background image

F

NL

D

I

S

FIN

N

GB

E

P

RUS

6

Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Dieses Gerät ist ausschließlich
für den Hausgebrauch in geschlossenen Räumen bestimmt. Lesen Sie bitte die
Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese griffbereit auf. Die
Gebrauchsanleitung ist für alle Modelle gültig.

Für Ihre Sicherheit entspricht dieses Produkt allen gängigen Standards (Niederspannungsrichtlinie,
elektromagnetische Verträglichkeit, Lebensmittelverordnung, Umweltschutz,...).
Unser Unternehmen behält sich das Recht vor, im Interesse des Verbrauchers Änderungen der
technischen Eigenschaften und der Bestandteile vorzunehmen.

Vorsorge gegen Haushaltsunfälle

Überlassen Sie niemals unbeaufsichtigt Kindern oder Personen das
Gerät, wenn deren physische oder sensorische Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen sie am sicheren Gebrauch hindern.
Sie müssen stets überwacht werden und zuvor unterwiesen sein.

• Im Falle eines Unfalls, lassen Sie bitte sofort kaltes Wasser über die

Verbrennung laufen und rufen Sie gegebenenfalls einen Arzt.

• 

Die Kochdämpfe können für Tiere mit einem besonders
empfindlichen Atemsystem wie Vögel eine Gefahr darstellen.
Vogelhaltern wird empfohlen, die Tiere vom Kochplatz entfernt zu
halten.

Sicherheitshinweise

1. Entfernen Sie vor der ersten Inbetriebnahme alle Verpackungen und Aufkleber innerhalb und

außerhalb des Gerätes und entnehmen Sie das Zubehör.

2. Überlassen Sie niemals unbeaufsichtigten Kindern oder Personen das Gerät, wenn deren physische

oder sensorische Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen sie am sicheren Gebrauch
hindern. Sie müssen stets überwacht werden und zuvor unterwiesen sein.

3. Bei fehlerhaftem Anschluss erlischt die Garantie.
4. Ihr Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch in geschlossenen Räumen vorgesehen.
5. Ziehen Sie den Netzstecker, nach jeder Benutzung und vor jeder Reinigung des Gerätes.
6. Benutzen Sie Ihr Gerät nicht, wenn es nicht fehlerfrei funktioniert, gefallen ist oder sichtbare

Schäden aufweist.

7. Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Wartung durch den Kunden, muss

durch einen autorisierten Tefal Kundendienst erfolgen.

8. Das Gerät, die Zuleitung oder den Stecker niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit tauchen.
9. Lassen Sie die Zuleitung niemals in die Nähe von oder in Berührung mit den heißen Teilen des

Gerätes, einer Wärmequelle oder einer scharfen Kante kommen.

10. Lassen Sie die Zuleitung niemals herunterhängen und ziehen Sie niemals den Stecker an der

Zuleitung aus der Steckdose.

11. Bei Geräten mit einer losen Zuleitung darf nur die originale Zuleitung verwendet werden.
12. Stellen Sie das Gerät auf eine saubere, flache, stabile, hitzebeständige und gegen Wasserspritzer

geschützte Unterlage.

13. Bewegen Sie das Gerät niemals solange es heiß ist.
14. Das Gerät nie in die Nähe oder unter leicht entflammbare Gegenstände (z.B. Gardinen, Vorhänge)

stellen.

15. Sollten Teile des Gerätes in Brand geraten, versuchen Sie nicht, die Flammen mit Wasser zu löschen,

sondern ziehen Sie den Netzstecker und ersticken Sie sie mit einem feuchten Tuch.

16. Nur original Zubehör passend zu Ihrem Gerät.

17. Lassen Sie das Gerät vollständig auskühlen, bevor Sie es reinigen und wegräumen.
18. Verlegen Sie die Zuleitung nie unter dem Gerät.
19. Decken Sie die Platten nie mit Aluminiumfolie oder anderen Gegenständen ab, da dies zur

Überhitzung des Gerätes führt.

20. Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch nicht im Freien stehen.

Kinder müssen beaufsichtigt
werden, um sicher zu gehen,
dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
• Die zugänglichen Flächen

können während des
Betriebs hohe
Temperaturen erreichen. 

• Berühren Sie nicht die

heißen Flächen des Geräts.

• Das Gerät niemals am

Stromkreislauf lassen,
wenn es nicht in Betrieb
ist.

Tef-Ezclean 03-07  2/04/07  10:51  Page 6

Содержание POCKET SANDWICH - 04-07

Страница 1: ...F NL D I S FIN N GB E P RUS LARGO...

Страница 2: ...Lors de la premi re utilisation verser un peu d huile sur les plaques Essuyer avec un chiffon doux Branchement et pr chauffage Fermer l appareil D rouler enti rement le cordon Brancher le cordon sur...

Страница 3: ...s de pain Poser par dessus 1 2 tranche de jambon et poivrer Recouvrir de gruy re puis fermer avec les autres tranches de pain Croque monsieur Virginia Beurrer les tranches de pain sur les faces ext ri...

Страница 4: ...dergrond Open het apparaat Verwijder de verpakking stickers en accessoires aan de binnen en buitenzijde van het apparaat Aansluiten Sluit het apparaat Rol het snoer volledig uit Steek de stekker in he...

Страница 5: ...wat boter Snijd kaas in dunne plakjes en verdeel het over twee sneetjes brood Leg een half plakje ham op iedere boterham en strooi er een snufje peper overheen Bedek dit met de twee andere sneden broo...

Страница 6: ...n geschlossenen R umen vorgesehen 5 Ziehen Sie den Netzstecker nach jeder Benutzung und vor jeder Reinigung des Ger tes 6 Benutzen Sie Ihr Ger t nicht wenn es nicht fehlerfrei funktioniert gefallen is...

Страница 7: ...betrieben werden Bei der ersten Inbetriebnahme kann es in den ersten Minuten zu leichter Geruchs oder Rauchentwicklung kommen Funktion Bedienung Legen Sie die vorbereiteten Sandwiches auf die Sandwich...

Страница 8: ...ch len und hacken Sie die Zwiebel Waschen Sie den Schnittlauch und schneiden Sie ihn mit einer Schere in kleine St cke Mischen Sie in einer Sch ssel die gehackte Zwiebel den Schnittlauch den Rahmk se...

Страница 9: ...l apparecchio Al primo utilizzo vi consigliamo di passare un panno leggermente oliato sulle piastre Collegamento Chiudere l apparecchio Svolgere completamente il cavo Inserire la spina del cavo nella...

Страница 10: ...io groviera quindi unire le altre fette di pane Croque monsieur Virginia Imburrare la parte esterna delle fette di pane Pelare ed affettare finemente la cipolla Lavare l erba cipollina e tagliarla con...

Страница 11: ...oljar man in de sl pp l ttbelagda plattorna med en tesked vegetabilisk matolja Sprid ut oljan med ett hush llspapper som inte luddar och torka sedan bort eventuellt verfl dig olja Anslutning St ng ap...

Страница 12: ...utsidan Sk r osten i tunna skivor och l gg h lften p tv av br dskivorna L gg p en halv skiva skinka och peppra T ck med resten av osten och l gg sedan p de terst ende br dskivorna Varm sm rg s med mj...

Страница 13: ...t ja sis lt Ennen laitteen ensimm ist k ytt kertaa kuori pois suojakelmut ja kaada teelusikallinen ruoka ljy tarttumattomaksi k sitellyille levyille Levit ljy levyille ja pyyhi ylim r inen ljy pois ta...

Страница 14: ...et kinkusta p lle ja lis pippuri T yt gruyere juustolla ja laita j ljelle j neet leip viipaleet p lle Kermajuustolla ja sipulilla t ytetty l mminvoileip Voitele leipien ulkopinnat voilla Kuori ja silp...

Страница 15: ...gen helt ut Sett st pselet inn i stikkontakten Den r de lampen lyser Kontroller at de elektriske installasjoner er i overens stemmelse med dem som er angitt under apparatet Str mtilkoble alltid appara...

Страница 16: ...2 av skivene Ha skinken opp og pepre Ha resten av osten opp og til slutt en br dskive p hver av toastene Toast med kremost og l k Ha sm r p den ene siden utsiden av br dskivene Skrell og finkutt l ken...

Страница 17: ...and outside the appliance Before using the appliance for the first time pour a teaspoon of vegetable oil onto the non stick plates Spread over the non stick plates using an absorbent kitchen towel an...

Страница 18: ...Ham and cheese toasted sandwich Butter the outer surfaces of the slices of bread Cut the gruyere cheese into thin slices and place half of the cheese on two slices of bread Place half slice of ham on...

Страница 19: ...ntran tanto en el interior como en el exterior del aparato En la primera utilizaci n vierta un poco de aceite sobre las placas Seque con un pa o suave Conexi n y precalentamiento Cierre el aparato Des...

Страница 20: ...que encima 1 2 loncha de jam n cocido y un poco de pimienta Recubra con queso de Gruy re y cierre con las otras rebanadas de pan Sandwich Virginia Unte las rebanadas de pan por fuera con mantequilla P...

Страница 21: ...ando da primeira utiliza o verta um pouco de leo alimentar sobre as placas Limpe com um pano suave Liga o e aquecimento Feche o aparelho Desenrole o cabo por completo Ligue a ficha tomada a luz piloto...

Страница 22: ...onha novamente tiras finas de queijo e tape com as outras fatias de p o Tostas mistas Virginia Barre as fatias de p o com manteiga Descasque a cebola e pique a fino Lave o cebolinho e corte em pequeno...

Страница 23: ...F NL D I S FIN N GB E P RUS 23...

Страница 24: ...F NL D I S FIN N GB E P RUS 24 3 4...

Страница 25: ...2 2 2 2 4 20 70 1 4 20 1 4 1 4 20 2 F NL D I S FIN N GB E P RUS 25...

Страница 26: ...F NL D I S FIN N GB E P RUS p 2 3 p 4 5 p 6 8 p 9 10 p 11 12 p 13 14 p 15 16 p 17 18 p 19 20 p 21 22 p 23 25 RC 301 520 920 Ref 2016210 011 04 07...

Отзывы: