background image

IT | 

SERIE M

 | Manuale d’uso e manutenzione

24

PAO

2

Power-on Alarm Override. Tempo di esclusione allarmi all’accensione dello strumento, dopo mancanza di tensione.

dAO

2

defrost Alarm Override. Tempo di esclusione allarmi di temperatura dopo lo sbrinamento.

OAO

2

Ritardo segnalazione allarme dopo la disattivazione dell’ingresso digitale (chiusura porta). 

Per allarme si intende allarme di alta e bassa temperatura.

tdO

2

time out door Open. Tempo di ritardo attivazione allarme porta aperta.

tAO

1&2 temperature Alarm Override. Tempo ritardo segnalazione allarme temperatura.

dAt

2

defrost Alarm time. Segnalazione allarme per sbrinamento terminato per time-out

 n = non attiva l’allarme; y = attiva l’allarme.

EAL

2

External Alarm Clock. Un allarme esterno blocca i regolatori (n = non blocca; y = blocca).

COMUNICAZIONE

dEA

2

Indice del dispositivo all’interno della famiglia (valori validi da 0 a 14).

FAA

2

Famiglia del dispositivo (valori validi da 0 a 14). La coppia di valori FAA e dEA rappresenta l’indirizzo di rete del dispositivo e 

viene indicata nel seguente formato “FF.DD” (dove FF=FAA e DD=dEA).

DISPLAY

LOC

1&2 LOCk. Blocco modifica Setpoint. Vedi relativo paragrafo. Rimane comunque la possibilità di entrare in programmazione para-

metri e modificarli, compreso lo stato di questo parametro per con   sentire lo sblocco della tastiera. n = no; y = si.

PS1

1&2

PAssword 1. Quando abilitata (valore diverso da 0) costituisce la chiave di accesso per i parametri di livello 1.

PS2

2

PAssword 2. Quando abilitata (valore diverso da 0) costituisce la chiave di accesso per i parametri di livello 2.

ndt

2

number display type. Visualizzazione con il punto decimale. y = si; n = no.

CA1

1&2 CAlibration 1. Calibrazione 1. Valore di temperatura positivo o negativo che viene sommato a quello letto dalla sonda 1.

CA2

1&2 CAlibration 2. Calibrazione 2. Valore di temperatura positivo o negativo che viene sommato a quello letto dalla sonda 2.

ddL

1&2 defrost display Lock. Modalità di visualizzazione durante lo sbrinamento.

 0 = visualizza la temperatura letta dalla sonda cella;

 1 = blocca la lettura sul valore di temperatura letto dalla sonda cella all’istante di entrata in sbrinamento e fino al 

  successivo raggiungimento del valore di Setpoint;

 2 = visualizza la label “dEF” durante lo sbrinamento e fino al successivo raggiungimento del valore di Setpoint.

dro

2

display read-out. Seleziona °C o °F per la visualizzazione temperatura letta dalla sonda. (0 = °C, 1 = °F).

NOTA BENE: con la modifica da °C a °F o viceversa NON vengono però modificati i valori di setpoint, differenziale, ecc. 

(es set=10°C diventa 10°F)

ddd

2

Selezione del tipo di valore da visualizzare sul display.   

 

 

 

0 = Setpoint; 1 = sonda cella (Pb1); 2 = sonda evaporatore (Pb2).

CONFIGURAZIONE

H08

2

Modalità di funzionamento in stand-by. 0 = spegne solo il display;

   

 

 

   1 = spegne il display, blocca i regolatori e gli allarmi;

 

 

 

   2 = scrive OFF sul display e blocca i regolatori e gli allarmi.

H11

2

Configurazione ingressi digitali/polarità. 0 = disabilitato; ±1 = sbrinamento; ±2 = set ridotto;

 ±3 = non usato; ±4 = micro porta; ±5 = allarme esterno; ±6 = Stand-by (ON-OFF).

 

ATTENZIONE!: segno “+” indica che l’ingresso è attivo per contatto chiuso.

   segno “-” indica che l’ingresso è attivo per contatto aperto.

H25 (!)

2

Abilita/Disabilita il buzzer. 0 = Disabilitato; 4 = Abilitato; 1-2-3-5-6 = non usati.

H32

2

Configurabilità tasto DOWN.

 0 = disabilitata; 1 = sbrinamento; 2 = non usato; 3 = set ridotto; 4 = stand-by.

H42

1&2

Presenza sonda Evaporatore. n = non presente; y = presente.

reL

1&2 reLease firmware. Versione del dispositivo: parametro a sola lettura.

tAb

1&2 tAble of parameters. Riservato: parametro a sola lettura.

COPY CARD

UL

2

Up Load. Trasferimento parametri di programmazione da strumento a Copy Card.

Fr

2

Format. Cancellazione di tutti i dati inseriti nella chiavetta.

(!) ATTENZIONE!

• Se vengono modificati uno o più parametri contrassegnati con (!), per garantire il corretto funzionamento il controllore deve essere spento e 

 riacceso dopo la modifica

• Il parametro H25 è presente solo nei modelli dotati di buzzer a bordo.

SUPERVISIONE

Lo strumento può essere collegato a:

 • Sistema di telegestione Televis

System

 (°)

 • Software per la configurazione rapida dei parametri 

Param

Manager

La connessione si effettua via porta seriale 

TTL

.

Per la connessione alla rete RS-485 usare l’interfaccia 

TTL/RS485 

Bus

Adapter 150

.

Per la connessione al PC utilizzare:

 • per il Televis

System

: PC

Interface

 1110/1120 con licenza Televis;

 • per il 

Param

Manager: PC

Interface

 2150/2250 con licenza 

Param

Manager; 

 

(°) Per configurare lo strumento a tale scopo, usare i parametri “dEA” e “FAA” nel menu “Programmazione”.

Содержание M 1000 VC

Страница 1: ...018 Vetrine refrigerate Refrigerated serve over displays Refrig ere mueble Kuehl vitrinen MANUALE D USO E MANUTENZIONE USER AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D INSTALLATION E DE FONCTIONNEMENT BEDIENUNGS...

Страница 2: ...uttore oppure da persone esperte Se il cavo di alimentazione danneggiato esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica simil...

Страница 3: ...SOSTITUZIONEVETRO FRONTALE LATERALE MENSOLE Pag 15 6 3 SOSTITUZIONE ILLUMINAZIONE Pag 15 6 4 SOSTITUZIONE MOTOVENTILATORE Pag 16 6 5 SOSTITUZIONE COMPRESSORE GAS REFRIGERANTE Pag 16 6 6 MOBILE CON SBR...

Страница 4: ...to e o manutentore per compie re in modo corretto e sicuro tutte le operazioni di installazione messa in funzione smontaggio e smaltimento dell apparecchio Questo manuale d uso e manutenzione contiene...

Страница 5: ...sono disponibili con 2 finiture differenti VERSIONE BASSO Fiancate coibentate basse fino a terra spessore 40 mm e frontale basso fino a terra VERSIONE ALTO Fiancate coibentate alte da terra spessore...

Страница 6: ...ati nella tabella lunghezza peso APPENDICE 5 pag 58 Il produttore declina ogni responsabilit per operazioni logistiche svolte senza ll rispetto delle norme di sicurezza 1 3 IMBALLO Alla consegna verif...

Страница 7: ...amento dell unit refrigerante Prestare attenzione in presenza di una pedana posizionata posteriormente al mobile frigorifero verificarne la sua altezza in modo che questa non ostruisca le prese d aria...

Страница 8: ...essere collocato al riparo degli agenti atmosferici evitando di utilizzare il sito come deposito di materiali A seconda delle caratteristiche del modello dell unita condensatrice remota si devono ris...

Страница 9: ...a del mobile ad una prolunga e o riduttore 2 2 MESSA IN FUNZIONE ED UTILIZZO ATTENZIONE Attenzione prima di effettuare l avviamento accertarsi che non vengano eseguite le operazioni con mani umide o b...

Страница 10: ...orcizia Fare attenzione durante le operazioni di pulizia della vasca del mobile frigorifero bisogna porre attenzione a non ferirsi con le alette dell evaporatore che visto il loro spessore ridotto son...

Страница 11: ...di sistema automatico per lo sbrinamento periodico giornaliero gi impostato in fabbrica e modificabile in numero durata ed intervallo agendo sul pannello di controllo tale operazione deve essere esegu...

Страница 12: ...strettamente necessario al carico dei prodotti Caricando eccessivamente il mobile di prodotto da raffreddare si peggiorano tutte le condizioni di funzionamento rischiando di danneggiare i prodotti gi...

Страница 13: ...fero in posizione perfettamente orizzon tale agendo se necessario sulla regolazione dei piedini a vite sulle gambe del banco per regolarne il livello e verificare la planarit con una bolla 1 4 POSIZIO...

Страница 14: ...2 sezioni con le viti da A alla C nelle apposite predisposi zioni al fissaggio Unire le plafoniere porta luce rivettando le 2 estremit in lamiera predisposte E Una volta unite le 2 sezioni Rimuovere...

Страница 15: ...mobili dotati di pistoni 6 2 SOSTITUZIONEVETRO FRONTALE LATERALE MENSOLE Nel caso di danneggiamento e o sostituzione del vetro frontale vetro laterale lato spalla della vetrina recuperare i frammenti...

Страница 16: ...inamento elettrico attenzione a non scottarsi sulla resistenza elettrica che potrebbe risultare ancora calda Aspettare quindi il suo raffreddamento e successivamente iniziare le operazioni di manutenz...

Страница 17: ...are dell EUT possibili opzioni C con unit compressore S senza unit compressore N senza unit compressore and without other electric components appliance provide only with internai light expositor unit...

Страница 18: ...rilasciare Scorre le voci del menu Decrementa i valori Premere per almeno 5 sec Funzione configurabile dall utente par H32 SET ENTER Premere e rilasciare Visualizza eventuali allarmi se presenti Acce...

Страница 19: ...cedura usata per il blocco MENU DI PROGRAMMAZIONE Per entrare nel menu Programmazione premere per oltre 5 secondi il tasto Se previsto verr richiesta una PASSWORD di accesso PA1 vedi paragrafo PASSWOR...

Страница 20: ...tempo maggiore di tdO Registrazione label Opd nella cartella AL Icona Allarme fissa Blocco del regolatore chiudere la porta funzione ritardo definita da OAO Ad2 Sbrinamento per time out fine sbriname...

Страница 21: ...one eseguita e dLn per operazione fallita DOWNLOAD Copy Card strumento NOTE dopo le operazioni di Download lo strumento funzioner con le impostazioni della nuova mappa appena caricata ALLARME DI TEMPE...

Страница 22: ...tronico da incorporare secondo le caratteristiche del funzionamento automatico come dispositivo di comando ad azione di tipo 1 B come dispositivo di classe A in relazione alla classe e struttura del s...

Страница 23: ...2 sbrinamento con la modalit Free sbrinamento indipendente dal compressore dit 1 2 defrost interval time Tempo di intervallo fra l inizio di due sbrinamenti successivi dCt 2 defrost Counting type Sele...

Страница 24: ...e fino al successivo raggiungimento del valore di Setpoint 2 visualizza la label dEF durante lo sbrinamento e fino al successivo raggiungimento del valore di Setpoint dro 2 display read out Seleziona...

Страница 25: ...250 30 min 1 2 dSt 50 0 150 8 0 C F 1 2 dPO n y n n y n flag 2 FPt 0 1 0 flag 2 FSt 50 0 150 50 0 C F 1 2 FAd 1 0 50 0 2 0 C F 2 Fdt 0 250 0 min 1 2 dt 0 250 0 min 1 2 dFd n y y flag 1 2 FCO n y y fl...

Страница 26: ...e service When parts are being replaced and when removal of the plug is foreseen and removal of the plug is clearly indicated it must be such that an operator may check from any point to which he has...

Страница 27: ...CHECKS Pag 39 6 2 GLASS REPLACEMENT Pag 39 6 3 TOP CANOPY AND SHELVES LIGHTINGS REPLACEMENT Pag 39 6 4 MOTOR FAN REPLACEMENT Pag 40 6 5 COMPRESSOR REFRIGERANT GAS REPLACEMENT Pag 40 6 6 UNIT FITTED W...

Страница 28: ...staff so that the same can carry out correctly and securely all the operations of installation implementation commissioning dismantling and disposal of the appliance This user and maintenance manual...

Страница 29: ...o the floor 40 mm thick and short front panel down to the floor TALLVERSION Tall insulated side panels from the floor 40 mm thick and tall front panel from the floor The model SERIES M 1000 includes M...

Страница 30: ...he unloading positioning and installation procedures of the Re frigerated Serve over Display inside the shop kitchen according to the model of the Refrigerated Serve over Display please read carefully...

Страница 31: ...rectly exposed to air from fans vents or fan coil unit air conditioner Do not block or obstruct the air inlets of the built in refrigeration unit Do not place any objects on the unit including boxes o...

Страница 32: ...ter energy consumption If the Refrigerated Serve over Display that is fitted with built in condenser is tilted make sure to wait at least eight hours before starting the unit this time will allow the...

Страница 33: ...l assistance service or however by a person with similar qualifications so as to avoid all risks No liability whatsoever can be accepted if the above instructions in not complied with 8 In order to pr...

Страница 34: ...mpletely powered off Never use high pressure water jet to wash internal parts of the Refrigerated Serve over Display as electrical parts could be damaged Only use warm water with non aggressive deterg...

Страница 35: ...ording to local legislation provided that they are under strict supervision by a tutor and are adults as mentioned above In other words trainees must be in normal physical and psychological condition...

Страница 36: ...he following when the doors are opened cold air is released and therefore it is advisable to limit opening the doors and only do so for the time required to load products Storing non frozen products w...

Страница 37: ...frigorifero in posizione perfettamente orizzon tale agendo se necessario sulla regolazione dei piedini a vite sulle gambe del banco per regolarne il livello e verificare la planarit con una bolla 1 4...

Страница 38: ...e cabinet closer together fix the 2 sections with the screws from A to C in the appropriate fixing positions Join the canopy lights by riveting the presetted joints on it E Once the 2 sections have be...

Страница 39: ...rectly clean the condenser of the refrigeration unit 6 2 GLASS REPLACEMENT In case of replacement or damage of the front of glass side glass shelf glass do not dissipate them on the environment Glass...

Страница 40: ...open the circuit breaker upstream of the connection of the Refrigerator unit Then replace ATTENTION In the equipments with electric defrosting system pay attention to the electrical heating element t...

Страница 41: ...0140 length 140 cm 0150 length 150 cm 0180 length 180 cm 0182 length 182 cm 0200 length 200 cm 0240 length 240 cm 0250 length 250 cm 0262 length 262 cm 0280 length 280 cm 0300 length 300 cm 0350 lengt...

Страница 42: ...d release Displays alarms if active Opens the Machine Status menu Press for at least 5 secs Opens the Programming menu Confirms commands SET Reduced SET LED Flashing reduced set active Quick flashing...

Страница 43: ...To access the Programming menu press for at least 5 secs the key If specified the PA1 access PASSWORD will be requested see PASSWORD paragraph At the access the display will show the first parameter d...

Страница 44: ...eachingthedefrostendtemperature detectedbythePb2probe RegistrationAd2labelintheALfolder AlarmiconpermanentlyON waituntilthenextdefrostforautomaticreturn MANUAL DEFROST CYCLE ACTIVATION To manually act...

Страница 45: ...ention Never work on electrical connections when the machine is switched on The device is equipped with screw or removable terminals for connecting electric cables with a diameter of 2 5mm2 one wire p...

Страница 46: ...meter of 2 5mm2 Connectors TTL for connection to Copy Card Temperature Operating 5 55 C Storage 30 85 C Humidity Operating Storage 10 90 RH not condensing Electrical Caracteristics Power Supply 230Vac...

Страница 47: ...s on and start everytime the instrument switch on 2 compressor stop Each time the compressor stops a defrosting cycle is performed according to parameter dtY dOH 2 defrost Offset Hour Start of defrost...

Страница 48: ...TE the switch between C and F DO NOT modify setpoint differential etc for example set 10 C become 10 F ddd 2 Selection of type of value to be displayed 0 Setpoint 1 cold room probe Pb1 2 evaporator pr...

Страница 49: ...0 30 min 1 2 dSt 50 0 150 8 0 C F 1 2 dPO n y n n y n flag 2 FPt 0 1 0 flag 2 FSt 50 0 150 50 0 C F 1 2 FAd 1 0 50 0 2 0 C F 2 Fdt 0 250 0 min 1 2 dt 0 250 0 min 1 2 dFd n y y flag 1 2 FCO n y y flag...

Страница 50: ...CONFORMITY DECLARATION DE CONFORMIT KONFORMIT TSERKL RUNG FARE RIFERIMENTO ALLA DICHIARAZIONE CE CHE ACCOMPAGNA IL PRODOTTO REFERTO CE DECLARATION ACCOMPANYINGTHE PRODUCT REPORTEZ VOUS LA D CLARATION...

Страница 51: ...CARICA GAS GAS LOAD kg CARICA GAS GAS LOAD kg GWP 3 985 GWP 2 141 CO2 CO2 x x APPENDICE 2 ATTREZZATURA CON GAS FLUORURATI AD EFFETTO SERRA EQUIPMENT WITH FLUORINATED GREENHOUSE GASES QUIPEMENT AVEC GA...

Страница 52: ...nella prossima pagina The plate defines all the technical data of the Refrigerated Serve over Display as showed on the table in the next page L tiquette d finit toutes les donnes techniques sur le pro...

Страница 53: ...Kosten Cantidad de refrigerante 10 Pot elettrica illuminazione Watt top lighting total Electrical power Puissance total de la lumi re Elektrische Leistung von licht Potencia electrica de iluminacion...

Страница 54: ...e manutenzione 54 9 10 11 1 1 7 6 5 8 2 2 3 3 3 3 4 SERIE M 800 900 1000 APPENDICE 4 DESCRIZIONE PARTI DEL MOBILE FRIGORIFERO CLOSE MULTIDECK DISPLAY PARTS DESCRIPTION DESCRIPTION DU MEUBLE FRIGO BES...

Страница 55: ...terung Soporte delantero 6 Vetro frontale Front glass Fa ade en verre Frontscheibe Vidrio frontal 7 Mensola in vetro Intermediary glass shelf Tablette en verre Glasboden Estante de cristal 8 Plafonier...

Страница 56: ...e manutenzione 56 9 12 12 10 11 5 1 7 6 5 5 8 2 2 3 3 3 4 APPENDICE 4 DESCRIZIONE PARTI DEL MOBILE FRIGORIFERO CLOSE MULTIDECK DISPLAY PARTS DESCRIPTION DESCRIPTION DU MEUBLE FRIGO BESCHREIBUNG DERTEI...

Страница 57: ...avant Vordere Halterung Soporte delantero 6 Vetro frontale Front glass Fa ade en verre Frontscheibe Vidrio frontal 7 Mensola in vetro Intermediary glass shelf Tablette en verre Glasboden Estante de cr...

Страница 58: ...at In der Phase von Auftauen W A 1050 4 4 1320 5 5 1610 6 7 2060 8 5 2190 9 1 2800 11 6 2800 11 6 3340 13 9 4120 17 2 Potenza assorbita dall illuminazione dotazione standard Power absorbed by lighting...

Страница 59: ...rage Erforderliche Gesamtleistung Standardausstattung ohne aggregat In der Phase von Auftauen W A 1050 4 4 1320 5 5 1610 6 7 2060 8 5 2190 9 1 2800 11 6 2800 11 6 3340 13 9 4120 17 2 Potenza assorbita...

Страница 60: ...d givrage Erforderliche Gesamtleistung Standardausstattung ohne aggregat In der Phase von Auftauen W A 1050 4 4 1320 5 5 1610 6 7 2060 8 5 2190 9 1 2800 11 6 2800 11 6 3340 13 9 4120 17 2 Potenza asso...

Страница 61: ...age Erforderliche Gesamtleistung Standardausstattung ohne aggregat In der Phase von Auftauen W A 1050 4 4 1320 5 5 1610 6 7 2060 8 5 2190 9 1 2800 11 6 2800 11 6 3340 13 9 4120 17 2 Potenza assorbita...

Страница 62: ...porato dotazione standard In fase di sbrinamento Total absorbed power built in unit standard version In defrosting phase Puissance absorb e totale groupe log quipement standard en phase ded givrage Er...

Страница 63: ...porato dotazione standard In fase di sbrinamento Total absorbed power built in unit standard version In defrosting phase Puissance absorb e totale groupe log quipement standard en phase ded givrage Er...

Страница 64: ...3 502 FAX 39 0 049 8873 665 Tipologia Tipology SIMPLE DEFROSTING www dgdsrl it info dgdsrl it 11 4 12 Prodotto Product Pasticceria Pastry SCHEMA ELETTRICO ELECTRICAL DIAGRAM ELECTRIQUE SCHEMA 230V 1P...

Страница 65: ...NTOLE BANCO FANS CABINET 8 RESISTENZA ANTIAPPANNANTE ANTIDEMISTER HEATER SONDA TEMPERATURA TEMPERATURE PROBE 1 ALIMENTAZIONE ELETTRICA 230V ELECTRICAL POWER SUPPLY 230V Legenda Legend 5A REATTORI LAMP...

Страница 66: ...IT EN F DE ARABIC Manuale d uso e manutenzione 66 Note...

Страница 67: ...Manuale d uso e manutenzione IT EN F DE ARABIC 67 Note...

Страница 68: ...o not commit the Manufacturer Only the information indicated on the order confirmation are binding and counts as a proof Les images du produit ont t r alis e au moment de l impression du catalogue et...

Отзывы: