background image

IST-2282.EO01.01

 

Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation 

Pag.9/9

 

 

 

 

TECNOCONTROL S.r.l. Via Miglioli 47 SEGRATE ( MI ) 

Tel. +39 02 26922890 - Fax +39 02 2133734

 

 

 

Tabella 1 

/ Table 1 / Tableau 1

  

Sezione Cavo 

 
 

Cable Size 

 
 

Section du 

câble

 

Resistenza Cavo 

[Singolo Conduttore] 

 

Cable Resistance 

[Single wire]. 

 

Résistance du câble 

 [Conducteur Unique]

 

La  max  distanza  cui  può  essere  instal-
lato  ogni  trasmettitore  dalla  centralina 
Tecnocontrol Modello ID250 e SE148 è: 

The maximum distance to install each de-
tector  from  the  Gas  Central  Unit  Model 
ID250 and SE148 is:  
La  maxi  distance  à  laquelle  peuvent  être 
raccordées  les  sondes  à  les  centrales 
ID250 et SE148 est:

 

La  max  distanza  cui  può  essere  installato  ogni  rile-
vatore dall'alimentatore a 24Vcc oppure dalle centrali 

CE100, CE400, CE600, CE700 (CE380UR) è:

 

The max distance to install each detector from a 24Vdc 
Power Supply unit or from the Gas Central Unit Model: 

CE100, CE400, CE600, CE700 (CE380UR) is: 

La maxi distance à laquelle peuvent être raccordées les 
sondes sous 24Vcc ou à les centrales: 

CE100, CE400, CE600, CE700(CE380UR) est:

 

0,75  mm

2

 

26 

Ω/km 

100 m  

300 m 

mm

2

 

20 

Ω/km 

150 m  

400 m 

1,5  mm

2

 

14 

Ω/km 

200 m  

500 m 

2,5  mm

2

 

Ω/km 

400 m  

800 m 

Tabella 2 / 

Table 2

 / 

Tableau 2

 

“S1-SET”(Dip-Switch)

 

Led Allarme / Alarm 

Led / Led d'alarme

 

1

 

2

 

3

 

4

 

 

ON

 

ON

 

ON

 

ON

 

OFF 

ON

 

OFF

 

OFF

 

OFF

 

ON 

 

Fig. 1 –

 

Dimensioni /

 Size / 

Dimensions 

 

 

1

 

2

 

3

 

4

 

ON

 

OFF

 

Dip Switch

 

SET

 

Fig. 2 -

 

Schema di collegamento 

/ Wiring diagram / Schéma

 

TESTmV

 

TP2 

TP1 

 

 

 

 

12

-2

4V

 

mA

 

Centrale rivelazione gas 

Gas Central Unit

 

Centrale de détection

 

RL

 

-

 

S

 

+

 

Test Uscita  

Output Test 

Sortie Test 

40÷200mV

 

+/- 

(12÷24Vdc)

 

Alimentazione / Power Supply / Alimentation

 

“S” = 

Uscita 4÷20 mA 

4÷20 mA Output / Sortie en 4÷20 mA

 

mV

 

 

 

Fig. 3 -

 Tester di calibrazione 

/ Calibration Tester / Kit de Calibration 

0,3L/min

 

F1 

F2 

Tasti / 

Key / Touches

 

TC011 / TC014

 

 

 

Alimentazione 

/ Power Supply / Alimentation

 

100

 

300

 

400

 

500

 

50

 

0

 

5

 

200

 

Vdc

 

RL=Resistenza di carico 

/ Load resistor / Resistance de charge

 

RL

 

Ohm

 

Fig.4 -

 

Alimentazione / Resistenza di Carico 4÷20mA 

Power supply / Load resistance diagram 4÷20mA 
Alimentation / Résistance de charge 4÷20mA

 

600

 

0

 

10

 

15

 

20

 

25

 

28

 

650

 

10,8

 

24

 

Area di funzionamento 

Allowable oparating region 

350

 

700

 

800 

 

Posizionare i Dip-Switch prima d’alimentare l’apparecchio. 

Dip-Switch should be set with instrument powered off. 

Les Dip-Switch doivent être paramétrés avant d'alimenter le dé-

tecteur

 

Содержание TS282EO

Страница 1: ... 1 del segnale signal Precisione Accuracy Precision 2 del segnale in aria signal in air du signal en air Deriva a lungo termine Long time drift Dérive à long terme 2 segnale mese signal per month du signal chaque mois 5 sulla vita operativa over Operating Life sur sa vie Temp umidità di funzionamento Operation Temp Humidity Température et hygrométrie de fonctionnement 20 50 C 15 90 RH non condensa...

Страница 2: ...ntrazione di Gas O2 supera il 22 5 oppure scende sotto il 19 5 solo se è stato abilitato con il Dip Switch n 1 posizionato su ON I Guasti possibili sotto elencati sono indicati dall accensione del Led giallo FAULT e portando l uscita S a 0mA Il Led Giallo si accende ogni 4 secondi con il Led Verde acceso per avvisare che la Cartuccia Sensore ha su perato il suo limite teorico di vita e non è più g...

Страница 3: ...o premuto per circa un secondo finche non si spegne per un attimo il Led Verde Dopodiché si può passare al pulsante successivo In caso d errore basta aspettare circa 10 secondi e la sequenza è automaticamen te cancellata Kit di Taratura e Bombole con Miscela Gas La miscela da utilizzare è Gas Ossigeno O2 a circa 15 v v in azoto È possibile usare bombole monouso con valvola d erogazione sia le rica...

Страница 4: ...TED GAS Oxygen O2 is a colourless odourless gas a little heavier than air its density to air is 1 1 Oxygen is not a flam mable gas it is a strong oxidant which reacts with reducing and flammable materials increasing the risk of fire and explosion We all need to breathe the oxygen in air to live Air is made up of several different gases including oxy gen Normal ambient air contains an oxygen concen...

Страница 5: ...sed to an over range concentration of 30 O2 If this condition occurs we suggest replacing the sensor Safety Oxygen sensors contain a small quantity potassium acetate solution which is corrosive Normally this mate rial would only leak out as a result of either mechanical damage or an incorrect instrument use beyond the limits of its operational functioning These sensors also contain small amounts o...

Страница 6: ...A corresponding to 0 5 O2 but it should be used only at new installation and if after the Calibration in Air clean air the control unit connected to TS282EO indicates a value other than 20 9 O2 After entering the ADJ Code the yellow LED starts to flash the output value increases pressing the F1 key and decreases pressing F2 Hold down the two F1 and F2 keys simultaneously for 2 seconds to confirm a...

Страница 7: ... nationales en vigueur pour les installations électriques et les normes de sûreté des installations Montage en Fig 1 sont indiquées les dimensions Le détecteur doit être monté en position verticale avec le cap teur tourné vers le bas Positionnement du TS282EO il doit être fixé à environ 1 60 m du plancher l oxygène ayant une densité proche de celle de l air Liaisons électriques Fig 2 La distance m...

Страница 8: ...eil portant la sortie S au 0mA L étalonnage doit être exécuté en air propre exclusivement milieu sans la présence de gaz toxiques ou autres A l aide des touches exécuter le Code d Etalonnage Attendre que les LED Jaune et Verte s allument et la Led Rouge clignote La LED Rouge reste ensuite en feu fixe pour indiquer que la procédure est en fonction Attendre que la LED rouge s éteigne au moins durant...

Страница 9: ...t 0 75 mm2 26 Ω km 100 m 300 m 1 mm2 20 Ω km 150 m 400 m 1 5 mm2 14 Ω km 200 m 500 m 2 5 mm2 8 Ω km 400 m 800 m Tabella 2 Table 2 Tableau 2 S1 SET Dip Switch Led Allarme Alarm Led Led d alarme 1 2 3 4 ON ON ON ON OFF ON OFF OFF OFF ON Fig 1 Dimensioni Size Dimensions 1 2 3 4 ON OFF Dip Switch SET Fig 2 Schema di collegamento Wiring diagram Schéma TESTmV TP2 TP1 S 12 24V mA Centrale rivelazione gas...

Отзывы: