TEFAL PRINCIPIO OV125332 Скачать руководство пользователя страница 10

10

Consignes de sécurité

Prenez le temps de lire toutes les instructions et
reportez vous au “guide de l’utilisateur”.
• Cet appareil est conforme aux règles et conditions

de sécurité en vigueur. 

• Compte-tenu de la diversité des normes en vigueur,

si cet appareil est utilisé dans un pays différent de
celui où il a été acheté, faites-le vérifier par une sta-
tion service agréée.

• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des

enfants où d'autre personnes sans assistance et
supervision si leurs capacités physiques, senso-
rielles ou mentales les empêchent d'utiliser l'appa-
reil en toute sécurité.

• Les enfants doivent être surveillés de façon à ce

qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

• Ne déplacez pas l’appareil pendant son utilisation.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être encastré.

Placez votre four sur un plan de travail stable ou sur
un meuble de cuisine qui supporte une température
d’au moins 90°C. Laissez une libre circulation de l’air
tout autour de votre appareil.

• Prévoyez une distance de 2 cm au minimum entre

les aliments et la résistance  supérieure

• Il est normal qu’un léger dégagement de fumée ou

odeurs de neuf se dégagent lorsque vous  utilisez
votre appareil pour la première fois, ce phénomène
tout à fait normal disparaîtra rapidement.

• Nous vous conseillons de faire fonctionner la pre-

mière fois votre four à vide (sans grille), thermostat
sur +/- 260°C pendant 15 à 20 minutes environ.

• Vérifiez que la tension du réseau correspond bien à

celle indiquée sur l’appareil (courant alternatif seu-
lement).

• N’utilisez pas l’appareil si :

- celui-ci a un cordon défectueux ou endommagé,
- l’appareil est tombé et présente des détériorations
visibles ou des anomalies de fonctionnement.
Dans chacun de ces cas, l’appareil doit être envoyé
au centre de service après-vente agréé le plus
proche afin d’éviter tout danger.

• Assurez-vous que l’installation électrique est suffi-

sante pour alimenter un appareil de cette puissance.

• Branchez toujours l’appareil sur une prise reliée à la

terre.

• Ne laissez pas le cordon pendre ou toucher les par-

ties chaudes du four.

• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon.
• N’utilisez qu’une rallonge en bon état, avec une

prise reliée à la terre, et avec un fil conducteur de
section au moins égale au fil fourni avec le produit.

• Débranchez l’appareil lorsqu’il ne sert pas et avant

de le nettoyer.

• Afin d’éviter les chocs électriques, ne plongez pas le

fil électrique, la prise de courant ou l’appareil dans
l’eau ou un autre liquide.

• Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de

chaleur ou à proximité d’éléments électriques. Ne le
mettez pas sur d’autres appareils.

• Cet appareil électrique fonctionne avec des tempé-

ratures élevées qui pourraient occasionner des brû-
lures. Malgré la haute protection thermique, ne pas
toucher les parties métalliques ni la vitre.

• La température de la porte et de la surface extérieu-

re peut être élevée lorsque l’appareil fonctionne.

• Utilisez les poignées et boutons. Utilisez des gants,

si nécessaire.

• Manipulez avec précaution la porte de votre four :

tout choc brutal ou contraintes thermiques exces-
sives peuvent générer la casse de la vitre. Celle-ci
est en verre trempé afin d'éviter tout risque de pro-
jection et, donc tout danger pour l'utilisateur. 

• S’il arrivait que certaines parties du produit s’en-

flamment, ne tentez jamais de les éteindre avec de
l’eau. Étouffez les flammes avec un linge humide.
Débranchez l’appareil et n’ouvrez pas la porte.

• Ne rangez pas de produits inflammables à proximi-

té ou sous le meuble où est placé l’appareil.

• Ne faites pas fonctionner l’appareil sous un meuble

mural, une étagère, ou à proximité de matériaux
inflammables tels que stores, rideaux, tentures... 

• N’utilisez pas l’appareil comme source de chaleur.
• Ne placez jamais de papier, carton ou plastique dans

l’appareil et ne posez rien dessus (ustensiles, grille,
objets...
).

• Ne pas mettre de feuille d’aluminium sous l’appareil

pour protéger le plan de travail, ni entre les élé-
ments chauffants, ni en contact avec les parois inté-
rieures ou les résistances, vous risqueriez d’endom-
mager gravement le fonctionnement du four ou
dégrader le plan de travail.

• N’introduisez rien dans les ouïes de ventilation, ne

les obstruez pas. 

• N’utilisez ni produit d’entretien agressif (notamment

les décapants à base de soude), ni éponge grattoir,
ni tampon abrasif. N’utilisez pas de produit d’entre-
tien spécifique pour métaux.

• Pour votre sécurité, ne démontez jamais l’appareil

par vous-même ; faites appel à un centre de service
agréé. 

• Cet appareil a été conçu pour un usage domestique

uniquement, toute utilisation professionnelle, non
appropriée ou non conforme au mode d’emploi
n’engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabri-
cant.

Selon modèle :

Utilisation de la minuterie :  Pour les temps infé-
rieurs à 25 minutes, tournez le bouton jusqu’à 30
minutes et revenez en arrière sur le temps désiré.

Conservez ces instructions

Participons à la protection de l’environnement !

Votre appareil contient de nombreux 
matériaux valorisables ou recyclables.

Confiez celui-ci dans un point de collecte 
ou à défaut dans un centre service agréé 
pour que son traitement soit effectué.

PRECAUTIONS IMPORTANTES 

Français 

Содержание PRINCIPIO OV125332

Страница 1: ...www groupeseb com Guide d utilisation Gebruikershandleiding Betriebsanleitung User Guide Manuale utente Gu a del usuario Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje...

Страница 2: ...A C B F D E 2 selon mod le afhankelijk van het model je nach Modell depending on model consoante os modelos beroende p modell avhengig av modell afh ngig af model mallista riippuen...

Страница 3: ...rior C Porta de vidro D Bot o de regula o com posi o Grill E Temporizador de 120 min F Grelha com 4 posi es A B C D E 120 F 4 Beskrivning A vre element B Nedre element C Ugnslucka i glas D Knapp f r i...

Страница 4: ...n V r de eerste ingebruikname Vor der ersten Inbetriebnahme Before first use 4 selon mod le afhankelijk van het model je nach Modell depending on model consoan te os modelos beroende p modell avhengig...

Страница 5: ...tie Funktion Ofen Oven function 2 1 4 3 C min 0 min 5 selon mod le afhankelijk van het model je nach Modell depending on model consoan te os modelos beroende p modell avhengig av modell afh ngig af mo...

Страница 6: ...ion Grill Grill function 4 2 cm 1 5 m i n 30 min 15 min 0 min 6 selon mod le afhankelijk van het model je nach Modell depending on model consoan te os modelos beroende p modell avhengig av modell afh...

Страница 7: ...e Reiniging Reinigung Cleaning 20 min 7 selon mod le afhankelijk van het model je nach Modell depending on model consoan te os modelos beroende p modell avhengig av modell afh ngig af model mallista r...

Страница 8: ...instructies Wichtige sicher heitshinweise Importants safeguards 8 selon mod le afhankelijk van het model je nach Modell depending on model consoan te os modelos beroende p modell avhengig av modell a...

Страница 9: ...l mallista riippuen 2 1 4 3 Poulet Chicken 1 3 kg R ti de boeuf Roastbeef R ti d agneau Roast of lamb Tarte aux pommes Apple tart G teaux Cake Saucisses Sausages 220 C 15 25 min 220 C 25 35 min 240 C...

Страница 10: ...uide Ne placez pas l appareil proximit d une source de chaleur ou proximit d l ments lectriques Ne le mettez pas sur d autres appareils Cet appareil lectrique fonctionne avec des temp ratures lev es q...

Страница 11: ...omen Zet het apparaat niet in de buurt van een hittebron of in de buurt van elektrische elementen Plaats het niet op andere apparaten Dit elektrische apparaat werkt met hoge temperatu ren die brandwon...

Страница 12: ...ie ihn nicht auf andere Ger te Dieses Elektroger t erreicht beim Betrieb hohe Temperaturen die eventuell Verbrennungen hervor rufen k nnten Ber hren Sie deshalb trotz der guten Isolierung weder die Me...

Страница 13: ...o not put it on the top of another appliance This electrical appliance operates with high tempe ratures which could cause burns Do not touch metal or glass parts The temperature of the door may be hig...

Страница 14: ...e alimenta o a tomada de cor rente ou o aparelho em gua ou noutro tipo de l qui do N o coloque o aparelho na proximidade de uma fonte de calor ou na proximidade de elementos el c tricos N o o coloque...

Страница 15: ...15 90 C 2 cm 260 C 15 20 25 30...

Страница 16: ...et eller apparatet i vand eller anden v ske Anbring ikke apparatet i n rheden af en varmekilde Placer ikke apparatet ovenp et andet apparat Dette elektriske apparat arbejder ved h je tempera turer som...

Страница 17: ...na elektriska apparat uppn r h ga temperaturer som kan orsaka br nnskador Vidr r inte metallde larna eller glaset Hantera ugnsluckan varsamt en kraftig st t eller drastiska temperaturvariationer kan m...

Страница 18: ...ske st t m du aldri dyppe den elektriske ledningen st pselet eller apparatet ned i vann eller annen v ske Ikke plasser apparatet i n rheten av en varmekilde eller elektriske elementer Ikke plasser app...

Страница 19: ...ment tien l helle l laita sit muiden laitteiden p lle T m s hk laite kehitt toimiessaan korkeita l mp tiloja jotka voivat aiheuttaa palovammoja Vaikka laite on eristetty tehokkaasti l mp vastaan l kos...

Страница 20: ...ref 33 12194 june 2005 document sujet modifications subject to modifications...

Отзывы: