background image

7

• Never hold the iron or the base unit under the tap.

• Regularly  clean  the  soleplate  with  a  damp, 

non-metallic

washing up pad.

• Clean  the  plastic  parts  of  the  appliance  occasionally  with  a

soft cloth.

Rinsing the boiler 

(once a month)

• To extend the efficient operating life of your boiler and avoid scale particles on

your linen, your generator is equipped with an orange “boiler rinse” warning light

that flashes on the control panel after about 10 uses 

- fig. 9.

• If the orange “boiler rinse” warning light flashes, you can continue ironing normally

but remember to rinse the boiler first the next time that you use it.

• 

Before proceeding, check that the generator is cool and unplugged for

more than 2 hours.

• Place the steam generator on the edge of your sink, with the iron placed to one

side, standing on its heel.

• Unscrew anti-clockwise a quarter of a turn the boiler rinse cap 

- fig. 10.

• Using a coin, gently unscrew the boiler rinse cap 

- fig. 11.

• Holding the steam generator in a tilted position, and using a jug, fill the boiler with

¼ litre of untreated tap water 

- fig. 12.

• Shake the base unit for a few moments and then empty it completely into your

sink 

- fig. 13.

• To obtain the best results, we recommend that this operation is done  twice.

• Screw back and tighten up the boiler rinse cap with a coin.

• Put the boiler rinse cap cover back in place.

• 

The next time you use the generator hold down the “restart” button for a

few seconds to turn off the orange light 

- fig. 17.

Storing your generator 

• Warning: do not touch the soleplate while still hot.

• Fold the carrying arm down onto the iron until it clicks into position, ensuring that your iron is

safely locked onto its housing (depending on model).

• Store the electrical cord in its storage place - 

fig.7.

• Store the steam cord in the cord storage clip - 

fig.8.

• Leave the iron (and the iron rest) to cool down for 1 hour before storing it away.     

A problem with your generator ?

Caution! Above all,

you must not use

descaling products

to rinse the boiler:

they may damage

it.

Before cleaning or

emptying your

generator, it is

imperative that you

leave it to cool for

more than 2 hours,

to prevent any risk

of burns.

Before cleaning, ensure your

steam generator is unplugged

and that the soleplate and

the iron have cooled down.

PROBLEMS

CAUSES

SOLUTIONS

The generator does

not come on and

the thermostat light

is not illuminated. 

The appliance is not switched

on. 

Check that your appliance is

correctly plugged in 

Water runs out of

the holes in the

soleplate.

Water has condensed in the

pipes because you are using

steam for the first time or you

have not used it for some time.

Press on the steam control button

away from your ironing board until

the iron produces steam.

The soleplate is not hot enough.

Wait for the thermostat light to go out

before activating the steam button.

Your thermostat is faulty: the iron

is not hot enough.

Contact an Approved Service Centre.

Water streaks

appear on the

linen.

Your ironing board is saturated with

water because it is not suitable for

use with a steam generator.

Check that your ironing board is
suitable.

1800119351 GV7080 E0 GTK _110x154  13/07/10  09:38  Page7

Содержание Express Compact GC7090

Страница 1: ...33 IT p 34 38 DA p 39 43 NO p 44 48 SV p 49 53 FI p 54 58 TR p 59 65 EL p 66 70 PL p 71 75 CS p 76 80 SK p 81 85 HU p 86 90 SL p 91 95 RU p 96 101 UK p 102 106 HR p 107 111 RO p 112 116 ET p 117 121 L...

Страница 2: ...www tefal com EXPRESS COMPACT GV7080 GV7090 EN DE FR NL ES PT IT DA NO SV FI TR EL PL CS SK HU SL RU UK HR RO ET LT LV 1800119351 GV7080 E0 GTK _110x154 13 07 10 09 38 PageC2...

Страница 3: ...1 2 4 5 6 9 3 12 12a 7 13 10 8 11 12b 12c 12d 1800119351 GV7080 E0 GTK _110x154 13 07 10 09 38 PageC3...

Страница 4: ...fig 1 fig 2 fig 3 fig 4 fig 5 fig 6 fig 7 fig 8 fig 9 fig 10 fig 11 fig 12 1800119351 GV7080 E0 GTK _110x154 13 07 10 09 38 PageC4...

Страница 5: ...fig 13 fig 14 fig 15 fig 16 fig 17 1800119351 GV7080 E0 GTK _110x154 13 07 10 09 38 PageC5...

Страница 6: ...1800119351 GV7080 E0 GTK _110x154 13 07 10 09 38 PageC6...

Страница 7: ...stant surface When you place the iron on the iron rest make sure that the surface on which you place it is stable This appliance is not intended for use by persons including children with reduced phys...

Страница 8: ...r air conditioners pure distilledordemineralisedwaterorrainwatershouldnotbeusedinyour iron Also do not use boiled filtered or bottled water Filling the water tank Place your steam generator on a stabl...

Страница 9: ...tilted slightly forwards press repeatedlyonthesteam controlbutton fig 5 underneath the iron handle moving the iron from top to bottom fig 6 Refilling the water tank When the red water tank empty indic...

Страница 10: ...or Warning do not touch the soleplate while still hot Fold the carrying arm down onto the iron until it clicks into position ensuring that your iron is safely locked onto its housing depending on mode...

Страница 11: ...nerator is working but steam is very hot and dry As a consequence it is less visible Steam escapes from the rinse plug The rinse plug has not been tightened correctly Tighten the rinse plug correctly...

Страница 12: ...k ist Das Ger t muss auf einer stabilen hitzunempfindlichen Fl che aufgestellt und in Betrieb gesetzt werden WennSiedasB geleisenaufdieAblagestellen solltenSiesichversichern dassdieFl che aufdieerabge...

Страница 13: ...ung Welches Wasser verwenden Ihr Ger t erm glicht die Benutzung von Leitungswasser Benutzen Sie nie die nachstehend aufgef hrten Wasser Sie enthalten organische Substanzen oder Mineralstoffe die zum s...

Страница 14: ...reglerdesB geleisensaufMaximalposition H ngen Sie das Kleidungsst ck auf einen B gel und straffen Sie es mit der Hand Da der austretende Dampf sehr hei ist d rfen Sie ein Kleidungsst ck niemals an ein...

Страница 15: ...rgebnis empfehlen wir diesen Vorgang zweimal durchzuf hren Schrauben Sie den Verschluss wieder auf den Boiler und ziehen Sie ihn mit Hilfe einer M nze fest an Setzen Sie die Verschlusskappe des Boiler...

Страница 16: ...en auf der W sche hinterlassen Sie b geln mit zu hoher Temperatur Beachten Sie unsere Hinweise zur B geltemperatur Ihre W sche wurde nicht ausreichend gesp lt oder Sie haben ein neues Kleidungsst ck g...

Страница 17: ...r laquelle vous le reposez est stable Cet appareil n est pas pr vu pour tre utilis par des personnes y compris les enfants dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites ou des pe...

Страница 18: ...ez que votre appareil est d branch et ouvrez le volet du r servoir Utilisezunecarafed eau remplissez lade1 6ld eaumaximumetremplissezler servoirenprenantsoinde ne pas d passer le niveau Max fig 4 Mett...

Страница 19: ...r intermittence en effectuant un mouvement de haut en bas fig 6 Remplissez le r servoir en cours d utilisation Quand le voyant rouge r servoir vide s allume fig 16 vous n avez plus de vapeur Le reserv...

Страница 20: ...a touche Restart pour teindre le voyant orange fig 17 Rangez la centrale vapeur Posez le fer sur la plaque repose fer de la centrale vapeur Rabattez l arceau de maintien sur le fer jusqu au clic de ve...

Страница 21: ...elingen apas t rinc suffisammentouvousavez repass unnouveauv tement avantdelelaver Assurezvousquelelingeest suffisammentrinc pour supprimerles ventuelsd p tsde savonouproduitschimiquessurles nouveauxv...

Страница 22: ...atst worden Wanneer u het strijkijzer op het strijkijzerplateau zet controleer dan of het oppervlak waarop u deze plaatst stabiel is Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te...

Страница 23: ...t reservoir tot aan het maximumpeil fig 4 Stoomgenerator aanzetten Rol het netsnoer en het stoomsnoer volledig uit Steek de stekker in een geaard stopcontact Het groene lampje op het bedieningspaneel...

Страница 24: ...de stoomknop onderaan de handgreep van het strijkijzer fig 5 waarbij u het strijkijzer van boven naar beneden beweegt fig 6 Het waterreservoir opnieuw vullen Wanneer het rode lampje waterreservoir lee...

Страница 25: ...trijkijzer op zijn achterkant geplaatst Schroef het beschermkapje los een kwartslag tegen de klok in fig 10 Schroefmetbehulpvaneenmuntstukdedopvandestoomtankvoorzichtiglos fig 11 Houd uw stoomgenerato...

Страница 26: ...oirisleeg hetrode lampjeopdestoomtankbrandt Vul het reservoir en druk op de toets Restart tot het lampje dooft Detemperatuurvandestrijkzoolis opmaximumingesteld Degeneratorwerktmaardestoomis ergheeten...

Страница 27: ...cha sobre el reposaplanchas aseg rese de que la superficie es estable Este aparato no se ha dise ado para que lo utilicen personas incluidos los ni os cuyas capacidades f sicas sensoriales o mentales...

Страница 28: ...a a del dep sito Utilice una jarra de agua ll nela con 1 6 l de agua m ximo fig 4 y a dala al dep sito procurando no superar el nivel de Max Ponga la central de vapor en marcha Desenrolle completament...

Страница 29: ...mperatura elevada no planche nunca una prenda sobre una persona sino siempre sobre una percha Pulse el mando de vapor fig 5 de manera intermitente realizando un movimiento de arriba a abajo fig 6 Llen...

Страница 30: ...ara apagar el piloto naranja fig 17 Guarde la central de vapor Coloque la plancha sobre la plancha reposaplanchas de la central de vapor Abata el arco de sujeci n sobre la plancha hasta o r un clic de...

Страница 31: ...se de que la ropa est lo suficientemente aclarada para eliminar los eventuales dep sitos de jab n de o productos qu micos en las prendas nuevas Est utilizando almid n Pulverice siempre el almid n en l...

Страница 32: ...div duos incluindo crian as cujas capacidades f sicas sensoriaisoumentaisest odiminu das ouporindiv duossemexperi nciaouconhecimentos exceptonocaso de poderem beneficiar pelo interm dio da pessoa resp...

Страница 33: ...ilize uma garrafa de gua encha a com 1 6 l de gua no m ximo fig 4 e encha o reservat rio sem ultrapassar o n vel Max Coloque o gerador de vapor a funcionar Desenrole o cabo el ctrico na totalidade e r...

Страница 34: ...no comando de vapor Engomar na vertical Regule o bot o de temperatura do ferro para a posi o m xima Pendure a pe a de roupa num cabide e estique ligeiramente o tecido com uma m o Uma vez que o vapor...

Страница 35: ...fig 12 Agite a estrutura durante alguns momentos e de seguida esvazie a totalmente por cima do lava loi a fig 13 Aconselhamos a que repita esta opera o uma segunda vez para obter um bom resultado Aper...

Страница 36: ...Autorizado A base do ferro est suja ou acastanhada e pode manchar a roupa Est a utilizar uma temperatura demasiado alta Consulte os nossos conselhos relativos regula o das temperaturas A roupa n o fo...

Страница 37: ...gni utilizzo L apparecchio deve essere utilizzato e appoggiato su una superficie stabile che non tema il calore Quando posate il ferro sul poggiaferro assicuratevi che la superficie di sostegno sia st...

Страница 38: ...te che l apparecchio sia staccato dalla corrente e aprite lo sportello del serbatoio Riempite il serbatoio senza oltrepassare il livello Maxi fig 4 Accendere il generatore Srotolare completamente il f...

Страница 39: ...e tendete leggermente il tessuto con una mano Dato che il vapore prodotto molto caldo non togliete mai le grinze di un abito su una persona ma sempre su una gruccia Mantenendo il ferro in posizione ve...

Страница 40: ...ete il tasto Restart per spegnere la spia rossa fig 17 Riporre il vostro generatore Riponete il cavo elettrico nel suo alloggio fig 7 Abbassate l archetto di tenuta sul ferro fino al clic di bloccaggi...

Страница 41: ...iacquati o avete stirato un nuovo indumento senza lavarlo Assicuratevi che la biancheria sia ben sciacquata cosicch non ci siano residui di sapone o altri prodotti chimici sugli indumenti Utilizzate d...

Отзывы: