background image

21

E

Le agradecemos que haya elegido este
aparato TEFAL, exclusivamente destinado
a uso doméstico. Leer atentamente y
guardar al alcance de la mano las
instrucciones de este folleto, comunes a
las diferentes versiones según los
accesorios suministrados con el
aparato (atención: (las piezas cuyo
número vaya precedido del símbolo*
sólo se proporcionarán con algunos
modelos).

Para su seguridad, este aparato es
conforme a las normas y reglamenta-
ciones aplicables (Directivas Baja Ten-
sión, Compatibilidad Electromagnética,
Materiales en contacto con alimentos,
Medio Ambiente…).

Este aparato es apropiado para un uso en
el exterior.

La sociedad TEFAL se reserva el derecho de
modificar en cualquier momento, en interés del
consumidor, características o componentes de
los productos.

Los dibujos mostrados en la página 2
describen las instrucciones a seguir.

Cualquier alimento sólido o líquido que
entre en contacto con piezas marcadas
con el logo 

no podrá ser consumido.

Prevención de los
accidentes domésticos

Este aparato no está previsto para ser
utilizado por personas (incluso niños) cuyas
capacidades físicas, sensoriales o men-
tales estén reducidas, o personas provistas
de experiencia o de conocimiento, excepto
sin han podido beneficiarse a través de una
persona responsable de su seguridad, de
una vigilancia o instrucciones previas
referentes al uso del aparato.

Hay que vigilar a los niños para asegurarse
de que no juegan con el aparato.

• La temperatura de las superficies

accesibles puede aumentar cuando el
aparato esté en funcionamiento.

• 

No toque nunca las superficies
calientes del electrodoméstico.

Montaje

Abrir el aparato levantando los dos clips (1).

Abrir la tapa de protección (2) hasta que
quede bloqueada en la posición abierta.

Si la tapa estuviera cerrada, un dispositivo
(6a) impedirá la puesta en marcha del
aparato.

* Según el modelo, extraer la bandeja
(*12).

Antes de utilizar el aparato por primera vez:

• Retire todos los embalajes, pegatinas

o accesorios del interior y exterior del
aparato.

• Limpie la placa grill o 

la parrilla

(4) (según

el modelo) : para ello, siga las
instrucciones descritas en el apartado
"Después de utilizar el aparato".

Colocar el reflector (7) en la base del aparato
(8) : la parte curvada del reflector (7a) debe
colocarse hacia delante.

Colocar la resistencia (5) en el reflector (7)
y a continuación presionar la caja de
mando (6) para colocarla en el lugar previsto
a este efecto, de modo que se ponga en
marcha el sistema de seguridad.

Si la resistencia está mal colocada,
el sistema de seguridad impide que el
aparato se ponga en funcionamiento.

Colocar la placa grill o 

la parrilla

(4)

(según el modelo) en el aparato (el dibujo
4a debe estar situado detrás) y bloquearla
con ayuda de las dos asas (3).

* Según modelo:

• Retirar los pies soporte (*11) guardados

debajo de la bandeja (*12).

• Insertar los pies soporte (*11) en la

bandeja (*12).

• Dar la vuelta a la bandeja (*12) y abrir los

dos soportes (*13).

• Colocar la barbacoa sobre los dos

soportes (*13).

Compruebe que los salientes quedan
bien encajados (*14) en las ranuras
(*15) situadas debajo del aparato.

E/4

E/4

E/3

E/2

E/1

D

D

D

C

D

B

A

Grill'n Pack 03-08  5/03/08  15:05  Page 21

Содержание BG701012

Страница 1: ...www tefal com Grill n Pack 03 08 5 03 08 15 05 Page 1...

Страница 2: ...A B C selon mod le afhankelijk van het model je nach Modell secondo il modello according to the model seg n modelo consoante modelo Grill n Pack 03 08 5 03 08 15 05 Page 2...

Страница 3: ...H F J E G Grill n Pack 03 08 5 03 08 15 05 Page 3...

Страница 4: ...pareil La temp rature des surfaces accessi bles peut tre lev e lorsque l appa reil est en fonctionnement Ne pas toucher les surfaces chaudes de l appareil Montage Ouvrir l appareil en relevant les deu...

Страница 5: ...position Maxi D E D D Laisser pr chauffer l appareil 10 15 minutes A la premi re utilisation un l ger d gage ment d odeur et de fum e peut se produire pendant les premi res minutes Ne jamais utiliser...

Страница 6: ...mod le l ponge peut tre remplac e par une brosse La r sistance 5 ne se nettoie pas Si elle est vraiment sale la frotter avec un chiffon sec quand elle est froide D G F D D D D Cet appareil ne doit pas...

Страница 7: ...en Raak de hete delen van het apparaat niet aan Montage Open het apparaat door de twee clips 1 los te maken A Open het beschermdeksel 2 totdat deze in de open stand vergrendelt Wanneer het deksel gesl...

Страница 8: ...t gebruiken wanneer het beschermdeksel 2 gesloten is Zet de thermostaat op de Maxi stand D E D D Laat het apparaat 10 15 minuten voorver warmen Bij de eerste ingebruikname kan er gedurende de eerste m...

Страница 9: ...rooster 4 afhankelijk van het model kan de vochtige doek vervangen worden door een schuursponsje Het verwarmingselement 5 kan niet schoongemaakt worden D G F D D D D Is het verwarmingselement erg vui...

Страница 10: ...einigung und Wartung durch den Kunden muss durch einen autorisierte TEFAL Kundendienst erfolgen Dieses Ger t darf nicht ins Wasser getaucht werden Das Ger t die Bedieneinheit und das Stromkabel d rfen...

Страница 11: ...kann ist es unbedingt erforderlich 4 Liter Wasser in die Basis des Ger ts 8 zu gie en D E 4 E 4 E 3 E 2 E 1 D D D 11 D F llen Sie keine andere Fl ssigkeit als Wasser in die Wasserschale Achten Sie dar...

Страница 12: ...ne Schaltuhr oder eine separate Fernsteuerung betrieben werden Stellen Sie das Ger t an Das Ger t niemals ohne Wasser und Essen benutzen E D Das Ger t niemals mit geschlossenem Schutzdeckel 2 benutzen...

Страница 13: ...en Griff heben Sie den Schutzdeckel 2 an und kippen Sie ihn in Ihre Richtung F D D D D Wenn sich die identischen Formen der Scharnierachse und der ffnung im Deckel 9 gegen ber liegen kann der Deckel n...

Страница 14: ...n im Entgegengesetzt zu Das Ger t kann aufrecht verstaut werden Sch tzen Sie die Umwelt Ihr Ger t enth lt wertvolle Rohstoffe die wieder verwertet werden k nnen Geben Sie Ihr Ger t deshalb bitte bei e...

Страница 15: ...uistato questo apparecchio TEFAL destinato al solo uso domestico Leggere attentamente e tenere a portata di mano le istruzioni del presente foglietto illustrativo esse fanno parte delle diverse versio...

Страница 16: ...apparecchio a vuoto Non utilizzare mai l apparecchio con il coperchio di protezione 2 chiuso D E D D Regolare il termostato sulla posizione Maxi Lasciar preriscaldare l apparecchio per 10 15 minuti A...

Страница 17: ...la plaque grille ou la griglia 4 a seconda del modello la spugna pu essere sostituita da una spazzola La resistenza 5 non ha bisogno di essere pulita D G F D D D D Nel caso sia molto sporca strofinar...

Страница 18: ...the appliance by raising the two clips 1 Open the protection lid 2 until it locks in the open position If the lid is closed a device 6a prevents the appliance switching on D B A Depending on the mode...

Страница 19: ...smoke for the first few minutes this is normal Never leave the appliance unattended when in use WARNING Charcoal or similar combustible fuels must not be used with this appliance D E D The appliance...

Страница 20: ...element 5 and the reflector 7 Never close over the protection lid 2 if the appliance is still hot The grill plate or the grid 4 depending on the model the reflector 7 the base of the appliance 8 and t...

Страница 21: ...e las superficies accesibles puede aumentar cuando el aparato est en funcionamiento No toque nunca las superficies calientes del electrodom stico Montaje Abrir el aparato levantando los dos clips 1 Ab...

Страница 22: ...to cuando est vac o No utilice el aparato con la tapa de protecci n 2 cerrada D E D D Ajustar el termostato en la posici n Maxi Deje precalentar el aparato durante 10 15 minutos Cuando lo utilice por...

Страница 23: ...g n el modelo la esponja puede substituirse por un cepillo La resistencia 5 no se puede lavar Si est muy sucia fr tela con un pa o seco cuando est fr a D G F D D D D Este aparato no debe sumergirse nu...

Страница 24: ...o aparelho A temperatura das superf cies acess veis pode subir quando o aparelho estiver a funcionar N o toque nas partes quentes do aparelho Montagem Abra o aparelho fazendo deslizar os dois fechos 1...

Страница 25: ...ara que ningu m tropece E D D E 4 Este aparelho n o se destina a ser colocado em funcionamento por meio de um temporizador exterior ou de um sistema de controlo dist ncia separado Ligue a ficha tomada...

Страница 26: ...das pegas 3 D D D D D Para retirar a tampa de protec o 2 Segure pela pega levante a tampa de protec o 2 e incline a na sua direc o Quando os eixos do grelhador e da tampa do grelhador estiverem alinh...

Страница 27: ...o oposto ao de O aparelho pode ser arrumado na vertical Protec o do ambiente em primeiro lugar O seu produto cont m materiais que podem ser recuperados ou reciclados Entregue o num ponto de recolha pa...

Страница 28: ...GR 28 TEFAL Tefal 2 1 2 6 12 K h 4 a 8 7 8 5 7 6 h 4 a 4a 3 D D D C D B A Grill n Pack 03 08 5 03 08 15 05 Page 28...

Страница 29: ...29 GR 11 12 11 12 12 13 13 14 15 4 8 8 8 11 12 13 E D D E 4 E 4 E 3 E 2 E 1 2 Maxi 10 15 DDR 30 mA I D Grill n Pack 03 08 5 03 08 15 05 Page 29...

Страница 30: ...GR 30 8 8 N B mini h 4 a D 5 7 2 4 a 7 8 2 h 4 a 3 2 2 9 ou la grille 4 a 5 5 7 6 D D G F D D D D Grill n Pack 03 08 5 03 08 15 05 Page 30...

Страница 31: ...31 GR 10 6 7 h 4 a 3 2 9 13 12 12 2 2 2 1 J A 1 F C E 1 E 2 E 3 E 4 G D H Grill n Pack 03 08 5 03 08 15 05 Page 31...

Страница 32: ...RC 301 520 920 Ref 05 97 RC 301 520 920 Ref 2021610 775 03 08 F NL D I GB E P GR 2 3 4 2 3 7 2 3 10 2 3 15 2 3 18 2 3 21 2 3 24 2 3 28 Grill n Pack 03 08 5 03 08 15 05 Page 32...

Отзывы: