background image

24

• Locket skall vara ordentligt påskruvat till

höger ända till spärren vid kaffebryggning
och varmhållning.

Håll ned spaken på termoskannans lock när
du vill servera kaffe.
• Vänta några minuter innan du brygger nästa

omgång kaffe.

F

ÖR

 

DEN

 

PROGRAMMERBARA

 

MODELLEN

:

Ställa in tiden:

• Anslut kaffebryggaren. På LCD-displayen (h)

visas då 12:00.

• Tryck på knappen "

PRO

" i 3 sekunder.

Displayen slutar att blinka och "

set time

" vi-

sas.

• Tryck på knappen "

HR

" för att ställa in

timmar. Om du håller in knappen räknar
siffrorna framåt snabbare.

• Tryck på knappen "

MIN

" för att ställa in mi-

nuter. Om du håller in knappen räknar
siffrorna framåt snabbare.

• Bekräfta inställningarna genom att trycka en

gång till i 3 sekunder på knappen "

PRO

".

Funktion i manuellt läge:

• Tryck på den röda knappen "

". Den röda

knappen tänds och kaffebryggaren sätter
igång.

• Tryck en gång till på knappen "

" för att

stoppa kaffebryggaren.

Funktion i programläge:

• Tryck två gånger på knappen "

PRO

". På

displayen visas då "

set time

".

• Tryck på knappen "

HR

" för att ställa in

timmar.

• Tryck på knappen "

MIN

" för att ställa in mi-

nuter.

• Bekräfta inställningarna genom att trycka en

gång till på knappen "

PRO

". Då visas åter

det aktuella klockslaget på displayen.

• Tryck på knappen "

AUTO

" för att aktivera

programmeringen. Den gröna lampan tänds.

När den programmerade tiden är inne tänds
den röda lampan och kaffebryggaren sätter
igång.
• Tryck på knappen "

" för att stoppa

kaffebryggaren.

• Du kan när som helst avbryta

programmeringen genom att trycka på
knappen "

AUTO

". Den gröna lampan släcks.

Omaktivera programmeringen genom att
trycka en gång till på knappen "

AUTO

".

• Doppa inte ner apparaten, sladden eller

stickkontakten i vatten eller annan vätska.

• Låt inte sladden hänga ner så att barn kan

nå den.

• Sladden skall aldrig vara i närheten av eller

i kontakt med apparatens varma delar, nära
en värmekälla eller hänga över vassa kanter.

• För din säkerhet, använd endast tillverkarens

tillbehör och reservdelar avsedda för din
apparat.

• Koppla inte ur apparaten genom att dra i

själva sladden.

• Använd inte kaffekannan eller termoskannan

över öppen låga eller på en elektrisk spis.

• Fyll inte på vatten i apparaten när den

fortfarande är varm.

• Stäng alltid locket (a) när kaffebryggaren är

igång.

• Alla apparater genomgår en sträng

kvalitetskontroll. Användningstester
tillämpas i praktiken med slumpmässigt
utvalda apparater, vilket förklarar eventuella
spår av användning.

• Placera aldrig kaffekannan eller

termoskannan i en ugn, mikrovågsugn,
diskmaskin eller på en spisplatta.

• Stick aldrig in handen inuti termoskannan.
• Använd inte kaffekannan eller termoskannan

utan tillhörande lock.

Före den första
användningen

• Kör igenom bryggaren den första gången

utan kaffepulver med 1 liter vatten för att
skölja systemet.

Kaffebryggning

 (Följ bilderna 1–8)
• Använd bara kallvatten och ett pappersfilter

(nr 4). Använd inte termoskannan utan
tillhörande överdel.

• Överskrid inte maximal vattenkapacitet enligt

behållarens vattennivåmätare.

• Kaffebryggaren är utrustad med ett

droppstopp som gör det möjligt att servera
en kopp kaffe under pågående bryggning
även om allt vatten inte har runnit igenom.
Ställ snabbt tillbaka kaffekannan eller
termoskannan för att förhindra att filtret
svämmar över.

• För optimal varmhållning, skölj

termoskannan med hett vatten före
användning.

Cafetière-DK-NV-SE-FI-ES.p65

9/10/06, 9:56

24

Содержание CI2105

Страница 1: ...06 05 24 AUTO HR MIN PRO a b d e i m h f c g k n l o j 1 2 7 8 5 4 3 6...

Страница 2: ...gr Ne pas mettre l appareil le c ble d alimen tation ou la fiche dans l eau ou tout autre liquide Ne pas laisser pendre le c ble d alimenta tion port e de main des enfants Le c ble d alimentation ne d...

Страница 3: ...veau sur la touche PRO L cran indique nou veau l heure actuelle Appuyez sur la touche AUTO pour acti ver la programmation Le voyant vert s al lume A l heure programm e le voyant rouge s al lume et la...

Страница 4: ...tions Read the instructions for use carefully before using your appliance for the first time the manufacturer does not accept responsibility for use that does not comply with the instructions Keep the...

Страница 5: ...the water has finished flowing through Return the jug or the insulated pot to its base quickly to avoid spillage For better heat preservation rinse the insulated pot with hot water before use The lid...

Страница 6: ...n to run the rest of the liquid through Rinse the coffee maker by running 1 litre of water through it 2 or 3 times The guarantee does not cover coffee makers that do not work properly or do not work a...

Страница 7: ...ies te voorkomen dient u het netsnoer door een erkende servicedienst te laten vervangen Zet het apparaat het netsnoer of de stekker niet in water of enige andere vloeistof Laat het netsnoer niet binne...

Страница 8: ...oor opnieuw op de toets PRO te drukken Het scherm geeft opnieuw de huidige tijd aan Druk op de toets AUTO om de programmering in te schakelen Het groene controlelampje gaat branden Op het ingestelde t...

Страница 9: ...tens o de alimenta o da sua instala o corresponde do seu aparelho e que a tomada tem liga o terra Qualquer erro de liga o anula a garantia O seu aparelho destina se exclusivamente a uma utiliza o dom...

Страница 10: ...ar os minutos Valide o ajuste premindo de novo o bot o PRO O ecr indica novamente a hora actual Qualquer interven o no aparelho para al m das opera es de limpeza e manuten o normais deve ser levada a...

Страница 11: ...UTO Observa o acerca dos dois modos a cafeteiradeixadefuncionarautomaticamente ao fim de 2h caso n o a tenha desligado no final do ciclo com o bot o Limpeza Para retirar as borras de caf retire o port...

Страница 12: ...te in ogni caso sostituire il cavo di alimentazione presso un centro autorizzato Non immergete mai l apparecchio il cavo o la spina nell acqua o in altro liquido Non lasciate che il cavo di alimentazi...

Страница 13: ...ivare la programmazione La spia verde si accende All ora programmata la spia rossa si accende e la caffettiera inizia a funzionare Premete il tasto per arrestare il funzionamento Potete annullare in q...

Страница 14: ...cqua troppo lungo o viene prodotto eccessivo rumore decalcificate la vostra caffettiera L apparecchio continua a non funzionare Rivolgeteviauncentroassistenzaautorizzato Partecipiamo alla protezione d...

Страница 15: ...Cafeti reCM823_ara_Vecto qxd 31 05 06 17 24 Page 2...

Страница 16: ...Cafeti reCM823_ara_Vecto qxd 31 05 06 17 24 Page 1...

Страница 17: ...eller enhver anden v ske Lad ikke ledningen h nge ned indenfor b rns r kkevidde Ledningen m aldrig komme i n rheden af eller i kontakt med kaffemaskinens varme dele en varmekilde eller en skarp kant F...

Страница 18: ...TO Den gr nne kontrollampe slukker Programmeringen genaktiveres ved igen at trykke p tasten AUTO Bem rkning vedr rende de to funktioner Kaffemaskinen slukker automatisk efter 2 timer hvis man ikke har...

Страница 19: ...dusenten for ethvert ansvar La aldri apparatet v re innen barns rekkevidde uten tilsyn N r sm barn eller handikappede personer bruker maskinen m dette skje under tilsyn F r apparatet tilkobles sjekk a...

Страница 20: ...kannen tilbake p plass for unng at vannet renner over For at varmen holdes lengre skyll termokannen med varmt vann f r du bruker den Lokket til termokannen skal l ses ved vri det til h yre inntil stop...

Страница 21: ...skrivning a Lock b Vattenbeh llare c Filterh llare d V rmeplatta e p avknapp eller kontrollf nster f Kaffem tt g Kaffekanna eller termoskanna beroende p modell Programmerbara modeller h LCD display i...

Страница 22: ...g till p knappen AUTO Doppa inte ner apparaten sladden eller stickkontakten i vatten eller annan v tska L t inte sladden h nga ner s att barn kan n den Sladden skall aldrig vara i n rheten av eller i...

Страница 23: ...ler termoskannan g st ng d refter av L t verka i en timme S tt ig ng kaffebryggaren igen och l t resten rinna igenom Sk lj kaffebryggaren genom att k ra igenom 1 liter vatten 2 eller 3 ggr Garantin g...

Страница 24: ...tta kahvi ei vuoda yli Jotta l mp s ilyy pidemp n termoskannu tulee huuhdella kuumalla vedell ennen k ytt Termoskannun kannen tulee olla lukittuna tiukasti oikealle pys ytt j n asti Suomi Kuvaus a Kan...

Страница 25: ...nt AUTO Vihre merkkivalo sammuu Aktivoi ohjelmointi uudelleen painamalla uudelleen n pp int AUTO Huomaa molemmissa k yt iss Kahvinkeitinlakkaatoimimastaautomaattisesti 2 tunnin kuluttua jos et ole sam...

Страница 26: ...ato por primera vez una utilizaci n no conforme librar a al fabricante de cualquier responsabilidad No dejar el aparato al alcance de los ni os sin supervisi n Los ni os o las personas discapacitadas...

Страница 27: ...p sito Esta cafetera est provista de un sistema anti goteo que permite servir un caf antes de que haya terminado de pasar toda el agua Remplazar r pidamente la jarra o el vaso isot rmico para evitar c...

Страница 28: ...rter en la jarra o el vaso isot rmico g el equivalente a una taza y a continuaci n parar Dejar actuar durante una hora Volver a poner la cafetera en marcha para que termine de pasar Aclarar la cafeter...

Страница 29: ...Fr Uk Nl Pt It Ar Dk No Sv Su Es 0827 687 Last cover page PM6 5 11 10 06 16 14 6...

Отзывы: