background image

15

brocca o la caraffa isotermica al suo posto
nell’apparecchio.

• Per non far disperdere il calore, sciacquate

la caraffa isotermica sotto l’acqua calda
prima dell’utilizzo.

• Il coperchio della caraffa isotermica deve

essere avvitato saldamente verso destra fino
a fine corsa per preparare e mantenere caldo
il caffè.

Per servire il caffè premete la leva del coperchio
della caraffa isotermica verso il basso.
• Attendete alcuni minuti prima di iniziare una

seconda preparazione.

P

ER

 

IL

 

MODELLO

 

PROGRAMMABILE

:

Regolazione dell’ora
• Collegate la caffettiera: il display LCD (h)

indica le ore 12:00.

• Premete il tasto «PRO» per 3 secondi: il

display cessa di lampeggiare e indica «set
time
».

• Premete il tasto «HR» per regolare l’ora. Una

pressione prolungata consente uno
scorrimento più rapido delle cifre.

• Premete il tasto «MIN» per regolare i minuti.

Una pressione prolungata consente uno
scorrimento più rapido delle cifre.

• Confermate l’impostazione premendo

nuovamente per 3 secondi il tasto «PRO».

Funzionamento in modalità manuale
• Premete il tasto rosso «

”»: la spia rossa si

accende e la caffettiera inizia a funzionare.

• Premete nuovamente il tasto «

”» per

arrestare il funzionamento.

Funzionamento in modalità programmabile
• Premete due volte il tasto “PRO»: il display

indica «set time».

• Premete il tasto «HR» per regolare l’ora.
• Premete il tasto «MIN» per regolare i minuti.
• Confermate l’impostazione premendo

nuovamente il tasto «PRO». Il display ritorna
all’ora corrente.

• Premete il tasto «AUTO» per attivare la

programmazione. La spia verde si accende.

All’ora programmata, la spia rossa si accende
e la caffettiera inizia a funzionare.
• Premete il tasto «

”» per arrestare il

funzionamento.

• Potete annullare in qualsiasi momento la

programmazione premendo il tasto «AUTO».
La spia verde si spegne. Riavviate la
programmazione premendo nuovamente il
tasto «AUTO».

Attenzione alle due modalità: se non l’avete
spenta con il tasto «

”» a fine ciclo, la

caffettiera cessa automaticamente di
funzionare dopo 2 ore.

Pulizia

• Per eliminare la miscela di caffè usata per la

preparazione, estraete il porta-filtro (c) dalla
caffettiera.

• Scollegate l’apparecchio.
• Non pulite l’apparecchio quando quest’ultimo

è ancora caldo.

• Pulite con un panno o con una spugna

umida.

• Non lavate mai l’apparecchio immergendolo

in acqua o passandolo sotto l’acqua
corrente.

• Il porta-filtro può essere messo in

lavastoviglie.

Decalcificazione

• L’operazione di decalcificazione deve essere

eseguita ogni 40 cicli.

Per far ciò, potete utilizzare:
• una bustina di decalcificante diluito in 2 tazze

grandi di acqua,

• o 2 tazze grandi di aceto di vino bianco.
• Versate nel serbatoio (b) e accendete la

caffettiera (senza miscela).

• Lasciate scendere nella brocca o nella

caraffa isotermica (g) l’equivalente di una
tazza, quindi interrompete il funzionamento.

• Lasciate agire per circa un’ora.
• Passato questo tempo, riavviate

l’apparecchio per terminare il passaggio del
liquido.

• Sciacquate la caffettiera facendola

funzionare 2 o 3 volte con 1 litro di acqua
pulita.

La garanzia non copre le caffettiere mal
funzionanti a causa della mancata
decalcificazione.

Accessori

Caraffa isotermica
Brocca in vetro

CafetièreCM823

1/06/06, 10:43

15

Содержание CI2105

Страница 1: ...06 05 24 AUTO HR MIN PRO a b d e i m h f c g k n l o j 1 2 7 8 5 4 3 6...

Страница 2: ...gr Ne pas mettre l appareil le c ble d alimen tation ou la fiche dans l eau ou tout autre liquide Ne pas laisser pendre le c ble d alimenta tion port e de main des enfants Le c ble d alimentation ne d...

Страница 3: ...veau sur la touche PRO L cran indique nou veau l heure actuelle Appuyez sur la touche AUTO pour acti ver la programmation Le voyant vert s al lume A l heure programm e le voyant rouge s al lume et la...

Страница 4: ...tions Read the instructions for use carefully before using your appliance for the first time the manufacturer does not accept responsibility for use that does not comply with the instructions Keep the...

Страница 5: ...the water has finished flowing through Return the jug or the insulated pot to its base quickly to avoid spillage For better heat preservation rinse the insulated pot with hot water before use The lid...

Страница 6: ...n to run the rest of the liquid through Rinse the coffee maker by running 1 litre of water through it 2 or 3 times The guarantee does not cover coffee makers that do not work properly or do not work a...

Страница 7: ...ies te voorkomen dient u het netsnoer door een erkende servicedienst te laten vervangen Zet het apparaat het netsnoer of de stekker niet in water of enige andere vloeistof Laat het netsnoer niet binne...

Страница 8: ...oor opnieuw op de toets PRO te drukken Het scherm geeft opnieuw de huidige tijd aan Druk op de toets AUTO om de programmering in te schakelen Het groene controlelampje gaat branden Op het ingestelde t...

Страница 9: ...tens o de alimenta o da sua instala o corresponde do seu aparelho e que a tomada tem liga o terra Qualquer erro de liga o anula a garantia O seu aparelho destina se exclusivamente a uma utiliza o dom...

Страница 10: ...ar os minutos Valide o ajuste premindo de novo o bot o PRO O ecr indica novamente a hora actual Qualquer interven o no aparelho para al m das opera es de limpeza e manuten o normais deve ser levada a...

Страница 11: ...UTO Observa o acerca dos dois modos a cafeteiradeixadefuncionarautomaticamente ao fim de 2h caso n o a tenha desligado no final do ciclo com o bot o Limpeza Para retirar as borras de caf retire o port...

Страница 12: ...te in ogni caso sostituire il cavo di alimentazione presso un centro autorizzato Non immergete mai l apparecchio il cavo o la spina nell acqua o in altro liquido Non lasciate che il cavo di alimentazi...

Страница 13: ...ivare la programmazione La spia verde si accende All ora programmata la spia rossa si accende e la caffettiera inizia a funzionare Premete il tasto per arrestare il funzionamento Potete annullare in q...

Страница 14: ...cqua troppo lungo o viene prodotto eccessivo rumore decalcificate la vostra caffettiera L apparecchio continua a non funzionare Rivolgeteviauncentroassistenzaautorizzato Partecipiamo alla protezione d...

Страница 15: ...Cafeti reCM823_ara_Vecto qxd 31 05 06 17 24 Page 2...

Страница 16: ...Cafeti reCM823_ara_Vecto qxd 31 05 06 17 24 Page 1...

Страница 17: ...eller enhver anden v ske Lad ikke ledningen h nge ned indenfor b rns r kkevidde Ledningen m aldrig komme i n rheden af eller i kontakt med kaffemaskinens varme dele en varmekilde eller en skarp kant F...

Страница 18: ...TO Den gr nne kontrollampe slukker Programmeringen genaktiveres ved igen at trykke p tasten AUTO Bem rkning vedr rende de to funktioner Kaffemaskinen slukker automatisk efter 2 timer hvis man ikke har...

Страница 19: ...dusenten for ethvert ansvar La aldri apparatet v re innen barns rekkevidde uten tilsyn N r sm barn eller handikappede personer bruker maskinen m dette skje under tilsyn F r apparatet tilkobles sjekk a...

Страница 20: ...kannen tilbake p plass for unng at vannet renner over For at varmen holdes lengre skyll termokannen med varmt vann f r du bruker den Lokket til termokannen skal l ses ved vri det til h yre inntil stop...

Страница 21: ...skrivning a Lock b Vattenbeh llare c Filterh llare d V rmeplatta e p avknapp eller kontrollf nster f Kaffem tt g Kaffekanna eller termoskanna beroende p modell Programmerbara modeller h LCD display i...

Страница 22: ...g till p knappen AUTO Doppa inte ner apparaten sladden eller stickkontakten i vatten eller annan v tska L t inte sladden h nga ner s att barn kan n den Sladden skall aldrig vara i n rheten av eller i...

Страница 23: ...ler termoskannan g st ng d refter av L t verka i en timme S tt ig ng kaffebryggaren igen och l t resten rinna igenom Sk lj kaffebryggaren genom att k ra igenom 1 liter vatten 2 eller 3 ggr Garantin g...

Страница 24: ...tta kahvi ei vuoda yli Jotta l mp s ilyy pidemp n termoskannu tulee huuhdella kuumalla vedell ennen k ytt Termoskannun kannen tulee olla lukittuna tiukasti oikealle pys ytt j n asti Suomi Kuvaus a Kan...

Страница 25: ...nt AUTO Vihre merkkivalo sammuu Aktivoi ohjelmointi uudelleen painamalla uudelleen n pp int AUTO Huomaa molemmissa k yt iss Kahvinkeitinlakkaatoimimastaautomaattisesti 2 tunnin kuluttua jos et ole sam...

Страница 26: ...ato por primera vez una utilizaci n no conforme librar a al fabricante de cualquier responsabilidad No dejar el aparato al alcance de los ni os sin supervisi n Los ni os o las personas discapacitadas...

Страница 27: ...p sito Esta cafetera est provista de un sistema anti goteo que permite servir un caf antes de que haya terminado de pasar toda el agua Remplazar r pidamente la jarra o el vaso isot rmico para evitar c...

Страница 28: ...rter en la jarra o el vaso isot rmico g el equivalente a una taza y a continuaci n parar Dejar actuar durante una hora Volver a poner la cafetera en marcha para que termine de pasar Aclarar la cafeter...

Страница 29: ...Fr Uk Nl Pt It Ar Dk No Sv Su Es 0827 687 Last cover page PM6 5 11 10 06 16 14 6...

Отзывы: