TEFAL Delice 24 L Скачать руководство пользователя страница 8

Consigli di sicurezza

• Questo  apparecchio  non  è  destinato  a  essere

messo in funzione per mezzo di un timer esterno o
un sistema di comando a distanza separato.

Per la vostra sicurezza, questo apparecchio

è conforme alle norme e regolamentazioni ap-
plicabili (Direttive Bassa Tensione, Compati-
bilità Elettromagnetica, Materiali a contatto
con alimenti, Ambiente…).

Questo apparecchio non dovrebbe essere

utilizzato da persone (compresi i bambini) le
cui capacità fisiche, sensoriali o mentali sono
ridotte, o da persone prive di esperienza o di
conoscenza,  tranne  se  hanno  potuto  benefi-
ciare, tramite una persona responsabile della
loro  sicurezza,  di  una  supervisione  o  di
istruzioni  preliminari  relative  all’utilizzo  del-
l’apparecchio. 

È opportuno sorvegliare i bambini per assi-

curarsi che non giochino con l’apparecchio..

• Evitate di spostare l’apparecchio durante il suo utilizzo.

• Questo apparecchio non è previsto per l’incasso.

Collocare il forno su un piano da lavoro stabile, il
più orizzontalmente possibile o su un mobile da
cucina in grado di sopportare una temperatura di
almeno 90°C. Lasciare che l’aria circoli liberamente
attorno all’apparecchio.

Durante l'utilizzo, il lato posteriore dell'ap-

parecchio deve essere rivolto verso un muro

• Lasciate una distanza di almeno 2 cm circa tra gli

alimenti e la resistenza superiore..

• Durante i primi utilizzi, è del tutto normale che la

suola inox cambi colore. Quando la temperatura
del  forno  comincia  a  salire,  potrebbero  essere
percepiti leggeri rumori di dilatazione.

• Al primo utilizzo potrebbe verifi carsi una lieve

fuoriuscita di fumo o odori di nuovo; tale fenomeno
è assolutamente normale e scomparirà rapidamente.

• Verifi cate che l’alimentazione di rete corrisponda

a quella indicata sull’apparecchio 

(solo corrente

alternata).

• Non utilizzate un apparecchio che:
- presenti un cavo difettoso o danneggiato,
- sia caduto e presenti danni visibili o anomalie di

funzionamento.

- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere

sostituito  dal  fabbricante,  dal  suo  servizio  assis-
tenza o da persone con qualifi ca simile per evitare
pericoli.

In ciascuno dei casi elencati, l’apparecchio dovrà es-
sere portato presso il centro assistenza autorizzato
più vicino, al fi ne d’evitare eventuali pericoli.

• Verifi cate che l’impianto elettrico sia idoneo ad

alimentare un apparecchio di questa potenza.

• Collegate  sempre  l’apparecchio  ad  una  presa

provvista di messa a terra.

• Assicuratevi che il cavo non penda lungo il forno o

entri in contatto con le sue parti calde.

• Evitate di scollegare l’apparecchio tirando il cavo.

• Utilizzate esclusivamente prolunghe in buono stato

con una presa provvista di messa a terra e con un
cavo conduttore avente sezione almeno uguale al
cavo fornito con il prodotto.

• Scollegate  l’apparecchio  dopo  l’utilizzo  o  prima

delle operazioni di pulizia.

• Onde evitare eventuali rischi di folgorazione, non

immergete per nessun motivo il cavo elettrico, la
presa di corrente o l’apparecchio stesso in acqua o
altri liquidi.

• Non posizionate l’apparecchio in prossimità di fonti

di calore o elementi elettrici. Non ponetelo su altri
apparecchi.

Il presente apparecchio elettrico funziona

a  temperature  elevate  in  grado  di  causare
eventuali bruciature.
Evitate di toccare le parti metalliche e il vetro.

La temperatura dello sportello e della su-

perfi cie esterna è elevata con l’apparecchio in
funzione.

Utilizzate quindi le maniglie e gli appositi

pomelli. Utilizzate dei guanti, ove necessario.

Leggete attentamente le istruzioni e consultate per ogni esigenza il «Manuale utente»

IT

8

TEF-FOURdelice24L-NC00017114_TEF-FOURdelice24L-NC00017114  23/07/10  15:49  Page8

Содержание Delice 24 L

Страница 1: ...EN IT ES PT NL DE EL www tefal com DELICE 24 L...

Страница 2: ...aci n Instala o Installatie Erste Inbetriebnahme 4 Cooking modes Modalit di cottura 21 Modo de cocci n Modo de cozedura Bereidingsmogelijkheden Backarten 5 Cleaning advises Pulizia 25 Consejos de limp...

Страница 3: ...e Descripci n Descri o Beschrijving Beschreibung Depending on model Secondo il modello Seg n modelo Consoante o modelo Afhankelijk van het model Je nach Modell 8 9 2 3 4 1 7 OF2611 Grill OF2658Turbo 5...

Страница 4: ...duplo 5 Bot o de regula o de temperatura 6 Bot o de selec ao de fun es a Horno b Grill c Turbo d Descongela ao e Luz 7 Bot o temporizador 8 Grelha revers vel 9 Cesto Turbo 1 Resistencia superior abat...

Страница 5: ...e o forno est ligado corrente e o indicador verde indica que a temperatura desejada foi atingida Controlelampje Een rood indicatorlampje geeft aan of de oven staat ingeschakeld een groen indica torlam...

Страница 6: ...r Check that the mains voltage is that shown on the appliance alternating current only This appli ance must be earthed Do not use the appliance if it has a faulty power cord the appliance has fallen s...

Страница 7: ...products such as caustic soda cleaning com pounds or scouring sponges or abrasive pads For your own safety never dismantle the appliance yourself as this will negate the guarantee send to an approved...

Страница 8: ...che l alimentazione di rete corrisponda a quella indicata sull apparecchio solo corrente alternata Non utilizzate un apparecchio che presenti un cavo difettoso o danneggiato sia caduto e presenti dan...

Страница 9: ...di danneggiare gravemente il forno o rovinare il piano di lavoro Evitate di introdurre qualsiasi oggetto all interno dei fori di ventilazione rischiando di ostruirli Evitate l utilizzo di prodotti di...

Страница 10: ...peque o desprendimiento de humo u olor a nuevo durante la primera utilizaci n del aparato este fen meno es completamente normal y desaparecer r pida mente Compruebe que el voltaje de la red correspond...

Страница 11: ...riesgo de da ar gravemente el funcionamiento del horno o estropear la superfi cie de trabajo No introduzca nada en las ranuras de ventilaci n no las obstruya No utilice productos de mantenimiento agr...

Страница 12: ...60 C durante cerca de 15 a 20 minutos normal que ocorra uma ligeira emiss o de fumo ou cheiro a novo quando utilizar o aparelho pela primeira vez trata se de um fen meno absolutamente normal que desap...

Страница 13: ...o apa relho de modo a proteger a bancada de trabalho nem entre os elementos de aquecimento nem em contacto com as paredes interiores ou as resist n cias corre o risco de danificar gravemente o funcion...

Страница 14: ...ooster gedurende ca 20 mi nuten Controleer of de netspanning overeenkomt met die op het apparaat vermeld staat uitsluitend wis selstroom Gebruik het apparaat niet indien het snoer hiervan defect of be...

Страница 15: ...n het werkblad zou beschadigd kun nen raken Niets in de ventilatiegaten stoppen en ze niet af dichten Voor de wanden en de bodem gebruik voor het rei nigen van de oven geen agressieve schoonmaak midde...

Страница 16: ...ahme un bedingt solange bei ge ffnetem Fenster aufge heizt werden bis keine Geruchs und Rauchentwicklung mehr feststellbar ist Der Ofen sollte bei der ersten Benutzung leer ohne Rost bei maximaler Tem...

Страница 17: ...Ar beitsfl che zu sch tzen Legen Sie keine Alufolie zwischen die Heizelemente Dies w rde die Funkti onst chtigkeit des Ofens schwer beeintr chtigen oder die Arbeitsfl che besch digen Achten Sie immer...

Страница 18: ...H T 90 C 2 cm T T 260 C 15 20 B B EL 18...

Страница 19: ...H fi 19...

Страница 20: ...n model Secondo il modello Seg n modelo Consoante o modelo Afhankelijk van het model Je nach Modell 0 min OK 240 C 3 Before first use Primo utilizzo Primer uso Primeira utiliza o Eerste gebruik Erste...

Страница 21: ...n de horno Fun o forno Traditionele oven Traditioneller Ofen Ober und Unterhitze o The dish is not supplied with the appliance Il piatto non fornito con l apparecchio El plato no es suministrado con...

Страница 22: ...o non fornito con l apparecchio El plato no es suministrado con el aparato O prato n o fornecido juntamente com o aparelho Schotel niet gelevers bij het apparaat Backblech nicht im Lieferumfang inbegr...

Страница 23: ...ter sticas crujientes nuggets cordons blues fritos precocinados etc O cesto de micromalha permite cozer com uma difus o ptima do calor conservando os alimentos estaladi os panados batatas pr fritas et...

Страница 24: ...Defrosting Decongelazione Descongelaci n Descongela o Ontdooien Auftauen 24...

Страница 25: ...n model Secondo il modello Seg n modelo Consoante o modelo Afhankelijk van het model Je nach Modell 5 Cleaning advises Pulizia Consejos de limpieza Conselhos de limpeza Reinigingsvoorschriften Reinigu...

Страница 26: ...26 240 C 0 min Cleantech...

Страница 27: ...parece a continuaci n se dan a t tulo orientativo Os tempos indicados podem variar em fun o do peso do tamanho ou da espessura bem como da temperatura inicial dos alimentos Poder aument los ou diminu...

Страница 28: ...min 25 min 1 4 Kg 240 C 65 min 70 min 1 Kg 240 C 70 min 80 min 75 min 1 Kg 240 C 30 min 1 15 Kg 38 min 1 2 Kg 240 C 80 min 240 C 20 25 min 240 C 20 25 min 210 C 10 min 10 min 12 min 240 C 15 min 17 m...

Страница 29: ...10 min 25 min 30 min 170 C 5 min 50 min 220 C 10 min 30 min 180 C 10 min 50 min 220 C 7 min 35 min 10 min 40 min 160 C 30 min 25 min 180 C 6 min 35 min 40 min 600 g 220 C 10 min 15 20 min 600 g 200 C...

Страница 30: ...6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 www tefal com Ref NC00017114 07 10 EN IT ES PT NL DE EL...

Отзывы: