background image

F

NL

D

I

GB

TR

E

P

GR

28

• Se utilizar uma extensão eléctrica : 

- esta deverá ter ligação à terra incorporada ; 
- tome as devidas precauções para que ninguém tropece.

• Se o cabo de alimentação deste aparelho se encontrar de alguma

forma danificado, deve ser substituído por um novo cabo ou um
conjunto especial disponível junto do fabricante ou de um Serviço de
Assistência Técnica autorizado.

• Verta sistematicamente no máximo 1,5 litros de água no reflector

(3) para o aparelho funcionar (

B

).

• Vigie regularmente o nível de água. Se for necessário adicionar

água, desligue o produto, deixe-o arrefecer e adicione água.

• No caso da resistência (4) estar incorrectamente colocada (

C

), o

sistema de segurança impede o funcionamento do aparelho.

• Coloque a placa de cozedura amovível (5) sobre o reservatório (3) e

certificar-se de que ela se encontra perfeitamente estável e
correctamente colocada (

D

).

• Utilize apenas a placa (5) fornecida com o aparelho ou adquirida

junto de um Serviço de Assistência Técnica autorizado.

• Desenrole o cabo de alimentação por completo (

E

).

• Ligue o cabo de alimentação à tomada de rede (

E

).

• Regule o termóstato de acordo com a receita escolhida (

G

). A

posição do termóstato no decorrer do pré-aquecimento é idêntica à
utilizada aquando da cozedura.

• Deixe pré-aquecer o aparelho durante cerca de 15 minutos (

G

).

• Para preservar o revestimento da placa de cozedura (5), utilize

sempre uma espátula de plástico ou madeira. 

• Para evitar a deterioração da placa (5): utilize a placa apenas sobre

o suporte para o qual foi concebido (ex.: não o coloque num forno,
num bico de gás ou  placa eléctrica…).

• ATENÇÃO: os arames de suporte (2) estão quentes. Não os utilize

para transportar o aparelho (J).

• Utilize sempre o tabuleiro (6) sobre os respectivos arames de

suporte (2).

• Nunca utilize o tabuleiro (6) sobre uma placa de cozedura ou

num forno.

• Nunca utilize o tabuleiro (6) sem a placa de cozedura (5) em

posição.

• Nunca volte a ligar o aparelho a frio sem ter mudado a água  no

reservatório.

Utilização da tampa

• 

Posição “cozinhar” (K)

: posicionada desta forma, a tampa (6)

permite uma “cozedura estufada”. As refeições são mais rápidas,
mais tenras e mais variadas (peças de frango e carnes, legumes,
peixes).

Utilize o termóstato de 1 a 6 (

F

).

• 

Posição “pára-vento” (L)

: posição que permite uma maior liberdade

de movimentos aquando da cozedura.

• 

Posição “servir” (M)

: a tampa (6) virada ao contrário transforma-se

em travessa para levar à mesa.

Este aparelho não se destina a
ser colocado em funcionamento
por meio de um temporizador
exterior ou de um sistema de
controlo à distância separado.

Não cozinhe alimentos em
papel alumínio.

Nunca desloque o aparelho
durante a sua utilização.

Não coloque utensílios de
cozedura sobre as superfícies
de cozedura do aparelho.

Nunca coloque uma folha de
papel  alumínio ou qualquer
outro objecto por baixo  da
placa.

Nunca inicie a cozedura
sem o pré-aquecimento de
15 min.

Nunca utilize o aparelho vazio.

Aquando da primeira
utilização, uma ligeira
emanação de cheiro e fumo
pode ocorrer durante alguns
minutos.  

Tef-Easygrill cuis 12-08  2/12/08  14:56  Page 28

Содержание CB2300BBQ - 11-08

Страница 1: ...F NL D I GB TR E P GR www tefal com EASY GRILL CUISINE...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...C G B D 3 3 A E F 1 5 L Max 15 min...

Страница 4: ...I J H K M O 4 4 4 4 4 4 N L...

Страница 5: ...S Q R T U P 5 V 5...

Страница 6: ...pareil 2 Fils support 3 R flecteur 4 R sistance 5 Plaque amovible 6 Couvercle plat Utilisation Avant la premi re utilisation enlever tous les emballages auto collants et accessoires divers l int rieur...

Страница 7: ...un four sur le gaz ou une plaque lectrique ATTENTION les fils support 2 sont chauds Ne pas les utiliser pour transporter l appareil J Toujours utiliser le plat de service 6 en position sur ses fils s...

Страница 8: ...de poudre r curer ni d ponge m tallique T Rangement Stocker l appareil l abri de la lumi re de l humidit et de la pluie Stocker l appareil l int rieur dans un endroit sec V Participons la protection...

Страница 9: ...erreservoir reflector 4 Verwarmingselement 5 Afneembare bakplaat 6 Deksel schaal Gebruik Verwijder alle verpakkingsdelen stickers of accessoires aan binnen en buitenkant van het apparaat Dit apparaat...

Страница 10: ...f elektrische kookplaat gebruiken LET OP de beugels 2 zijn heet Gebruik ze niet om het apparaat te verplaatsen J Gebruik altijd de schaal 6 op zijn plaats op de beugels 2 Gebruik uw schaal 6 nooit op...

Страница 11: ...r schuurpoeder of metalen spons gebruiken T Opbergen Berg het apparaat afgeschermd van licht vocht en regen op Berg het apparaat op een droge plaats op V Wees vriendelijk voor het milieu Uw apparaat b...

Страница 12: ...us und entfernen Sie s mtliche Aufkleber und alle in oder auf dem Ger t befindlichen Zubeh rteile Dieses Ger t ist f r den Betrieb im Freien geeignet berpr fen Sie ob Ihre elektrische Anlage mit den L...

Страница 13: ...en als Wasser in die Wasserschale Achten Sie darauf das immer gen gend Wasser in der Wasserschale ist Gie en Sie beim nachf llen kein Wasser ber die Heizschlange Setzen Sie die abnehmbare Platte 5 auf...

Страница 14: ...Stecker aus der Steckdose O und lassen Sie das Ger t abk hlen P Q Stellen Sie das Ger t w hrend der Abk hlphase nicht in Reichweite von Kindern auf Sollte die Heizspirale 4 stark verschmutzt sein so...

Страница 15: ...del primo utilizzo togliere tutti gli imballi adesivi o vari accessori sia all interno che all esterno dell apparecchio Questo apparecchio appropriato per un uso all esterno Assicurarsi che l impianto...

Страница 16: ...porto 2 sono caldi Non utilizzarli per trasportare l apparecchio J Usare sempre il piatto di servizio 6 in posizione sui suoi bracci di supporto 2 Non usare mai il piatto 6 sulla piastra di cottura o...

Страница 17: ...he T Per riporlo Conservare l apparecchio al riparo dalla luce dall umidit e dalla pioggia Riporre l apparecchio in un posto asciutto V Partecipiamo alla protezione dell ambiente Il vostro apparecchio...

Страница 18: ...h Utilisation Before first use remove any packaging stickers or accessories inside and outside the appliance Place on a flat stable heat resistant surface This appliance is suitable for outdoor use Ch...

Страница 19: ...a baking sheet or in an oven Never use the serving dish 6 without the baking sheet 5 in position Never restart the appliance without having changed the water in the reflector Using the lid Position co...

Страница 20: ...ed or recycled Leave it at a local civic waste collection point This product has been designed for domestic use only Any commercial use inappropriate use or failure to comply with the instructions the...

Страница 21: ...llanmadan nce cihaz n i inde ve d nda bulunan t m etiketleri aksesuarlar ve ambalaj r nlerini kar n Bu cihaz d ar da kullan m i in uygundur Elektrik tesisat n z n cihaz n alt k sm nda belirtilen elekt...

Страница 22: ...taban kablolar 2 zerinde bulunan konumda kullan n Taba n z 6 asla bir pi irme plakas zerinde veya bir f r n i erisinde kullanmay n Servis taba n 6 pi irme plakas 5 olmadan asla kullanmay n Su tepsisi...

Страница 23: ...dan sonra gerek bula k makinesinde S gerekse s v bula k deterjan ile kaz y c temizleme tozu ve metalik s nger kullanmadan temizlenmelidir T Saklama Cihaz ktan nemden ve ya murdan uzak bir yerde saklay...

Страница 24: ...jaros que los alejen del lugar donde se realiza la cocci n Descripci n 1 Base del aparato 2 Cables soporte 3 Reflector 4 Resistencia 5 Placa desmontable 6 Tapadera bandeja Utilizaci n Antes de la pri...

Страница 25: ...ce para transportar el aparato J Utilice siempre la bandeja de servicio 6 colocada sobre los cables soporte 2 No utilice nunca la bandeja 6 sobre una placa de cocina ni la introduzca en un horno No ut...

Страница 26: ...de la luz de la humedad y de la lluvia Recoja el aparato en un lugar seco V Participe en la conservaci n del medio ambiente Su electrodom stico contiene materiales recuperables y o reciclables Entr gu...

Страница 27: ...espirat rio particularmente sens vel como os p ssaros Aconselhamos os propriet rios de p ssaros a afast los do local de cozedura Descri o 1 Base do aparelho 2 Arames de suporte 3 Dep sito de gua 4 Res...

Страница 28: ...stico ou madeira Para evitar a deteriora o da placa 5 utilize a placa apenas sobre o suporte para o qual foi concebido ex n o o coloque num forno num bico de g s ou placa el ctrica ATEN O os arames d...

Страница 29: ...uina da loi a S ou com gua e detergente n o utilizar palha de a o p para arear nem esponja met lica T Arruma o Guarde o aparelho ao abrigo da luz da humidade e da chuva Arrume o aparelho num local sec...

Страница 30: ...N B 1 2 3 4 5 6 DDR 30 mA H I F NL D I GB TR E P GR 30 P Q...

Страница 31: ...F NL D I GB TR E P GR 31 1 5 B C 5 3 D E E G 15 G 5 2 J 6 2 6 6 5 15...

Страница 32: ...K 6 1 6 F L M 6 N 6 3 6 F mini O P Q R 5 3 6 S T V F NL D I GB TR E P GR 32...

Страница 33: ...om www tefal com www tefal com www tefal com www tefal com p 2 6 p 2 9 p 2 12 p 2 15 p 2 18 p 2 21 p 2 24 p 2 27 p 2 30 www tefal com www tefal com www tefal com www tefal com www tefal com F NL D I G...

Отзывы: