TEFAL Delice 24 L Скачать руководство пользователя страница 17

17

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

   

 

tung.

Kabel, der Netzstecker und das Gerät nie in Wasser
oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.

• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequel-

len und elektrischen Herdplatten aufgestellt wer-
den. Stellen Sie es nicht auf andere Geräte.

Dieses Elektrogerät erreicht beim Betrieb

hohe Temperaturen, die eventuell Verbrennun-
gen hervorrufen können. Berühren Sie deshalb
trotz der guten Isolierung weder die Gehäuse-
teile noch die Scheibe des Gerätes.

Fassen Sie das Gerät ausschließlich an sei-

nen Griffen und Reglern an und benutzen Sie
gegebenenfalls Topfhandschuhe.

• Gehen Sie vorsichtig mit der Tür Ihres Ofens um:

brutale  Stöße  und  extreme  Temperaturunter-
schiede  können  das  Zerbrechen  der  Scheibe  zur
Folge haben. Diese besteht aus Sicherheitsglas, das
nicht zerspringt und deshalb keine Gefahr für den
Benutzer darstellt. 

• Stellen Sie  keine Gegenstände auf der geöffneten

Türe ab.

• Falls Teile des Gerätes Feuer fangen, versuchen Sie

auf keinen Fall, diese mit Wasser zu löschen und
machen Sie die Ofentür nicht auf. Ziehen Sie den
Stecker und ersticken Sie die Flammen mit einem
nassen Tuch.

• Bewahren  Sie  keine  brennbaren  Produkte  in  der

Nähe des Gerätes oder unter dem Möbelstück, auf
dem das Gerät steht, auf.

• Das Gerät darf nicht unter Wandschränken und Re-

galen oder in der Nähe von brennbaren Materialen
wie Stores, Vorhängen, Wandbehängen etc. in Be-
trieb genommen werden.

• Das Gerät darf nicht als Wärmequelle eingesetzt

werden. Nehmen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt
in Betrieb.

• Legen Sie kein Papier, Karton oder Plastik in oder

unter  das  Gerät  und  stellen  Sie  nichts  auf  dem
Gerät  ab  (

Utensilien,  Roste,  Objekte,  warme

Speisen aus dem Ofen

).

• Legen Sie keine Alufolie unter das Gerät, um die Ar-

beitsfläche zu schützen. Legen Sie keine Alufolie
zwischen die Heizelemente. Dies würde die Funkti-
onstüchtigkeit des Ofens schwer beeinträchtigen
oder die Arbeitsfläche beschädigen. 

• Achten Sie immer darauf, dass die geöffnete Türe

auf ihrem Griff aufliegt.

• Die Belüftungsschlitze dürfen nicht verstopft oder

verdeckt werden.

• Für die Wände und den Herdboden : Benutzen Sie

weder aggressive Putzmittel (

besonders keine

natronhaltige  Ofenreinigungsmittel

)  noch

Scheuerschwämme oder Scheuerpads. Benutzen
Sie keine Spezialreinigungsmittel für Metall.

• Das Gerät darf nur in aufrechter Stellung in Betrieb

genommen werden, niemals auf der Seite liegend,
schief oder auf dem Kopf stehend. Verwenden Sie
zu Ihrer eigenen Sicherheit nur original Zubehör
und Ersatzteile.

• Nehmen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit das Gerät

nie selbst auseinander; dies darf nur in einem au-
torisierten  Kundendienstzentrum  vorgenommen
werden.

• Dieses Gerät ist ausschließlich für den Haushalts-

gebrauch bestimmt. Es ist nicht für folgende Fälle
bestimmt, in denen die Garantie nicht gilt:
- Gebrauch in Kochecken für das Personal in 

Geschäften, Büros und sonstigen 
Arbeitsumfeldern,

- Gebrauch auf Bauernhöfen,
- Gebrauch durch Gäste von Hotels, Motels 

und sonstigen Umfeldern mit 
Beherbergungscharakter, 

- Gebrauch in Umfeldern wie Gästezimmern.

• Die Lampe* darf ausschließlich für die Beleuchtung

des  Backofens  genutzt  werden.  Sie  darf  nicht  in
Leuchten, die für die Beleuchtung von Räumen vor-
gesehen sind, benutzt werden.

Bedienung des Timers: Stellen Sie den Dreh-

regler sorgfältig auf die gewünschte Zeit ein
und kehren Sie nach Ablauf der eingestellten
Zeit wieder zum Gerät zurück.

Bewahren sie diese Anweisungen 

gut auf.

*

Je nach Modell.

Denken Sie an den Schutz der Umwelt!

Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe,
die wieder verwertet werden können.
Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei
einer  Sammelstelle  Ihrer  Stadt  oder
Gemeinde ab.

TEF-FOURdelice24L-NC00017114_TEF-FOURdelice24L-NC00017114  23/07/10  15:49  Page

Содержание Delice 24 L

Страница 1: ...EN IT ES PT NL DE EL www tefal com DELICE 24 L...

Страница 2: ...aci n Instala o Installatie Erste Inbetriebnahme 4 Cooking modes Modalit di cottura 21 Modo de cocci n Modo de cozedura Bereidingsmogelijkheden Backarten 5 Cleaning advises Pulizia 25 Consejos de limp...

Страница 3: ...e Descripci n Descri o Beschrijving Beschreibung Depending on model Secondo il modello Seg n modelo Consoante o modelo Afhankelijk van het model Je nach Modell 8 9 2 3 4 1 7 OF2611 Grill OF2658Turbo 5...

Страница 4: ...duplo 5 Bot o de regula o de temperatura 6 Bot o de selec ao de fun es a Horno b Grill c Turbo d Descongela ao e Luz 7 Bot o temporizador 8 Grelha revers vel 9 Cesto Turbo 1 Resistencia superior abat...

Страница 5: ...e o forno est ligado corrente e o indicador verde indica que a temperatura desejada foi atingida Controlelampje Een rood indicatorlampje geeft aan of de oven staat ingeschakeld een groen indica torlam...

Страница 6: ...r Check that the mains voltage is that shown on the appliance alternating current only This appli ance must be earthed Do not use the appliance if it has a faulty power cord the appliance has fallen s...

Страница 7: ...products such as caustic soda cleaning com pounds or scouring sponges or abrasive pads For your own safety never dismantle the appliance yourself as this will negate the guarantee send to an approved...

Страница 8: ...che l alimentazione di rete corrisponda a quella indicata sull apparecchio solo corrente alternata Non utilizzate un apparecchio che presenti un cavo difettoso o danneggiato sia caduto e presenti dan...

Страница 9: ...di danneggiare gravemente il forno o rovinare il piano di lavoro Evitate di introdurre qualsiasi oggetto all interno dei fori di ventilazione rischiando di ostruirli Evitate l utilizzo di prodotti di...

Страница 10: ...peque o desprendimiento de humo u olor a nuevo durante la primera utilizaci n del aparato este fen meno es completamente normal y desaparecer r pida mente Compruebe que el voltaje de la red correspond...

Страница 11: ...riesgo de da ar gravemente el funcionamiento del horno o estropear la superfi cie de trabajo No introduzca nada en las ranuras de ventilaci n no las obstruya No utilice productos de mantenimiento agr...

Страница 12: ...60 C durante cerca de 15 a 20 minutos normal que ocorra uma ligeira emiss o de fumo ou cheiro a novo quando utilizar o aparelho pela primeira vez trata se de um fen meno absolutamente normal que desap...

Страница 13: ...o apa relho de modo a proteger a bancada de trabalho nem entre os elementos de aquecimento nem em contacto com as paredes interiores ou as resist n cias corre o risco de danificar gravemente o funcion...

Страница 14: ...ooster gedurende ca 20 mi nuten Controleer of de netspanning overeenkomt met die op het apparaat vermeld staat uitsluitend wis selstroom Gebruik het apparaat niet indien het snoer hiervan defect of be...

Страница 15: ...n het werkblad zou beschadigd kun nen raken Niets in de ventilatiegaten stoppen en ze niet af dichten Voor de wanden en de bodem gebruik voor het rei nigen van de oven geen agressieve schoonmaak midde...

Страница 16: ...ahme un bedingt solange bei ge ffnetem Fenster aufge heizt werden bis keine Geruchs und Rauchentwicklung mehr feststellbar ist Der Ofen sollte bei der ersten Benutzung leer ohne Rost bei maximaler Tem...

Страница 17: ...Ar beitsfl che zu sch tzen Legen Sie keine Alufolie zwischen die Heizelemente Dies w rde die Funkti onst chtigkeit des Ofens schwer beeintr chtigen oder die Arbeitsfl che besch digen Achten Sie immer...

Страница 18: ...H T 90 C 2 cm T T 260 C 15 20 B B EL 18...

Страница 19: ...H fi 19...

Страница 20: ...n model Secondo il modello Seg n modelo Consoante o modelo Afhankelijk van het model Je nach Modell 0 min OK 240 C 3 Before first use Primo utilizzo Primer uso Primeira utiliza o Eerste gebruik Erste...

Страница 21: ...n de horno Fun o forno Traditionele oven Traditioneller Ofen Ober und Unterhitze o The dish is not supplied with the appliance Il piatto non fornito con l apparecchio El plato no es suministrado con...

Страница 22: ...o non fornito con l apparecchio El plato no es suministrado con el aparato O prato n o fornecido juntamente com o aparelho Schotel niet gelevers bij het apparaat Backblech nicht im Lieferumfang inbegr...

Страница 23: ...ter sticas crujientes nuggets cordons blues fritos precocinados etc O cesto de micromalha permite cozer com uma difus o ptima do calor conservando os alimentos estaladi os panados batatas pr fritas et...

Страница 24: ...Defrosting Decongelazione Descongelaci n Descongela o Ontdooien Auftauen 24...

Страница 25: ...n model Secondo il modello Seg n modelo Consoante o modelo Afhankelijk van het model Je nach Modell 5 Cleaning advises Pulizia Consejos de limpieza Conselhos de limpeza Reinigingsvoorschriften Reinigu...

Страница 26: ...26 240 C 0 min Cleantech...

Страница 27: ...parece a continuaci n se dan a t tulo orientativo Os tempos indicados podem variar em fun o do peso do tamanho ou da espessura bem como da temperatura inicial dos alimentos Poder aument los ou diminu...

Страница 28: ...min 25 min 1 4 Kg 240 C 65 min 70 min 1 Kg 240 C 70 min 80 min 75 min 1 Kg 240 C 30 min 1 15 Kg 38 min 1 2 Kg 240 C 80 min 240 C 20 25 min 240 C 20 25 min 210 C 10 min 10 min 12 min 240 C 15 min 17 m...

Страница 29: ...10 min 25 min 30 min 170 C 5 min 50 min 220 C 10 min 30 min 180 C 10 min 50 min 220 C 7 min 35 min 10 min 40 min 160 C 30 min 25 min 180 C 6 min 35 min 40 min 600 g 220 C 10 min 15 20 min 600 g 200 C...

Страница 30: ...6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 www tefal com Ref NC00017114 07 10 EN IT ES PT NL DE EL...

Отзывы: