background image

15

I

Aprire il coperchio di protezione (2) fino a
che non sia ben saldo nella posizione
aperta.

Se il coperchio è chiuso, un dispositivo (6a)
impedirà l'avvio dell'apparecchio.

• 

A seconda del modello, estrarre il

tavolino (*12).

Prima del primo utilizzo :

• Togliere tutti gli imballaggi, gli adesivi

o altri accessori all’interno o all’
esterno del prodotto.

• Pulire la piastra grill o la griglia (4) (a

seconda del modello) : seguire le
istruzioni del paragrafo "Dopo l’utilizzo".

Posizionare il riflettore (7) nella base
dell’apparecchio (8): la parte incurvata del
riflettore (7a) deve essere collocata in
avanti.

Sistemare la resistenza (5) sul riflettore (7)
quindi premere bene la scatola di comando
(6) per posizionarla nel suo alloggiamento e
disinserire in tal modo il sistema di
sicurezza.

Se la resistenza non è posizionata
correttamente,

il sistema di

sicurezza impedisce l’attivazione
dell’ apparecchio.

Posizionare la piastra grill o la griglia (4) (a
seconda del modello) sull'apparecchio  (il
pezzo 4a deve essere posizionato al
contrario) e fissarla con le due maniglie
(3).

* A seconda del modello:

• Estrarre le gambe di appoggio (*11) che

si trovano sotto al tavolino (*12).

• Inserire le gambe di appoggio (*11) nel

tavolino (*12).

• Capovolgere il tavolino (*12) e aprire i

due supporti (*13).

• Posizionare il barbecue sui due supporti

(*13).

Far corrispondere esattamente gli
incastri (*14) con le tacche (*15) poste
sotto l'apparecchio.

E/4

E/4

E/3

E/2

E/1

D

D

D

C

D

B

Grazie per aver acquistato questo
apparecchio TEFAL, destinato al solo
uso domestico. Leggere attentamente e
tenere a portata di mano le istruzioni del
presente foglietto illustrativo; esse
fanno parte delle diverse versioni di
accessori forniti insieme al vostro
apparecchio (attenzione: i pezzi il cui
numero è preceduto dal simbolo * sono
inclusi solo in alcuni modelli).

Per la vostra sicurezza, questo prodotto
è conforme alle norme in vigore (Direttiva
Basso Voltaggio, Compatibilità elettro-
magnetica, Materiali compatibili con il
cibo, Ambiente…).

Questo apparecchio è adatto ad un uso
esterno.

La società Tefal si riserva il diritto di modificare in
qualsiasi momento, nell’interesse del consumatore,
caratteristiche o componenti di questo prodotto.

Le immagini a pagina 2 illustrano le
istruzioni.

Gli alimenti solidi o liquidi venuti a
contatto con le parti contrassegnate dal
logo 

non possono essere consumati.

Prevenzione
di incidenti domestici

Questo apparecchio non dovrebbe essere
utilizzato da persone (compresi i bambini)
le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali
sono ridotte, o da persone prive di espe-
rienza o di conoscenza, tranne se hanno
potuto beneficiare, tramite una persona
responsabile della loro sicurezza, di una
supervisione o di istruzioni preliminari
relative all’ utilizzo dell’apparecchio.

È opportuno sorvegliare i bambini per assi-
curarsi che non giochino con l’apparecchio.

• 

La temperatura delle superfici
accessibili può essere elevata quando
l’apparecchio è in funzione.

• Non toccare mai le superfici calde

dell'elettrodomestico.

Assemblaggio

Aprire l'apparecchio sollevando le due
clip (1) 

A

Grill'n Pack 03-08  5/03/08  15:05  Page 15

Содержание BG701012

Страница 1: ...www tefal com Grill n Pack 03 08 5 03 08 15 05 Page 1...

Страница 2: ...A B C selon mod le afhankelijk van het model je nach Modell secondo il modello according to the model seg n modelo consoante modelo Grill n Pack 03 08 5 03 08 15 05 Page 2...

Страница 3: ...H F J E G Grill n Pack 03 08 5 03 08 15 05 Page 3...

Страница 4: ...pareil La temp rature des surfaces accessi bles peut tre lev e lorsque l appa reil est en fonctionnement Ne pas toucher les surfaces chaudes de l appareil Montage Ouvrir l appareil en relevant les deu...

Страница 5: ...position Maxi D E D D Laisser pr chauffer l appareil 10 15 minutes A la premi re utilisation un l ger d gage ment d odeur et de fum e peut se produire pendant les premi res minutes Ne jamais utiliser...

Страница 6: ...mod le l ponge peut tre remplac e par une brosse La r sistance 5 ne se nettoie pas Si elle est vraiment sale la frotter avec un chiffon sec quand elle est froide D G F D D D D Cet appareil ne doit pas...

Страница 7: ...en Raak de hete delen van het apparaat niet aan Montage Open het apparaat door de twee clips 1 los te maken A Open het beschermdeksel 2 totdat deze in de open stand vergrendelt Wanneer het deksel gesl...

Страница 8: ...t gebruiken wanneer het beschermdeksel 2 gesloten is Zet de thermostaat op de Maxi stand D E D D Laat het apparaat 10 15 minuten voorver warmen Bij de eerste ingebruikname kan er gedurende de eerste m...

Страница 9: ...rooster 4 afhankelijk van het model kan de vochtige doek vervangen worden door een schuursponsje Het verwarmingselement 5 kan niet schoongemaakt worden D G F D D D D Is het verwarmingselement erg vui...

Страница 10: ...einigung und Wartung durch den Kunden muss durch einen autorisierte TEFAL Kundendienst erfolgen Dieses Ger t darf nicht ins Wasser getaucht werden Das Ger t die Bedieneinheit und das Stromkabel d rfen...

Страница 11: ...kann ist es unbedingt erforderlich 4 Liter Wasser in die Basis des Ger ts 8 zu gie en D E 4 E 4 E 3 E 2 E 1 D D D 11 D F llen Sie keine andere Fl ssigkeit als Wasser in die Wasserschale Achten Sie dar...

Страница 12: ...ne Schaltuhr oder eine separate Fernsteuerung betrieben werden Stellen Sie das Ger t an Das Ger t niemals ohne Wasser und Essen benutzen E D Das Ger t niemals mit geschlossenem Schutzdeckel 2 benutzen...

Страница 13: ...en Griff heben Sie den Schutzdeckel 2 an und kippen Sie ihn in Ihre Richtung F D D D D Wenn sich die identischen Formen der Scharnierachse und der ffnung im Deckel 9 gegen ber liegen kann der Deckel n...

Страница 14: ...n im Entgegengesetzt zu Das Ger t kann aufrecht verstaut werden Sch tzen Sie die Umwelt Ihr Ger t enth lt wertvolle Rohstoffe die wieder verwertet werden k nnen Geben Sie Ihr Ger t deshalb bitte bei e...

Страница 15: ...uistato questo apparecchio TEFAL destinato al solo uso domestico Leggere attentamente e tenere a portata di mano le istruzioni del presente foglietto illustrativo esse fanno parte delle diverse versio...

Страница 16: ...apparecchio a vuoto Non utilizzare mai l apparecchio con il coperchio di protezione 2 chiuso D E D D Regolare il termostato sulla posizione Maxi Lasciar preriscaldare l apparecchio per 10 15 minuti A...

Страница 17: ...la plaque grille ou la griglia 4 a seconda del modello la spugna pu essere sostituita da una spazzola La resistenza 5 non ha bisogno di essere pulita D G F D D D D Nel caso sia molto sporca strofinar...

Страница 18: ...the appliance by raising the two clips 1 Open the protection lid 2 until it locks in the open position If the lid is closed a device 6a prevents the appliance switching on D B A Depending on the mode...

Страница 19: ...smoke for the first few minutes this is normal Never leave the appliance unattended when in use WARNING Charcoal or similar combustible fuels must not be used with this appliance D E D The appliance...

Страница 20: ...element 5 and the reflector 7 Never close over the protection lid 2 if the appliance is still hot The grill plate or the grid 4 depending on the model the reflector 7 the base of the appliance 8 and t...

Страница 21: ...e las superficies accesibles puede aumentar cuando el aparato est en funcionamiento No toque nunca las superficies calientes del electrodom stico Montaje Abrir el aparato levantando los dos clips 1 Ab...

Страница 22: ...to cuando est vac o No utilice el aparato con la tapa de protecci n 2 cerrada D E D D Ajustar el termostato en la posici n Maxi Deje precalentar el aparato durante 10 15 minutos Cuando lo utilice por...

Страница 23: ...g n el modelo la esponja puede substituirse por un cepillo La resistencia 5 no se puede lavar Si est muy sucia fr tela con un pa o seco cuando est fr a D G F D D D D Este aparato no debe sumergirse nu...

Страница 24: ...o aparelho A temperatura das superf cies acess veis pode subir quando o aparelho estiver a funcionar N o toque nas partes quentes do aparelho Montagem Abra o aparelho fazendo deslizar os dois fechos 1...

Страница 25: ...ara que ningu m tropece E D D E 4 Este aparelho n o se destina a ser colocado em funcionamento por meio de um temporizador exterior ou de um sistema de controlo dist ncia separado Ligue a ficha tomada...

Страница 26: ...das pegas 3 D D D D D Para retirar a tampa de protec o 2 Segure pela pega levante a tampa de protec o 2 e incline a na sua direc o Quando os eixos do grelhador e da tampa do grelhador estiverem alinh...

Страница 27: ...o oposto ao de O aparelho pode ser arrumado na vertical Protec o do ambiente em primeiro lugar O seu produto cont m materiais que podem ser recuperados ou reciclados Entregue o num ponto de recolha pa...

Страница 28: ...GR 28 TEFAL Tefal 2 1 2 6 12 K h 4 a 8 7 8 5 7 6 h 4 a 4a 3 D D D C D B A Grill n Pack 03 08 5 03 08 15 05 Page 28...

Страница 29: ...29 GR 11 12 11 12 12 13 13 14 15 4 8 8 8 11 12 13 E D D E 4 E 4 E 3 E 2 E 1 2 Maxi 10 15 DDR 30 mA I D Grill n Pack 03 08 5 03 08 15 05 Page 29...

Страница 30: ...GR 30 8 8 N B mini h 4 a D 5 7 2 4 a 7 8 2 h 4 a 3 2 2 9 ou la grille 4 a 5 5 7 6 D D G F D D D D Grill n Pack 03 08 5 03 08 15 05 Page 30...

Страница 31: ...31 GR 10 6 7 h 4 a 3 2 9 13 12 12 2 2 2 1 J A 1 F C E 1 E 2 E 3 E 4 G D H Grill n Pack 03 08 5 03 08 15 05 Page 31...

Страница 32: ...RC 301 520 920 Ref 05 97 RC 301 520 920 Ref 2021610 775 03 08 F NL D I GB E P GR 2 3 4 2 3 7 2 3 10 2 3 15 2 3 18 2 3 21 2 3 24 2 3 28 Grill n Pack 03 08 5 03 08 15 05 Page 32...

Отзывы: