background image

E

22

Conexión 
y pre-calentamiento

Debe verter 4 litros de agua
en la base del aparato (8)
para asegurarse de que la
barbacoa funciona.

Verter el agua en la parte
posterior de la base del
aparato (8), en el orificio (8a)
previsto a este efecto.

Si el modelo de su aparato no está equipado
de soportes para patas (

– *11/*12/*13),

colóquelo sobre una superficie firme y
resistente al calor.
Evite usar un soporte flexible o protegido
con paño o tela.

Nunca ponga el aparato directamente
en un soporte frágil (mesa de vidrio,
tela, o muebles barnizados).
Para evitar un sobrecalentamiento del
aparato, le recomendamos que no lo
coloque en una esquina o apoyado en
una pared.

Desenrolle completamente el cable.

Compruebe que su instalación eléctrica
es compatible con la energía y el voltaje
indicado debajo del aparato.
Si el cable de alimentación está dañado,
éste debe reemplazarse por el fabricante,
o en un Servicio Técnico autorizado por
Tefal, o una persona cualificada, para
evitar cualquier peligro.
Si se usa una extensión para el cable,
tiene que estar incorporada a un enchufe
de tierra ; tome todas las precauciones
para asegurarse que las personas no
tropiezan con el cable.
Este aparato no está destinado para ser
puesto en marcha mediante un reloj
exterior o un sistema de mando a
distancia separado.

Conecte el cable a la red.

Nunca utilice el aparato cuando esté
vacío.
No utilice el aparato con la tapa de
protección (2) cerrada.

D

E

D

D

Ajustar el termostato en la posición Maxi.

Deje precalentar el aparato durante 
10-15 minutos.

Cuando lo utilice por primera vez, el
aparato puede desprender humo durante
los primeros minutos de utilización.

Nunca deje el aparato desatendido
cuando lo esté usando.

ADVERTENCIA: no utilizar este aparato
con carbón de leña o con un combustible
similar.

Conviene que el aparato sea alimentado
mediante un dispositivo con corriente
diferencial residual (DR.) que tenga una
corriente de funcionamiento residual
asignada que no exceda 30 mA.

El aparato debe ser conectado a un
enchufe con toma de tierra (para los
aparatos de la clase I).

Se recomienda examinar regularmente
el cable de alimentación para detectar
cualquier signo de deterioro eventual, y
no se debe utilizar el aparato si el cable
está dañado.

Cocción

Después del pre-calentamiento, el aparato
está listo para ser usado.

Coloque el termostato en la posición de su
elección.

Deje cocinar dependiendo de su gusto.

Asegúrese que siempre hay agua en el
reflector mientras utilice el aparato.
Cuando tenga que añadir
agua durante la cocción,
viértala en la parte posterior
de la base del aparato (8), en
el orificio previsto a este
efecto (8a).

No toque ninguna parte metálica mientras
el aparato esté en funcionamiento o
caliente.

No cocine alimentos envueltos en papel
de aluminio.

No coloque papel de aluminio ni nada
entre la placa grill y los alimentos a
cocinar.

D

Grill'n Pack 03-08  5/03/08  15:05  Page 22

Содержание BG701012

Страница 1: ...www tefal com Grill n Pack 03 08 5 03 08 15 05 Page 1...

Страница 2: ...A B C selon mod le afhankelijk van het model je nach Modell secondo il modello according to the model seg n modelo consoante modelo Grill n Pack 03 08 5 03 08 15 05 Page 2...

Страница 3: ...H F J E G Grill n Pack 03 08 5 03 08 15 05 Page 3...

Страница 4: ...pareil La temp rature des surfaces accessi bles peut tre lev e lorsque l appa reil est en fonctionnement Ne pas toucher les surfaces chaudes de l appareil Montage Ouvrir l appareil en relevant les deu...

Страница 5: ...position Maxi D E D D Laisser pr chauffer l appareil 10 15 minutes A la premi re utilisation un l ger d gage ment d odeur et de fum e peut se produire pendant les premi res minutes Ne jamais utiliser...

Страница 6: ...mod le l ponge peut tre remplac e par une brosse La r sistance 5 ne se nettoie pas Si elle est vraiment sale la frotter avec un chiffon sec quand elle est froide D G F D D D D Cet appareil ne doit pas...

Страница 7: ...en Raak de hete delen van het apparaat niet aan Montage Open het apparaat door de twee clips 1 los te maken A Open het beschermdeksel 2 totdat deze in de open stand vergrendelt Wanneer het deksel gesl...

Страница 8: ...t gebruiken wanneer het beschermdeksel 2 gesloten is Zet de thermostaat op de Maxi stand D E D D Laat het apparaat 10 15 minuten voorver warmen Bij de eerste ingebruikname kan er gedurende de eerste m...

Страница 9: ...rooster 4 afhankelijk van het model kan de vochtige doek vervangen worden door een schuursponsje Het verwarmingselement 5 kan niet schoongemaakt worden D G F D D D D Is het verwarmingselement erg vui...

Страница 10: ...einigung und Wartung durch den Kunden muss durch einen autorisierte TEFAL Kundendienst erfolgen Dieses Ger t darf nicht ins Wasser getaucht werden Das Ger t die Bedieneinheit und das Stromkabel d rfen...

Страница 11: ...kann ist es unbedingt erforderlich 4 Liter Wasser in die Basis des Ger ts 8 zu gie en D E 4 E 4 E 3 E 2 E 1 D D D 11 D F llen Sie keine andere Fl ssigkeit als Wasser in die Wasserschale Achten Sie dar...

Страница 12: ...ne Schaltuhr oder eine separate Fernsteuerung betrieben werden Stellen Sie das Ger t an Das Ger t niemals ohne Wasser und Essen benutzen E D Das Ger t niemals mit geschlossenem Schutzdeckel 2 benutzen...

Страница 13: ...en Griff heben Sie den Schutzdeckel 2 an und kippen Sie ihn in Ihre Richtung F D D D D Wenn sich die identischen Formen der Scharnierachse und der ffnung im Deckel 9 gegen ber liegen kann der Deckel n...

Страница 14: ...n im Entgegengesetzt zu Das Ger t kann aufrecht verstaut werden Sch tzen Sie die Umwelt Ihr Ger t enth lt wertvolle Rohstoffe die wieder verwertet werden k nnen Geben Sie Ihr Ger t deshalb bitte bei e...

Страница 15: ...uistato questo apparecchio TEFAL destinato al solo uso domestico Leggere attentamente e tenere a portata di mano le istruzioni del presente foglietto illustrativo esse fanno parte delle diverse versio...

Страница 16: ...apparecchio a vuoto Non utilizzare mai l apparecchio con il coperchio di protezione 2 chiuso D E D D Regolare il termostato sulla posizione Maxi Lasciar preriscaldare l apparecchio per 10 15 minuti A...

Страница 17: ...la plaque grille ou la griglia 4 a seconda del modello la spugna pu essere sostituita da una spazzola La resistenza 5 non ha bisogno di essere pulita D G F D D D D Nel caso sia molto sporca strofinar...

Страница 18: ...the appliance by raising the two clips 1 Open the protection lid 2 until it locks in the open position If the lid is closed a device 6a prevents the appliance switching on D B A Depending on the mode...

Страница 19: ...smoke for the first few minutes this is normal Never leave the appliance unattended when in use WARNING Charcoal or similar combustible fuels must not be used with this appliance D E D The appliance...

Страница 20: ...element 5 and the reflector 7 Never close over the protection lid 2 if the appliance is still hot The grill plate or the grid 4 depending on the model the reflector 7 the base of the appliance 8 and t...

Страница 21: ...e las superficies accesibles puede aumentar cuando el aparato est en funcionamiento No toque nunca las superficies calientes del electrodom stico Montaje Abrir el aparato levantando los dos clips 1 Ab...

Страница 22: ...to cuando est vac o No utilice el aparato con la tapa de protecci n 2 cerrada D E D D Ajustar el termostato en la posici n Maxi Deje precalentar el aparato durante 10 15 minutos Cuando lo utilice por...

Страница 23: ...g n el modelo la esponja puede substituirse por un cepillo La resistencia 5 no se puede lavar Si est muy sucia fr tela con un pa o seco cuando est fr a D G F D D D D Este aparato no debe sumergirse nu...

Страница 24: ...o aparelho A temperatura das superf cies acess veis pode subir quando o aparelho estiver a funcionar N o toque nas partes quentes do aparelho Montagem Abra o aparelho fazendo deslizar os dois fechos 1...

Страница 25: ...ara que ningu m tropece E D D E 4 Este aparelho n o se destina a ser colocado em funcionamento por meio de um temporizador exterior ou de um sistema de controlo dist ncia separado Ligue a ficha tomada...

Страница 26: ...das pegas 3 D D D D D Para retirar a tampa de protec o 2 Segure pela pega levante a tampa de protec o 2 e incline a na sua direc o Quando os eixos do grelhador e da tampa do grelhador estiverem alinh...

Страница 27: ...o oposto ao de O aparelho pode ser arrumado na vertical Protec o do ambiente em primeiro lugar O seu produto cont m materiais que podem ser recuperados ou reciclados Entregue o num ponto de recolha pa...

Страница 28: ...GR 28 TEFAL Tefal 2 1 2 6 12 K h 4 a 8 7 8 5 7 6 h 4 a 4a 3 D D D C D B A Grill n Pack 03 08 5 03 08 15 05 Page 28...

Страница 29: ...29 GR 11 12 11 12 12 13 13 14 15 4 8 8 8 11 12 13 E D D E 4 E 4 E 3 E 2 E 1 2 Maxi 10 15 DDR 30 mA I D Grill n Pack 03 08 5 03 08 15 05 Page 29...

Страница 30: ...GR 30 8 8 N B mini h 4 a D 5 7 2 4 a 7 8 2 h 4 a 3 2 2 9 ou la grille 4 a 5 5 7 6 D D G F D D D D Grill n Pack 03 08 5 03 08 15 05 Page 30...

Страница 31: ...31 GR 10 6 7 h 4 a 3 2 9 13 12 12 2 2 2 1 J A 1 F C E 1 E 2 E 3 E 4 G D H Grill n Pack 03 08 5 03 08 15 05 Page 31...

Страница 32: ...RC 301 520 920 Ref 05 97 RC 301 520 920 Ref 2021610 775 03 08 F NL D I GB E P GR 2 3 4 2 3 7 2 3 10 2 3 15 2 3 18 2 3 21 2 3 24 2 3 28 Grill n Pack 03 08 5 03 08 15 05 Page 32...

Отзывы: