Tecnosystemi ACD100001 Скачать руководство пользователя страница 4

4

PRECAUZIONI OPERATIVE DI SICUREZZA

/ SAFETY OPERATING WARNINGS

Non toccare i comandi e il telecomando 

con le mani bagnate. Non eseguire 

la manutenzione sull’aspiratore - 

estrattore con le mani bagnate. 

/ Do not touch the controls and the remote 

controls with wet hands. Do not perform 

maintenance operations on the recovery 

unit with wet hands.

Non lavare l’aspiratore - estrattore 

con acqua. Proteggere le parti del 

recuperatore dall’ingresso di acqua.

/ Do not wash the recovery unit with 

water. Protect the parts of the recovery 

unit from water seepage.

Non bloccare il condotto aria quando 

l’aspiratore - estrattore è acceso.

/ Do not block the air duct, when the 

recovery unit is on.

Staccare l’aspiratore - estrattore 

dalla rete prima della manutenzione.

/ Disconnect the recovery unit from the 

mains before maintenance.

Impedire ai bambini di utilizzare 

l’aspiratore - estrattore.

/ Do not let children use the recovery unit.

Non danneggiare il cavo di 

alimentazione durante l’utilizzo 

dell’aspiratore - estrattore 

Non mettere oggetti sul cavo di 

alimentazione.

/ Do not damage the power cord when 

using the recovery unit. 

Do not place objects on the power cord.

Tenere prodotti esplosivi ed infiammabili 

lontano dall’aspiratore - estrattore.

/ Keep explosive and flammable products 

away from the recovery unit.

Non aprire l’aspiratore - estrattore in 

funzione.

/ Do not open the recovery unit during 

operation.

In caso di rumori insoliti, fumo, staccare 

l’aspiratore - estrattore dalla presa di 

corrente e contattare il servizio clienti.

/ In the event of unusual noises or smoke, 

disconnect the recovery unit from the wall 

outlet and contact customer service.

Non lasciare che l’aria in uscita 

dall’aspiratore - estrattore punti su 

fiamme aperte o candele.

/ Make sure that the air emitted by the 

recovery unit is not directed at naked 

flames or candles.

Содержание ACD100001

Страница 1: ...ESTRATTORE STATICO CON RECUPERO DI CALORE A PARETE ECONALIMENTATOREESTERNOOADINCASSO PICOWIHP2 WALL MOUNTED STATICINTAKE EXTRACTOR FAN WITH HEAT RECOVERY EQUIPPED WITH EXTERNAL POWER SUPPLY OR WITH B...

Страница 2: ...anuale Legend of symbols used in the manual USO DEL RECUPERATORE USE OF THE RECOVERY UNIT Il recuperatore stato progettato per garantire il ricambio d aria in appartamenti agriturismi alberghi bar e i...

Страница 3: ...s supply before carrying out any installation or repair operation L aspiratore estrattore non deve essere utilizzato al di fuori della gamma di temperatura indicata nel manuale d uso o in atmosfere ag...

Страница 4: ...Impedire ai bambini di utilizzare l aspiratore estrattore Do not let children use the recovery unit Non danneggiare il cavo di alimentazione durante l utilizzo dell aspiratore estrattore Non mettere o...

Страница 5: ...IO HEAT EXCHANGE FILL MEDIA CERAMICA CERAMIC CERAMICA CERAMIC CERAMICA CERAMIC DIMENSIONITUBO TUBE DIMENSIONS mm 103 128 153 PROTEZIONE PROTECTION IP 24 IP 24 IP 24 DIMENSIONI E MODELLI DIMENSIONS AND...

Страница 6: ...ONE SONORA A 1 m SOUND PRESSURE AT 1m dB A 46 48 50 TEMPERATURA MAX AIR TEMPERATURE C DA 20 C A 50 C EFFICIENZA RIGENERATORE REGENERATOR EFFICIENCY 95 MATERIALE PACCO DI SCAMBIO HEAT EXCHANGE FILL MED...

Страница 7: ...l interno del condotto I filtri sono progettati per purificare l aria di alimentazione e prevenire l ingresso di oggetti estranei nello scambiatore e nelle ventole Il recuperatore genera un allarme vi...

Страница 8: ...ripristino del valore di temperatura la macchina ritorna in stand by The system is on standby When the external temperature is higher than the internal one the heat recovery unit goes onto high speed...

Страница 9: ...LED purple RECUPERATORE Colore LED azzurro REGENERATOR LED light blue MODALIT DI FUNZIONAMENTO OPERATING MODES N B Ad ogni funzione del recuperatore corrisponde una diversa colorazione del LED sul cr...

Страница 10: ...NO DEL VALORE DI TEMPERATURA LA MACCHINA RITORNA IN STAND BY AUTO4 COMFORTINVERNO ColoreLED rosa AUTO4 WINTERCOMFORT LED pink AUTO3 AUTO4 IL SISTEMA IN STAND BY QUANDO L ARIA NELL AMBIENTE SUPERA LA S...

Страница 11: ...SOGLIA DI CO2 IL RECUPERATORE PASSA IN MODALIT RECUPERO ALLA VELOCIT MASSIMA AL RIPRISTINO DEL VALORE DI CO2 LA MACCHINA RITORNA IN STAND BY IL SISTEMA IN STAND BY AL SUPERAMENTO DELLA SOGLIA DI CO2...

Страница 12: ...STERNO X X PICO HP2 100 WI C COMFORT CON ALIMENTATORE ESTERNO X X PICO HP2 100 WI C CO2 CON ALIMENTATORE ESTERNO X X PICO HP2 100 WI CON ALIMENTATORE AD INCASSO X X PICO HP2 100 WI C COMFORT CON ALIME...

Страница 13: ...X X X X X X X X X X X X Valore selezionato 50 tasto velocit media il led passa dal colore blu al giallo o bianco si vedranno 2 lampeggi e si udir un segnale sonoro Al completamento di questa operazio...

Страница 14: ...HP2 30 WI WITH BUILT IN POWER SUPPLY X X PICO HP2 55 WI WITH BUILT IN POWER SUPPLY X X PICO HP2 80 WI WITH BUILT IN POWER SUPPLY X X PICO HP2 30 WI C COMFORT WITH EXTERNAL POWER SUPPLY X X PICO HP2 55...

Страница 15: ...X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Selected value 50 key for medium speed the LED changes from blue to yellow or white and you will see 2 flashes and hear an audible signal When this operation is...

Страница 16: ...CO2 PURE AIR CO2 PURE AIR ESEMPIO COLORI ICONE SPENTE 40 50 60 40 50 60 ESEMPIO COLORI ICONE ACCESE Regeneration Air RECUPERATORE ESTRAZIONE IMMISSIONE UMIDIT AUTO 1 UMIDIT AUTO 2 PICO HP2 100 WI MAN...

Страница 17: ...AIR CO2 PURE AIR ILLUSTRATION OF COLOUR ICON OFF 40 50 60 40 50 60 ILLUSTRATION OF COLOUR ICON ON Regeneration Air RECOVERY UNIT EXTRACTION AERATION HUMIDITY AUTO 1 HUMIDITY AUTO 2 PICO HP2 100 WI FI...

Страница 18: ...OPERAZIONI PER LA CONNESSIONE TRAMITE WI FI AL PICO DOTATO DI MODULO RADIO Accendere il PICO sufficiente alimentare elettricamente PICO e lo stesso si avvier vedi immagine 1 automaticamente in modali...

Страница 19: ...r diametri tubo esterno vedi a pag 5 6 ATTENZIONE IL RECUPERATORE NON DEVE ESSERE INSTALLATO IN LUOGHI DOVE IL CONDOTTO ARIA POSSA ESSERE BLOCCATO DA TAPPARELLE TENDE ECC PER IMPEDIRE IL DEPOSITO E L...

Страница 20: ...sporgere dal muro 10 cm circa 2 Prepare the power cable see pic 1 taking care to route it either from the right or left in the upper part of the duct in correspondence with the duct hole The mains can...

Страница 21: ...e ring to the wall with the air duct see pic 2 5 Fissare la ghiera praticando quattro fori sulla parete e utilizzando le quattro viti 4 x 30 e quattro tasselli incluse nella fornitura vedi fig 3 5 Fix...

Страница 22: ...i ventilazione esterna vedi fig 1 Remove the external grille in order to gain access to the fixing holes Remove the upper part of the external ventilation grille see pic 1 MODELLO MODEL DIMENSIONI DIM...

Страница 23: ...fori di fissaggio per la griglia di ventilazione esterna e forare Per comodit usare la parte posteriore della griglia vedi fig 2 fig 2 4 Fissare la parte posteriore della griglia alla parete con viti...

Страница 24: ...BLY OF THE RECOVERY UNIT INTAKE GRILLE HP2 100 322 5 160 6 5x 4 50 SU 90 R 1 GIU 45 R 1 SU 45 R 1 SU 45 R 1 GIU 45 R 1 260 51 1 4 5 6 221 66 14 42 4 120 7 224 Approvato Verificato Disegnato Modifica D...

Страница 25: ...THE WARRANTY TO BE VOIDED Il recuperatore tarato per il collegamento alla rete elettrica monofase ac 230 V 50 Hz mediante trasformatore 12 Vdc in dotazione Per facilitare il collegamento il recuperat...

Страница 26: ...D100011 ACD100012 ACD100016 ACD100017 ACD100018 ACD100047 ACD100049 ACD100051 Connect the second recovery unit to the third recovery unit in the same way and so on allowing up to 4 recovery units to b...

Страница 27: ...cks PARTICOLARE DENTINO DI AGGANCIO SPECIAL LOCK Pulire le pale della girante Per togliere la polvere usare una spazzola morbida un panno o l aspirapolvere Non usare acqua detergenti abrasivi solventi...

Страница 28: ...TAGGIO DEI FILTRI NECESSARIO FARE SEMPRE RIFERIMENTO ALLO SCHEMA SEGUENTE ED AL VERSO DELLE FRECCE DEI VENTILATORI FILTRO 1 FILTRO 2 Interno abitazione Esterno abitazione 2 Maintenance of the regenera...

Страница 29: ...otor blockage and unblock the fan Clean the blades Restart the fan Innesco automatico dell interruttore dopo l accensione Switch is automatically activated after turning on Sovracorrente a causa di co...

Страница 30: ...a protezione contro agenti atmosferici e danni meccanici Evitare sobbalzi e collisioni durante le operazioni di trasporto e maneggiamento The recovery unit must be put in the original packaging in a v...

Страница 31: ...di danni La garanzia non copre la sostituzione dei componenti che risultano danneggiati per trasporto non idoneo installazione non conforme a quanto specificato in questo manuale di installazione uso...

Страница 32: ...i com via dell Industria 2 4 Z I San Giacomo di Veglia 31029 Vittorio Veneto Treviso Italia Tel 39 0438 500044 Fax 39 0438 501516 email info tecnosystemi com C F P IVA R I TV IT02535780247 Cap Soc 5 0...

Отзывы: