background image

IST-2126.KM02.01 

Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation 

Pag.1/8

 

 

Centralina gas per centrali termiche 

Gas detector for heating plants 

Centrale détection de gaz pour chaufferies  

 

 

 

TECNOCONTROL S.r.l. - Via Miglioli, 47 20090 SEGRATE (MI) 

Tel. (+39) 02 26 92 28 90 - Fax (+39) 02 21 33 734 

http:

 www.tecnocontrol.it 

e-mail:

 

[email protected]

 

 

 

SE126K

 

 

Tecnocontrol

SE126K

GAS DETECTOR

RESET

%LEL

0

10

20

FAULT

ON

ALARM1

ALARM2

TEST

GAS

SENSOR

IP44

 

 
 

 

 

Caratteristiche tecniche / Technical specifications / Caractéristiques techniques 

Alimentazione / 

Power supply / Alimentation

 

230Vac (-15/+10%) 50Hz / 3VA 

12÷24Vac (-15/+10%) 50Hz / 3 VA 

12÷24Vcc (-10/+15%) / 1,5 W 

Sensore / 

Sensor Type / Capteur

 Catalitico 

Catalityc / Catalytiques

 

Campo di misura / 

Standard Range / Champ de mesure

 

0 ÷ 20% LIE / LEL 

Vita media in aria pulita / 

Average Life in fresh air / Vie moyenne en air pur

 5 

anni

 / years / ans

 

Intervento allarme 
1st 

Alarm intervention / Seuil d'intervention de alarme

 

10% LIE / LEL 

Intervento blocco 
2nd 

Alarm intervention / Seuil d'intervention de blocage

 

20% LIE / LEL 

Contatti relè /

 Contacts rating / Contact relais

 

230Vac 3A SPDT 

Tempo di risposta T

90

 / 

Response Time 

T

90

 /

  

Temps de réponse T

90

 

< 30 secondi / 

seconds / secondes 

Temperatura-Umidità di funzionamento  
O

peration Temp-Humidity / Temp. et humidité de fonctionnement

 

-10 ÷ +50 °C / 5 ÷ 90 % RH 

non condensata / 

non condensed / non condensée

 

Temperatura-Umidità di immagazzinamento  

Storage Temp-Humidity / Temp. et humidité de stockage

 

-25 ÷ +55°C / 5 ÷ 95 % RH 

non condensata / 

non condensed / non condensée

 

Dimensioni / 

Size / Dimensions

 

160 x 115 x 80 mm / IP44 

 

 

 

 

 DESCRIZIONE ............................................................................................................................ 2

 

FUNZIONAMENTO ................................................................................................................................. 2

 

INSTALLAZIONE.................................................................................................................................... 2

 

AVVERTENZE ........................................................................................................................................ 3

 

VERIFICA FUNZIONAMENTO ............................................................................................................... 3

 

GB 

 DESCRIPTION ............................................................................................................................ 4

 

OPERATIONAL DESCRIPTION ............................................................................................................. 4

 

INSTALLATION ...................................................................................................................................... 4

 

WARNING ............................................................................................................................................... 5

 

FUNTIONAL TESTING ........................................................................................................................... 5

 

 DESCRIPTION ............................................................................................................................ 6

 

FONCTIONNEMENT .............................................................................................................................. 6

 

INSTALLATION ...................................................................................................................................... 6

 

AVVERTISSEMENT................................................................................................................................ 7

 

Modello 

Model Modele 

Tarato per 

Calibrated for / Tarée pour 

SE126KM Metano 

Methane

 / 

Méthane

 

SE126KG 

GPL / LPG 

Содержание SE126K

Страница 1: ...ears ans Intervento allarme 1st Alarm intervention Seuil d intervention de alarme 10 LIE LEL Intervento blocco 2nd Alarm intervention Seuil d intervention de blocage 20 LIE LEL Contatti relè Contacts rating Contact relais 230Vac 3A SPDT Tempo di risposta T90 Response Time T90 Temps de réponse T90 30 secondi seconds secondes Temperatura Umidità di funzionamento Operation Temp Humidity Temp et humid...

Страница 2: ...nel caso in cui essa sia scattata si spegnerà il Led giallo e si disattiverà il relé FAULT vedi sezione Guasti più avanti Ripristino dopo un Allarme la centralina tornerà al funzionamento normale solo se la concentrazione di gas è inferiore al 10 del LIE il relè ALARM sarà disattivato il 3 e 4 Led rosso si spegneranno Se attivato sarà di sattivato il relé FAULT e si spegnerà il Led giallo vedi sez...

Страница 3: ...o una temporanea perdita di sensibilità Questi inibi tori sono gli Alogeni l Idrogeno solforato il Cloro gli Idrocarburi clorurati Trielina o Tetracloruro di carbonio Do po un breve tempo in aria pulita il sensore riprende il proprio funzionamento normale VERIFICA FUNZIONAMENTO Verifiche Periodiche Si consiglia di eseguire la verifica di funzionamento ogni 6 12 mesi in base all utilizzo IMPORTANTE...

Страница 4: ...ains latched LEDs and relays remain activated even if the gas concentra tion is reduced because the mounted valve is closed To reset the normal working conditions and or switch off the siren push the RESET button Buzzer the PREAL relay will be deactivated and the Red Led flashes only if the gas concentration is higher than 10 of LIE After 20 seconds both of them will return in preallarm the siren ...

Страница 5: ... the sensor s life can be reduced Some substances cause a permanent reduction in sensitivity Avoid contacts of the sensor with vapours of Silicone compounds paintings and sealing paste Tetra ethyl Lead and Phosphate esters Some other substances produce a temporary loss of sensitivity These inhibitors include Hydrogen sulphide Chlorine Chlorinated hydrocarbons and halogenated compounds The sensitiv...

Страница 6: ...e gaz est supérieure 10 de la LIE la relais PREAL serait désactivée et le deuxième Led rouge clignote Apres 20 seconds les deux revient in prealarme la sirène sonne Si la vanne NF à réarmement manuel avec senseur de fin de course a été utilisée et dans ce cas elle est activée la led jaune s étende et le relais Dérangement se désactive voir section relais Dérangement Réarmement après une d alarme L...

Страница 7: ...é Le contact occasionnel avec des sol vants type trichloréthylène ou tétrachlorure de carbone peuvent inhiber temporairement le capteur Après un bref temps en air pur le capteur reprend son fonctionnement normal VERIFICATIONS PERIODIQUES Vérification périodique il est conseillé d effectuer une vérification de fonctionnement tous les 6 12 mois ATTENTION cette procédure doit être exécutée avec une e...

Страница 8: ...ec vanne à réarmement manuel norm fermée 230Vca NC C NA NC C NA NC C NA L N SE301A PREAL ALARM Valvola NC FAULT AUX Fig 4 Collegamento con valvola a riarmo manuale Norm Aperta Wiring diagram with a normally open manual resetting valve Schéma avec vanne à réarmement manuel norm ouverte 230Vca NC C NA NC C NA NC C NA L N SE301A PREAL ALARM Valvola NA FAULT AUX Fig 5 Collegamento con valvola a riarmo...

Отзывы: