background image

F

NL

D

I

GB

TR

E

P

GR

25

• Si el cable de alimentación está dañado, éste debe reemplazarse por

el fabricante, o en un Servicio Técnico autorizado por Tefal, o una
persona cualificada, para evitar cualquier peligro.

• Añada sistemáticamente 1,5 litro máximo de agua en el reflector

(3), para asegurar el buen funcionamiento de la barbacoa (

B

).

• Vigile regularmente el nivel de agua. En caso de que tuviese que

añadir más, desconecte el aparato, déjelo enfriar y a continuación
añada el agua. 

• Si la resistencia (4) está mal colocada (

C

), el sistema de seguridad

impide que el aparato se ponga en funcionamiento.

• Coloque la placa eléctrica desmontable (5) sobre el reflector (3) y

procure que esté estable y bien posicionada (

D

).

• Utilice exclusivamente la placa (5) suministrada con el aparato o

adquirida en un centro de servicio autorizado.

• Desenrolle completamente el cable (

E

).

• Conecte el cable al sector (

E

).

• Regule el termostato según la receta elegida (

G

). La posición del

termostato durante el precalentamiento será idéntica a la utilizada
durante la cocción.

• Precaliente el aparato durante aproximadamente 15 minutos (

G

).

• Para preservar el revestimiento de la placa de cocción (5), utilizar

siempre una espátula de plástico o madera.

• Para evitar el deterioro de la fuente (5), utilizarla únicamente sobre

el soporte diseñado para tal efecto (ex: no ponerla en el horno, sobre
el gas o una placa eléctrica).

• ATENCIÓN: los cables soporte (2) alcanzan una temperatura

elevada. No los utilice para transportar el aparato (J).

• Utilice siempre la bandeja de servicio (6) colocada sobre los

cables soporte (2).

• No utilice nunca la bandeja (6) sobre una placa de cocina, ni la

introduzca en un horno. 

• No utilice nunca la bandeja de servicio (6) sin haber instalado la

placa (5).

• No ponga nunca de nuevo en marcha el aparato en frío sin haber

cambiado el agua en el reflector.

Uso de la tapadera 

• 

Posición “cocinar” (K)

: en esta posición, la tapadera (6) permite una

“preparación estilo estofado”. Las preparaciones son más rápidas,
más jugosas y más variadas (trozos de pollo y carnes, verduras,
pescados).

Utilice el termostato de 1 a 6 (

F

).

• 

Posición “paraviento” (L)

: posición que permite tener libres las

manos mientras se vigila la cocción. 

• 

Posición “servir” (M)

: la tapadera (6) del revés se transforma en

bandeja de servicio de mesa. 

• P

osición “mantener en caliente” (N)

: también se puede volver a

colocar la tapadera (6) sobre la barbacoa para mantener los
alimentos calientes. 

Utilice el termostato de 3 a 6, en función de sus necesidades (

F

).

Este aparato no está destinado
para ser puesto en marcha
mediante un reloj exterior o un
sistema de mando a distancia
separado.

No cocine alimentos envueltos
en papel de aluminio.

No mueva el aparato caliente
durante su utilización.

No colocar utensilios de
cocción sobre las superficies de
cocción del aparato.

No colocar nunca papel de
aluminio o cualquier otro
objeto debajo de la placa.

No comience nunca a cocinar
sin haber precalentado
previamente el aparato
durante 15 min.

Nunca utilice el aparato
cuando esté vacío.

Cuando lo utilice por primera
vez, el aparato puede oler
ligeramente y posiblemente
despida humo por pocos
minutos.

Tef-Easygrill cuis 12-08  2/12/08  14:56  Page 25

Содержание CB2300BBQ - 11-08

Страница 1: ...F NL D I GB TR E P GR www tefal com EASY GRILL CUISINE...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...C G B D 3 3 A E F 1 5 L Max 15 min...

Страница 4: ...I J H K M O 4 4 4 4 4 4 N L...

Страница 5: ...S Q R T U P 5 V 5...

Страница 6: ...pareil 2 Fils support 3 R flecteur 4 R sistance 5 Plaque amovible 6 Couvercle plat Utilisation Avant la premi re utilisation enlever tous les emballages auto collants et accessoires divers l int rieur...

Страница 7: ...un four sur le gaz ou une plaque lectrique ATTENTION les fils support 2 sont chauds Ne pas les utiliser pour transporter l appareil J Toujours utiliser le plat de service 6 en position sur ses fils s...

Страница 8: ...de poudre r curer ni d ponge m tallique T Rangement Stocker l appareil l abri de la lumi re de l humidit et de la pluie Stocker l appareil l int rieur dans un endroit sec V Participons la protection...

Страница 9: ...erreservoir reflector 4 Verwarmingselement 5 Afneembare bakplaat 6 Deksel schaal Gebruik Verwijder alle verpakkingsdelen stickers of accessoires aan binnen en buitenkant van het apparaat Dit apparaat...

Страница 10: ...f elektrische kookplaat gebruiken LET OP de beugels 2 zijn heet Gebruik ze niet om het apparaat te verplaatsen J Gebruik altijd de schaal 6 op zijn plaats op de beugels 2 Gebruik uw schaal 6 nooit op...

Страница 11: ...r schuurpoeder of metalen spons gebruiken T Opbergen Berg het apparaat afgeschermd van licht vocht en regen op Berg het apparaat op een droge plaats op V Wees vriendelijk voor het milieu Uw apparaat b...

Страница 12: ...us und entfernen Sie s mtliche Aufkleber und alle in oder auf dem Ger t befindlichen Zubeh rteile Dieses Ger t ist f r den Betrieb im Freien geeignet berpr fen Sie ob Ihre elektrische Anlage mit den L...

Страница 13: ...en als Wasser in die Wasserschale Achten Sie darauf das immer gen gend Wasser in der Wasserschale ist Gie en Sie beim nachf llen kein Wasser ber die Heizschlange Setzen Sie die abnehmbare Platte 5 auf...

Страница 14: ...Stecker aus der Steckdose O und lassen Sie das Ger t abk hlen P Q Stellen Sie das Ger t w hrend der Abk hlphase nicht in Reichweite von Kindern auf Sollte die Heizspirale 4 stark verschmutzt sein so...

Страница 15: ...del primo utilizzo togliere tutti gli imballi adesivi o vari accessori sia all interno che all esterno dell apparecchio Questo apparecchio appropriato per un uso all esterno Assicurarsi che l impianto...

Страница 16: ...porto 2 sono caldi Non utilizzarli per trasportare l apparecchio J Usare sempre il piatto di servizio 6 in posizione sui suoi bracci di supporto 2 Non usare mai il piatto 6 sulla piastra di cottura o...

Страница 17: ...he T Per riporlo Conservare l apparecchio al riparo dalla luce dall umidit e dalla pioggia Riporre l apparecchio in un posto asciutto V Partecipiamo alla protezione dell ambiente Il vostro apparecchio...

Страница 18: ...h Utilisation Before first use remove any packaging stickers or accessories inside and outside the appliance Place on a flat stable heat resistant surface This appliance is suitable for outdoor use Ch...

Страница 19: ...a baking sheet or in an oven Never use the serving dish 6 without the baking sheet 5 in position Never restart the appliance without having changed the water in the reflector Using the lid Position co...

Страница 20: ...ed or recycled Leave it at a local civic waste collection point This product has been designed for domestic use only Any commercial use inappropriate use or failure to comply with the instructions the...

Страница 21: ...llanmadan nce cihaz n i inde ve d nda bulunan t m etiketleri aksesuarlar ve ambalaj r nlerini kar n Bu cihaz d ar da kullan m i in uygundur Elektrik tesisat n z n cihaz n alt k sm nda belirtilen elekt...

Страница 22: ...taban kablolar 2 zerinde bulunan konumda kullan n Taba n z 6 asla bir pi irme plakas zerinde veya bir f r n i erisinde kullanmay n Servis taba n 6 pi irme plakas 5 olmadan asla kullanmay n Su tepsisi...

Страница 23: ...dan sonra gerek bula k makinesinde S gerekse s v bula k deterjan ile kaz y c temizleme tozu ve metalik s nger kullanmadan temizlenmelidir T Saklama Cihaz ktan nemden ve ya murdan uzak bir yerde saklay...

Страница 24: ...jaros que los alejen del lugar donde se realiza la cocci n Descripci n 1 Base del aparato 2 Cables soporte 3 Reflector 4 Resistencia 5 Placa desmontable 6 Tapadera bandeja Utilizaci n Antes de la pri...

Страница 25: ...ce para transportar el aparato J Utilice siempre la bandeja de servicio 6 colocada sobre los cables soporte 2 No utilice nunca la bandeja 6 sobre una placa de cocina ni la introduzca en un horno No ut...

Страница 26: ...de la luz de la humedad y de la lluvia Recoja el aparato en un lugar seco V Participe en la conservaci n del medio ambiente Su electrodom stico contiene materiales recuperables y o reciclables Entr gu...

Страница 27: ...espirat rio particularmente sens vel como os p ssaros Aconselhamos os propriet rios de p ssaros a afast los do local de cozedura Descri o 1 Base do aparelho 2 Arames de suporte 3 Dep sito de gua 4 Res...

Страница 28: ...stico ou madeira Para evitar a deteriora o da placa 5 utilize a placa apenas sobre o suporte para o qual foi concebido ex n o o coloque num forno num bico de g s ou placa el ctrica ATEN O os arames d...

Страница 29: ...uina da loi a S ou com gua e detergente n o utilizar palha de a o p para arear nem esponja met lica T Arruma o Guarde o aparelho ao abrigo da luz da humidade e da chuva Arrume o aparelho num local sec...

Страница 30: ...N B 1 2 3 4 5 6 DDR 30 mA H I F NL D I GB TR E P GR 30 P Q...

Страница 31: ...F NL D I GB TR E P GR 31 1 5 B C 5 3 D E E G 15 G 5 2 J 6 2 6 6 5 15...

Страница 32: ...K 6 1 6 F L M 6 N 6 3 6 F mini O P Q R 5 3 6 S T V F NL D I GB TR E P GR 32...

Страница 33: ...om www tefal com www tefal com www tefal com www tefal com p 2 6 p 2 9 p 2 12 p 2 15 p 2 18 p 2 21 p 2 24 p 2 27 p 2 30 www tefal com www tefal com www tefal com www tefal com www tefal com F NL D I G...

Отзывы: