background image

Poland
Prawidłowe usuwanie produktu
(Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)

Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że po upływie
okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby
uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego
usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny
recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki. W celu
uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu
użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w
którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych. Użytkownicy w firmach powinni
skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać
razem z innymi odpadami komercyjnymi.

Wyprodukowano w CHRL dla LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.K., Ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.

SPECYFIKACJA

TSA1511B/W

TSA1512B/W

TSA1513

Podstawowe cechy produktu

• Pojemność: 1,7 l
• Podstawa: obrotowa 360°
• Bezprzewodowy
• Element grzejny: płaski, zabudowany
• Podświetlenie w czasie pracy: niebieskie
• Obudowa: szkło borokrzemianowe i

plastik (PP)

• Kolor wykończeń: biały / czarny
• Funkcje: Zabezpieczenie przed włączeniem

bez wody, automatyczne wyłączanie po
zagotowaniu

• Filtr antywapienny
• Pokrywa: otwierana ręcznie
• Gumowe nóżki antypoślizgowe
• Wskaźnik poziomu wody z podziałką
• Miejsce na schowanie przewodu
• Długość kabla: 70 cm
• Moc maksymalna: 2200 W
• Zasilanie: 220-240 V, 50-60 Hz

Parametry fizyczne

• Średnica podstawy: 157 mm
• Wysokość z podstawą: 245 mm
• Waga z podstawą: 1026 g

Podstawowe cechy produktu

• Pojemność: 1,7 l
• Podstawa: obrotowa 360°
• Bezprzewodowy
• Element grzejny: płaski, zabudowany
• Podświetlenie w czasie pracy: niebieskie
• Obudowa: stal nierdzewna, szkło

borokrzemianowe i plastik (PP)

• Automatyczne otwieranie pokrywy
• Kolor wykończeń: biały / czarny
• Funkcje: Zabezpieczenie przed włączeniem

bez wody, automatyczne wyłączanie po
zagotowaniu

• Filtr antywapienny
• Gumowe nóżki antypoślizgowe
• Wskaźnik poziomu wody z podziałką
• Miejsce na schowanie przewodu
• Długość kabla: 70 cm
• Moc maksymalna: 2200 W
• Zasilanie: 220-240 V, 50-60 Hz

Parametry fizyczne

• Średnica podstawy: 140 mm
• Wysokość z podstawą: 245 mm
• Waga z podstawą: 1058 g

Podstawowe cechy produktu

• Pojemność: 1,7 l
• Podstawa: obrotowa 360°
• Bezprzewodowy
• Element grzejny: płaski, zabudowany
• Wskaźnik grzania
• Wskaźnik temperatury wody
• Obudowa: stal nierdzewna i plastik (PP)
• Funkcje: Zabezpieczenie przed włączeniem

bez wody, automatyczne wyłączanie po
zagotowaniu

• Filtr antywapienny
• Pokrywa: otwierana ręcznie
• Gumowe nóżki antypoślizgowe
• Wskaźnik poziomu wody z podziałką
• Miejsce na schowanie przewodu
• Długość kabla: 70 cm
• Moc maksymalna: 2200 W
• Zasilanie: 220-240 V, 50-60 Hz

Parametry fizyczne

• Średnica podstawy: 155 mm
• Wysokość z podstawą: 235 mm
• Waga z podstawą: 966 g

OSTRZEŻENIA

• Czajnik należy napełniać wyłącznie zimną wodą.
• Poziom wody musi zawierać się pomiędzy wskaźnikami MIN i MAX.
• Należy wyłączyć czajnik przed zdjęciem go z podstawki.
• Przed włączeniem, należy upewnić się, że pokrywa czajnika jest domknięta.
• Zabrania się zanurzania podstawki i obudowy czajnika.
• Korpus czajnika musi być zgodny z podstawką.

Przed pierwszym użyciem czajnika, należy napełnić czajnik zimną wodą i zagotować. Następnie, wylać
wodę i powtórzyć proces.

1. Czajnik należy napełnić wodą i upewnić się, że dopuszczalny limit nie został przekroczony.
2. Następnie, należy umieścić czajnik na podstawce;
3. Podłączyć urządzenie do gniazda zasilania sieciowego AC 220-240V, 50/60 Hz;
4. Ustawić czajnik w pozycji„1”. Świecąca się kontrolka wskazuje, że urządzenie jest w trakcie pracy.
5. Po zagotowaniu, czajnik wyłącza się automatycznie. Zabrania się podnoszenia pokrywy czajnika w

trakcie wylewania wody. Jeśli dopuszczalny limit wody jest przekroczony, istnieje ryzyko, że z czajnika
może wydostawać się w niekontrolowany sposób wrząca woda.

6. Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego, oraz:

• w pomieszczeniach socjalnych w sklepach, biurach i innych miejscach pracy;
• w domkach letniskowych;
• w hotelach (przez gości hotelowych)

PIERWSZE UŻYCIE CZAJNIKA

Przed czyszczeniem, należy ZAWSZE odłączyć wtyczkę od źródła zasilania.
Jeśli istnieje taka potrzeba, obudowę czajnika można wyczyścić za pomocą lekko wilgotnej ściereczki
(bez dodatku detergentów). Zabrania się czyszczenia czajnika środkami i produktami ścierającymi.
Nigdy nie zanurzaj czajnika w wodzie lub innych płynach.
Istnieje możliwość wyjęcia i oczyszczenia filtru zatrzymującego osady z wapnia.

Z biegiem czasu, we wnętrzu komory czajnika może gromadzić się osad z kamienia. Osad kumuluje się
głównie na płycie grzewczej, i tym samym obniża wydajność grzewczą czajnika. Ilość osadu z kamienia i
systematyczność z jaką trzeba powtarzać odkamienianie zależy głównie od twardości dostarczanej
wody oraz częstotliwości korzystania z czajnika. Osad z kamienia nie jest szkodliwy dla zdrowia, ale
wpływa na smak napojów i nadaje im kredowego posmaku. Zaleca się regularne odkamienianie czajnika
wg poniższych wskazówek:

1. Należy napełnić czajnik mieszaniną wody i octu w proporcjach 2(woda):1(ocet) do osiągnięcia

maksymalnego poziomu wypełnienia czajnika. Następnie włączyć czajnik i zaczekać aż woda się
zagotuje a czajnik automatycznie wyłączy;

2. Pozostawić płyn na noc w czajniku;
3. Rano, wylać płyn z czajnika;
4. Napełnić czajnik zimną wodą do poziomu maksymalnego i ponownie zagotować.
5. Następnie, należy wylać wodę aby pozbyć się resztek octu i kamienia;
6. Przemyć wnętrze czajnika czystą wodą

KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

ODKAMIENIANIE

Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi

26

27

PL

PL

Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi

26

27

PL

PL

Содержание TSA1511B

Страница 1: ...1511 B W TSA1512 B W TSA1513 N vod k obsluze Bedienungsanleitung Owner s manual Manuel d utilisation Haszn lati utas t s Handleiding Instrukcja obs ugi Manual de utilizare N vod na pou itie CS DE EN F...

Страница 2: ...ON OFF AUTO OFF 3...

Страница 3: ...a t hn te za z str ku nikoliv za kabel ru Konvici uchov vejte mimo dosah d ti D ti nesm pou vat za zen bez dozoru dosp l osoby Za zen nesm b t obsluhov no osobami v etn d t se sn en mi fyzick mi smys...

Страница 4: ...Spannung mit der Spannung in der Steckdose bereinstimmt Der Wasserkocher darf nicht in der N he von explosiven und oder brennbare D mpfe benutzt werden Stellen Sie den Wasserkocher nicht in der N he v...

Страница 5: ...ehschutz automatische Abschaltung nach dem Kochen Anti Kalk Filter Oberer Deckel manuell ge ffnet Rutschfeste Gummif e Wasserstandsanzeige mit Skala Kabelaufwicklung Kabell nge 70 cm Max Leistung 2200...

Страница 6: ...eceipt and if possible the carton with the inner packaging This kettle is intended exclusively for private and not for commercial use Switch off the kettle and remove the plug from the socket when the...

Страница 7: ...la garantie le justificatif d achat du produit et si possible l emballage d ori gine du produit avec son contenu La bouilloire est destin e une utilisation m nag re uniquement il est interdit d utilis...

Страница 8: ...ire avec de l eau claire CARACT RISTIQUES TECHNIQUES TSA1511B W TSA1512B W TSA1513 Caract ristiques de base Capacit 1 7 l Socle rotatif 360 Sans c ble l ment chauffant plat int gr clairage lors du tra...

Страница 9: ...MAX MIN 1 2 3 220 240 V 50 60 Hz 4 ON OFF I 5 6 1 max 2 3 4 5 max 6 7 TEESA 16 17 GR GR GR 16 17 GR...

Страница 10: ...d st szlel vagy a k sz l k nem m k dik meg felel en azonnal be kell fejezni a v zforral haszn lat t s le kell csatlakoztatni a t pell t sr l Tilos a k sz l k saj t kez jav t sa Kiz r lag felhatalmazot...

Страница 11: ...rt ly t tiszta v zzel TERM KLE R S TSA1511B W TSA1512B W TSA1513 A term k alapvet jellemz i rtartalom 1 7 l Talpazat forgathat 360 K bel n lk li F t elem lapos be p tett Megvil g t s a m k d s k zben...

Страница 12: ...t verboden om het product te gebruiken in de buurt van explosief of licht ontvlambaar materiaal Het is tevens verboden om het apparaat of onderdelen ervan in de buurt van een over of kooktoestel op el...

Страница 13: ...kr tkim czasie po jej zako czeniu gdy mo e to prowadzi do poparze Zabrania si w czania urz dzenia je li nie znajduje si w nim woda Zabrania si dotyka obudowy czajnika w sytuacji gdy w urz dzeniu znajd...

Страница 14: ...mu wody z podzia k Miejsce na schowanie przewodu D ugo kabla 70 cm Moc maksymalna 2200W Zasilanie 220 240V 50 60 Hz Parametry fizyczne rednica podstawy 155 mm Wysoko z podstaw 235 mm Waga z podstaw 96...

Страница 15: ...e se pot schimba fara o notificare prealabila INSTRUCTIUNI GENERALE PRIVIND SIGURANTA Inainte de utilizare cititi cu atentie acest manual Pastrati manualul certificatul de garantie chitanta si daca es...

Страница 16: ...tie v sieti je zhodn s nap t m uveden m na zariaden Nepou vajte kanvicu v bl zkosti v bu n ch l tok a neumiest ujte v bl zkosti plynov ho alebo elek vari a Pravideln istenie a udr iavanie zariadenia...

Страница 17: ...i ky Indik tor rovne vody so stupnicou Odkl dac priestor pre k bel D ka k bla 70 cm Maxim lny pr kon 2200W Nap janie 220 240V 50 60 Hz Fyzick parametre Priemer podstavca 157 mm V ka s podstavcom 245 m...

Страница 18: ......

Страница 19: ...www teesa pl...

Отзывы: