background image

 
 
 

 

HIGH PRESSURE WASHING ACCESSORIES 

Tecomec S.r.l.  Strada della Mirandola, 11 - 42124 Reggio Emilia - ITALY 

Tel. +39 0522 959001  Fax +39 0522 959615 

[email protected] 

www.tecomec.com   www.mecline.it

 

 

 

 

 

P00801318 

Rev.01 

 

 

 

 

 

 

MANUTENZIONE 

MAINTENANCE 

La MV925 non necessita di manutenzione giornaliera. 
La manutenzione ordinaria deve essere effettuata da operatori 
professionali come segue: 
• 

ogni  500  ore  di  funzionamento  o  dopo  circa  12500 

cicli,  controllare  e  lubrificare  le  guarnizioni  con  grasso 
resistente all’acqua; 
• 

ogni  1000  ore  di  funzionamento  o  dopo  circa  25000 

cicli, controllare l’usura dei componenti interni e se danneggiati 
sostituirli,  avendo  cura  prima  dell’installazione  di  lubrificare  le 
guarnizioni con grasso resistente all’acqua. 

MV925 doesn’t require daily maintenance. 
The ordinary maintenance must be carried out as follows: 
• 

every  500  hours  of  operation  or  after  about  12500 

cycles, check and lubricate the seals with waterproof grease; 
• 

every  1000  hours  of  operation  or  after  about  25000 

cycles, check wear of internal components and replace them if 
damaged. Before doing the replacement by the new parts, take 
care to lubricate the seals using waterproof grease. 

 

 

 

 

ATTENZIONE 

 

CAUTION 

 

IMPIEGARE SOLO RICAMBI ORIGINALI 

TECOMEC. 

 

IL COSTRUTTORE NON È RESPONSABILE IN 

CASO DI DANNI DERIVANTI DA ERRATA 
INSTALLAZIONE E/O MANUTENZIONE. 

 

LA MANUTENZIONE DEVE ESSERE EFFETTUATA 

SOLO DA UN TECNICO SPECIALIZZATO. 

 

IL PRESENTE MANUALE E’ VALIDO PER TUTTE 

LE PISTOLE DENOMINATE MV925 

 

NON PUNTARE MAI LA IDROPISTOLA SU 

PERSONE, ANIMALI, ALIMENTATORI ELETTRICI 
O QUALSIASI EQUIPAGGIAMENTO ELETTRICO. 

 

USE ONLY GENUINE TECOMEC SPARE PARTS  

 

THE MANUFACTURER IS NOT LIABLE FOR ANY 

DAMAGE CAUSED BY WRONG INSTALLATION 
AND/OR MAINTENANCE 

 

MAINTENANCE SHOULD ONLY BE PERFORMED 

BY A QUALIFIED TECHNICIAN 

 

THIS MANUAL IS VALID FOR ALL THE SPRAY 

GUNS NAMED MV925     

 

WARNING! NEVER POINT THE GUN TO HUMAN, 

ANIMALS,  POWER SUPPLY OR ANY ELECTRIC 
APPLIANCES
 

 

 

 

10 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 

10 

DECLARATION OF CONFORMITY 

Il  componente  è  conforme  ai  requisiti  delle  direttive  riportate 
sulla  dichiarazione  di  conformità;  in  caso  di  necessità  la 
suddetta va richiesta al fabbricante. 

The  device  complies  with  the  requirements  of  the  directives 
listed  in  the  declaration  of  conformity;  in  case  of  need  the 
above must be requested to the manufacturer. 

 

 

 

11 

FINE VITA DEL PRODOTTO 

11 

PRODUCT DISPOSAL AT THE END OF ITS 
SERVICE LIFE 

Smaltimento come previsto dalle leggi in vigore. 

Disposal in accordance to the current laws. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание mecline MV925

Страница 1: ...ce for trigger pulling and keeping in pulled position The spray gun has compact size reduced weight easy assembly and maintenance 2 CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS Scocche in plastica antiurto Sede e sfera in acciaio inox Corpo pistola in ottone stampato Impugnatura ergonomica Sicura di colore rosso Anti shock plastic shells Stainless steel ball and seat Gun body in forced brass ...

Страница 2: ...ati di funzionamento dell impianto che sono rappresentati da Pressione Nominale Pressione Ammissibile Portata Massima e Temperatura Massima Assicurarsi che in nessun caso eventuali picchi di pressione superino la Pressione Ammissibile per cui la pistola è stata progettata The MV925 spray gun is suitable for use with soft and clean water also with a slight amount of additives If used with water wit...

Страница 3: ...ambiente Collegamento all impianto per il collegamento del tubo in entrata serrare con 20 25 Nm avendo l avvertenza di tenere bloccato il raccordo di entrata della pistola con una seconda chiave Per montare la lancia alla idropistola bloccare una chiave esagonale Es 19 in morsa e inserire la pistola nella sede chiave sui filetti del tubo della lancia applicare del frenafiletti forte Loctite 2701 a...

Страница 4: ...the seals using waterproof grease ATTENZIONE CAUTION IMPIEGARE SOLO RICAMBI ORIGINALI TECOMEC IL COSTRUTTORE NON È RESPONSABILE IN CASO DI DANNI DERIVANTI DA ERRATA INSTALLAZIONE E O MANUTENZIONE LA MANUTENZIONE DEVE ESSERE EFFETTUATA SOLO DA UN TECNICO SPECIALIZZATO IL PRESENTE MANUALE E VALIDO PER TUTTE LE PISTOLE DENOMINATE MV925 NON PUNTARE MAI LA IDROPISTOLA SU PERSONE ANIMALI ALIMENTATORI EL...

Отзывы: