Tecnosystemi ACD100001 Скачать руководство пользователя страница 2

2

INTRODUZIONE

 / INTRODUCTION

Il presente manuale include la descrizione tecnica, il funzionamento, installazione e istruzioni di montaggio, dati 

tecnici per l’aspiratore estrattore con recupero di calore PICO HP2 nel seguito denominato recuperatore.

REQUISITI DI SICUREZZA 

/ SAFETY REQUIREMENTS

Leggere il manuale dell‘utente con attenzione prima dell’utilizzo e dell’installazione del recuperatore reversibile 

a camera singola con rigenerazione di energia.

L’installazione e il funzionamento del recuperatore devono essere effettuati in conformità con il manuale 

dell’utente, nonché le disposizioni di normative e leggi locali e nazionali e norme  tecniche ed elettriche applicabili.  

Le avvertenze contenute nel manuale dell’utente devono essere considerate attentamente in quanto contengono 

informazioni vitali per la sicurezza personale. 

La mancata osservanza delle norme di sicurezza può provocare danni al recuperatore. Leggere attentamente il 

manuale e tenerlo fino a quando si usa il recuperatore. 

Read the user manual carefully before use and installation of heat reversible recovery unit with individual chamber with 

energy regeneration.

The installation and the operation of the recovery unit must be carried out in compliance with the user manual, as well as 

with applicable legislations, local and national laws and technical and electrical regulations.  The warnings, contained in the 

user manual, should be heeded, as they contain vital information for personal safety. 

Failure to follow the safety rules can result in damage to the recovery unit. Read this manual carefully and keep it for as 

long as the recovery unit is used. 

Legenda dei simboli usati nel manuale:

Legend of symbols used in the manual:

USO DEL RECUPERATORE

/ USE OF THE RECOVERY UNIT

Il recuperatore è stato progettato per garantire il ricambio d’aria in  appartamenti, agriturismi, alberghi, bar e in 

generale locali domestici e pubblici. 

La versione PICO HP2 è dotata di uno scambiatore in ceramica che permette il recupero del calore dell'aria in 

uscita e il trasferimento dell'aria in ingresso. Il recuperatore è stato progettato per l’installazione all’interno dei 

locali su pareti con spessore da 310 mm a 500 mm (optional tubo L=1500 mm).

Il recuperatore è testato per il funzionamento continuo sempre collegato alla rete elettrica. 

L’aria trasportata non deve contenere miscele infiammabili o esplosive, vapori di sostanze chimiche, polveri 

grossolane, fuliggine e particelle di olio, sostanze appiccicose, materiali fibrosi, agenti patogeni o altre sostanze nocive.

This manual includes the technical description, operation,  installation and assembly instructions, technical data for the 

intake extractor unit with energy regeneration “PICO HP2” hereinafter referred to as recovery unit.

The recovery unit was designed to ensure the air exchange in apartments, holiday farms, hotels, bars and, in general, domestic 
and public places. The recovery unit is fitted with a ceramic exchanger which allows the air recirculation thanks to the 
energy regeneration with the heat from the intake air. 
 The recovery unit was designed to be installed in premises on walls 
with a thickness between 310 mm and 500 mm (optional tube L=1,500 mm). The recovery unit was tested for continuous 
operation connected always to be mains supply. 

The transported air must not contain flammable or explosive mixtures, chemical substance vapours, large dust particles, 
soot and oil particles, dangerous substances, fibrous materials, pathogenic agents or other harmful substances.

AVVERTENZA!

 / WARNING!

DIVIETO! 

/ PROHIBITION!

Содержание ACD100001

Страница 1: ...ESTRATTORE STATICO CON RECUPERO DI CALORE A PARETE ECONALIMENTATOREESTERNOOADINCASSO PICOWIHP2 WALL MOUNTED STATICINTAKE EXTRACTOR FAN WITH HEAT RECOVERY EQUIPPED WITH EXTERNAL POWER SUPPLY OR WITH B...

Страница 2: ...anuale Legend of symbols used in the manual USO DEL RECUPERATORE USE OF THE RECOVERY UNIT Il recuperatore stato progettato per garantire il ricambio d aria in appartamenti agriturismi alberghi bar e i...

Страница 3: ...s supply before carrying out any installation or repair operation L aspiratore estrattore non deve essere utilizzato al di fuori della gamma di temperatura indicata nel manuale d uso o in atmosfere ag...

Страница 4: ...Impedire ai bambini di utilizzare l aspiratore estrattore Do not let children use the recovery unit Non danneggiare il cavo di alimentazione durante l utilizzo dell aspiratore estrattore Non mettere o...

Страница 5: ...IO HEAT EXCHANGE FILL MEDIA CERAMICA CERAMIC CERAMICA CERAMIC CERAMICA CERAMIC DIMENSIONITUBO TUBE DIMENSIONS mm 103 128 153 PROTEZIONE PROTECTION IP 24 IP 24 IP 24 DIMENSIONI E MODELLI DIMENSIONS AND...

Страница 6: ...ONE SONORA A 1 m SOUND PRESSURE AT 1m dB A 46 48 50 TEMPERATURA MAX AIR TEMPERATURE C DA 20 C A 50 C EFFICIENZA RIGENERATORE REGENERATOR EFFICIENCY 95 MATERIALE PACCO DI SCAMBIO HEAT EXCHANGE FILL MED...

Страница 7: ...l interno del condotto I filtri sono progettati per purificare l aria di alimentazione e prevenire l ingresso di oggetti estranei nello scambiatore e nelle ventole Il recuperatore genera un allarme vi...

Страница 8: ...ripristino del valore di temperatura la macchina ritorna in stand by The system is on standby When the external temperature is higher than the internal one the heat recovery unit goes onto high speed...

Страница 9: ...LED purple RECUPERATORE Colore LED azzurro REGENERATOR LED light blue MODALIT DI FUNZIONAMENTO OPERATING MODES N B Ad ogni funzione del recuperatore corrisponde una diversa colorazione del LED sul cr...

Страница 10: ...NO DEL VALORE DI TEMPERATURA LA MACCHINA RITORNA IN STAND BY AUTO4 COMFORTINVERNO ColoreLED rosa AUTO4 WINTERCOMFORT LED pink AUTO3 AUTO4 IL SISTEMA IN STAND BY QUANDO L ARIA NELL AMBIENTE SUPERA LA S...

Страница 11: ...SOGLIA DI CO2 IL RECUPERATORE PASSA IN MODALIT RECUPERO ALLA VELOCIT MASSIMA AL RIPRISTINO DEL VALORE DI CO2 LA MACCHINA RITORNA IN STAND BY IL SISTEMA IN STAND BY AL SUPERAMENTO DELLA SOGLIA DI CO2...

Страница 12: ...STERNO X X PICO HP2 100 WI C COMFORT CON ALIMENTATORE ESTERNO X X PICO HP2 100 WI C CO2 CON ALIMENTATORE ESTERNO X X PICO HP2 100 WI CON ALIMENTATORE AD INCASSO X X PICO HP2 100 WI C COMFORT CON ALIME...

Страница 13: ...X X X X X X X X X X X X Valore selezionato 50 tasto velocit media il led passa dal colore blu al giallo o bianco si vedranno 2 lampeggi e si udir un segnale sonoro Al completamento di questa operazio...

Страница 14: ...HP2 30 WI WITH BUILT IN POWER SUPPLY X X PICO HP2 55 WI WITH BUILT IN POWER SUPPLY X X PICO HP2 80 WI WITH BUILT IN POWER SUPPLY X X PICO HP2 30 WI C COMFORT WITH EXTERNAL POWER SUPPLY X X PICO HP2 55...

Страница 15: ...X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Selected value 50 key for medium speed the LED changes from blue to yellow or white and you will see 2 flashes and hear an audible signal When this operation is...

Страница 16: ...CO2 PURE AIR CO2 PURE AIR ESEMPIO COLORI ICONE SPENTE 40 50 60 40 50 60 ESEMPIO COLORI ICONE ACCESE Regeneration Air RECUPERATORE ESTRAZIONE IMMISSIONE UMIDIT AUTO 1 UMIDIT AUTO 2 PICO HP2 100 WI MAN...

Страница 17: ...AIR CO2 PURE AIR ILLUSTRATION OF COLOUR ICON OFF 40 50 60 40 50 60 ILLUSTRATION OF COLOUR ICON ON Regeneration Air RECOVERY UNIT EXTRACTION AERATION HUMIDITY AUTO 1 HUMIDITY AUTO 2 PICO HP2 100 WI FI...

Страница 18: ...OPERAZIONI PER LA CONNESSIONE TRAMITE WI FI AL PICO DOTATO DI MODULO RADIO Accendere il PICO sufficiente alimentare elettricamente PICO e lo stesso si avvier vedi immagine 1 automaticamente in modali...

Страница 19: ...r diametri tubo esterno vedi a pag 5 6 ATTENZIONE IL RECUPERATORE NON DEVE ESSERE INSTALLATO IN LUOGHI DOVE IL CONDOTTO ARIA POSSA ESSERE BLOCCATO DA TAPPARELLE TENDE ECC PER IMPEDIRE IL DEPOSITO E L...

Страница 20: ...sporgere dal muro 10 cm circa 2 Prepare the power cable see pic 1 taking care to route it either from the right or left in the upper part of the duct in correspondence with the duct hole The mains can...

Страница 21: ...e ring to the wall with the air duct see pic 2 5 Fissare la ghiera praticando quattro fori sulla parete e utilizzando le quattro viti 4 x 30 e quattro tasselli incluse nella fornitura vedi fig 3 5 Fix...

Страница 22: ...i ventilazione esterna vedi fig 1 Remove the external grille in order to gain access to the fixing holes Remove the upper part of the external ventilation grille see pic 1 MODELLO MODEL DIMENSIONI DIM...

Страница 23: ...fori di fissaggio per la griglia di ventilazione esterna e forare Per comodit usare la parte posteriore della griglia vedi fig 2 fig 2 4 Fissare la parte posteriore della griglia alla parete con viti...

Страница 24: ...BLY OF THE RECOVERY UNIT INTAKE GRILLE HP2 100 322 5 160 6 5x 4 50 SU 90 R 1 GIU 45 R 1 SU 45 R 1 SU 45 R 1 GIU 45 R 1 260 51 1 4 5 6 221 66 14 42 4 120 7 224 Approvato Verificato Disegnato Modifica D...

Страница 25: ...THE WARRANTY TO BE VOIDED Il recuperatore tarato per il collegamento alla rete elettrica monofase ac 230 V 50 Hz mediante trasformatore 12 Vdc in dotazione Per facilitare il collegamento il recuperat...

Страница 26: ...D100011 ACD100012 ACD100016 ACD100017 ACD100018 ACD100047 ACD100049 ACD100051 Connect the second recovery unit to the third recovery unit in the same way and so on allowing up to 4 recovery units to b...

Страница 27: ...cks PARTICOLARE DENTINO DI AGGANCIO SPECIAL LOCK Pulire le pale della girante Per togliere la polvere usare una spazzola morbida un panno o l aspirapolvere Non usare acqua detergenti abrasivi solventi...

Страница 28: ...TAGGIO DEI FILTRI NECESSARIO FARE SEMPRE RIFERIMENTO ALLO SCHEMA SEGUENTE ED AL VERSO DELLE FRECCE DEI VENTILATORI FILTRO 1 FILTRO 2 Interno abitazione Esterno abitazione 2 Maintenance of the regenera...

Страница 29: ...otor blockage and unblock the fan Clean the blades Restart the fan Innesco automatico dell interruttore dopo l accensione Switch is automatically activated after turning on Sovracorrente a causa di co...

Страница 30: ...a protezione contro agenti atmosferici e danni meccanici Evitare sobbalzi e collisioni durante le operazioni di trasporto e maneggiamento The recovery unit must be put in the original packaging in a v...

Страница 31: ...di danni La garanzia non copre la sostituzione dei componenti che risultano danneggiati per trasporto non idoneo installazione non conforme a quanto specificato in questo manuale di installazione uso...

Страница 32: ...i com via dell Industria 2 4 Z I San Giacomo di Veglia 31029 Vittorio Veneto Treviso Italia Tel 39 0438 500044 Fax 39 0438 501516 email info tecnosystemi com C F P IVA R I TV IT02535780247 Cap Soc 5 0...

Отзывы: