Tecno Control SE138PB Скачать руководство пользователя страница 10

IST-2138.PM02.01/B

 

Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation 

Pag.10/11

 

 

 

 

NOTE

: En outre si la sortie en 4÷20 mA est utilisée, vérifiez avec le voltmètre sur les bornes de test "

TEST mA

(

fig.2

que la valeur en mV est atteinte, indiquée en les

 

tableau 4 - Colonne 6

. [Ou bien que la sortie en mA augmente jusqu’à la 

valeur indiquée dans la

 

colonne 7

 

(± 0,2 mA) et que la centrale à laquelle le détecteur est connecté indique une valeur 

en % de la LIE (± 2) comme indiquée dans la

 

colonne 8

]. Apres cela, la sortie reviens progressivement à 4 mA.  

Si l’on utilise un mélange titré gaz/air du gaz à détecter, le signal de sortie devra correspondre au gaz utilisé

.

 

(Exemple 

si l’on doit vérifier un détecteur d’hydrogène en utilisant une bouteille dans laquelle, H

est à

 0,8%Volume 

(20% LIE) en air, la sortie 

devra être environ 

7,2 mA (

ou bien 72 mV sur 

"

TEST mA

"). 

 

Tabella 1 

/ Table 1 / Tableau 1

  

Sezione Cavo 

 

Cable Size 

Section des 

câbles 

Resistenza Cavo 

[Singolo Conduttore] 

Cable Resistance [Single wire] 

Résistance câbles 

[par Conducteur] 

La max distanza, cui può essere installato ogni 

rivelatore dall'alimentatore  a 12Vcc 

The maximum distance to install each detector 

from the 12Vdc power Supply / Distance max 

d’installation du détecteur sous 12Vcc 

La max distanza, cui può essere installato 

ogni rivelatore dall'alimentatore  a 24Vcc 

The maximum distance to install each detec-

tor from the 24Vdc power Supply / Distance 

max d’installation du détecteur sous 24Vcc 

0,75 mm

2

 26 

/km 

100 m  

300 m 

1 mm

2

 20 

/km 

150 m  

400 m 

1,5 mm

2

 14 

/km 

200 m  

500 m 

2,5 mm

2

 8 

/km 

400 m  

800 m 

 

Tabella 2 / 

Table 2

 / 

Tableau 2

 

“S1-SET” 

(Dip-Switch)

 

Livelli Allarme (

Relé

Alarm levels (

Relays

) / Niveau d’alarme (

Relais

)

Ritardo dei Relé (

Secondi

Relays Delay (

Seconds

) / retarde du relais (

Secondes

)

 

 

1 2 3 

ALARM 1 

ALARM 2 

ALARM 3 

ALARM 1 

ALARM 2 

ALARM 3 

FAULT

 

OFF OFF OFF 

8 12  20 

12 

30 60 

30 

ON 

OFF OFF 

10 15 

20 12 

30 60 30 

OFF 

ON 

OFF 

10 15 

25 12 

30 60 30 

ON ON OFF 

10 20 

30 12 

30 60 30 

OFF OFF  ON 

15 20 

35 12 

30 60 30 

ON   OFF 

ON 

15 25 

35 12 

30 60 30 

OFF 

ON 

ON 

Risevato / Reserved / Réservé Risevato 

/ Reserved / Réservé 

ON ON ON 

Risevato / Reserved / Réservé Risevato 

/ Reserved / Réservé 

Tabella 3 / 

Table 3

 / 

Tableau 3

 

“S1-SET” 

(

Dip-Switch

Contatti 

Relé Allarme

 

Relays

 

contacts (SPST)

 

TECNOCONTROL S.r.l. Via Miglioli 47 SEGRATE ( MI ) 

 Tel: 02/26 92 28 90   Fax: 02/21 33 734

 

 

Contact de

 

Relais

 

I Dip-Switch vanno posizionati prima d’alimentare 

l’apparecchio. 
Dip-Switch should be set with instrument powered off. 

Les Dip-Switch doivent être paramétrés avant d'alimen-

ter le détecteur 

 

ALARM 1 

ALARM 2 

ALARM 3 

FAULT 

OFF NA 

/ NO

 NA 

/ NO

 NA 

/ NO

 NC 

NF

 

ON 

NC / 

NF

 NC/ 

NF

 NC/ 

NF

 NC/ 

NF

 

Tabella 4 / 

Table 4

 / 

Tableau 4 

“ZS P05/EX” 

Cartuccia Sensore / Cartridge Sensor /Cartouche Capteur 

 

(1)

(2)

 

6 7 8 

Modello e Gas Rilevato 

Model and detected Gas 

Modèle et Gaz détecté

 

“K” 

LIE 

LEL 

%v/v 

Densità / Density 

 Densité 

Aria / Air = 1 

20%LIE/LEL 

%v/v 

TESTmA 

(TP1/TP2) 

mV 

Uscita 

Output/Sortie 

mA 

LIE /LEL 

 

SE138PM 

Metano / Methane / Méthane

 

1

 

4,4

0,55 

 

0,88

 

72

 

7,2

 

20 

SE138PG 

Butano / Butane / Butane

 

1,43 

1,4

2,05 

 0,28 

89

 

8,9

 

31 

SE138PI 

Idrogeno / Hydrogen / Hydrogène

 

1,54 

0,07 

 

0,8 

72

 

7,2

 

20 

SE138PB 

Benzina / Petrol / Essence

 

0,91 

1,2

2,8 

 0,24 

89

 

8,9

 

31 

SE138PX

 

 

 

 

 

 

 

 

Acetato di etile / Ethyl acetate 

1,67 

2,2

3,04 

 0,44 

95

 

9,5

 

34 

Acetone / Acetone

 

1,67 

2,5

 0,5 

95 9,5 34

 

Alcool isopropilico (Propanolo) / Iso-Propil Alcool (IPA)  1,67 

2 2,1 

 0,4 

95 9,5 34

 

Ammoniaca / Ammonia 

0,77 

15 

0,59 

 

63 6,3 15 

Eptano / Heptane 

1,82 

1,10

3,46 

 0,22 

99 9,9 37 

Esano / Hexane 

1,54 

1 2,97 

 0,2 

89 8.9 31

 

Etanolo (Alcool etilico) / Ethanol (Ethyl alcohol) 

1,43 

3,1

1,59 

 0,62 

89 8,9 31

 

Etilene / Ethylene 

1,18 

2,3

0,97 

 

0,46 

81 8,1 26 

Metanolo (Alcool Metilico) / Methanol (Methyl alcohol)  1,0 

5,5

1,11 

 1,1 

72 7,2 20 

Metiletilchetone (Butanone) / Butanone (MEK) 

2,22 

1,8

2,48 

 0,36 

110 11,0 44 

Ottano / n-Octane / 

2,0 

0,8

3,93 

 0,16 

104 10,4 40 

Pentano / n-Pentane 

1,43 

1,4

2,48 

 0,28 

89 8,9 31 

Propano / Propane / Propane 

1,33 

1,7

1,56 

 0,34 

82 8,2 26 

Toluene (Toluolo) / Toluene 

1,67 

1,10

3,2 

 0,22 

94 9,4 34 

NOTA / NOTE/ REMARQUE 
(1)
   Coefficiente di sensibilità riferito al gas Metano / Gain with respect to Methane / Coefficient de sensibilité par rapport au gaz méthane 
(2)
  Densità dei Vapori riferita all’Aria / Vapor Density as to air /

 

densité par rapport à l'air. 

Содержание SE138PB

Страница 1: ...arico Load Charge MAX 24V 1A SPST Uscita in Corrente Current Output Sortie en mA Resistenza di carico load resistor résistance de charge 4 20 mA lineare Linear linéaire 50 ohm 12Vdc 10 500 ohm 24Vdc 10 Campo di misura Standard Range Champ de mesure 0 100 LIE LEL Limite Scala Limits Limite échelle 100 LIE LEL Vita media in aria pulita Average Life in fresh air Vie moyenne en air pur 5 anni years an...

Страница 2: ...are anche altri gas o solventi infiammabili se presenti nello stesso locale Nota i LED sono non sono visibili quando la custodia è chiusa Preriscaldo quando il trasmettitore è alimentato inizia la fase di preriscaldo del sensore segnalata dal lampeggio del LED giallo FAULT Dopo circa 60 secondi il LED giallo si spegne e si accende il verde ON che indica il nor male funzionamento Dopo questo tempo ...

Страница 3: ...l senso re alle condizioni ambientali eseguire se necessario la Regolazione dello Zero vedi Verifiche e Calibrazione AVVERTENZE La vita utile del sensore in aria pulita è mediamente 5 anni Al termine di questo periodo indicato dallo strumen to con un lampeggio del Led Giallo ogni 4 secondi è necessario sostituire la Cartuccia Sensore Verifiche Periodiche si consiglia di eseguire ogni anno la verif...

Страница 4: ...ndo la miscela di gas sopra indicata la corretta ri sposta al gas e può essere eseguita dopo la Calibrazione o dopo l installazione ma va eseguita soprattutto duran te le manutenzioni periodiche in quanto è l unico metodo per controllare l effettivo funzionamento del rilevatore Infilare il TC011 sul portasensore regolare il riduttore della Bombola in modo che il flussometro indichi circa 0 3 l min...

Страница 5: ...LED activate green LED off FAULT relays activate and 0mA output signal this signal different kind of faults 1 The Dip Switch set up is wrong please verify see Table 2 and 3 2 The Cartridge Sensor is not working please replace with new one 3 If a new Cartridge Sensor is installed or it is not correctly connected or a not com patible one is mounted Please check the Cartridge connections and compatib...

Страница 6: ...o the lighting of the LEDs it corresponds the activation of the relevant relays relay FAULT with the yellow LED relay ALARM1 with the 1st red LED relay ALARM2 with the 2nd red LED relay ALARM3 with the 3rd red LED At the end all the LEDs will remain lighted for around 5 seconds and then the detector returns at the conditions of normal operation It is advisable to perform this opera tion every 12 m...

Страница 7: ...ALARM 2 1 led rouge ALARM 1 relais d alarme ALARM 1 Led vert ON fonctionnement normal Led jaune FAULT capteur en panne ou déconnecté ou saturé ou échu Touches F1 et F2 pour les opérations de vérification et calibrage En outre un signal de sortie est disponible S 4 20mA linéaire avec fin d échelle à 100 LIE du gaz d étalonnage Cette sortie peut être utilisée pour se raccorder sur une installation c...

Страница 8: ... de sûreté des installations Montage en Fig 1 sont indiquées les dimensions Le détecteur doit être monté en position verticale avec le capteur tourné vers le bas Positionnement du SE138PM il doit être fixé à environ 20 30 cm du plafond le gaz méthane étant plus léger que l air Positionnement du SE138PG il doit être fixé à environ 20 30 cm du plancher le gaz GPL étant plus lourd que l air Positionn...

Страница 9: ...es Après avoir inséré le Code du Zéro comme confirmation de l opération 1 clignotement de la 1ère led rouge et la sortie deviendra 4 0 mA Nous conseillons d exécuter cette opération après l installation ou après le changement de la Cartouche Cap teur et chaque semestre en fonction des conditions ambiantes Considérer que le SE138P est doté d un suiveur de zéro sophistiqué qui toutes les heures refa...

Страница 10: ...12 30 60 30 OFF ON ON Risevato Reserved Réservé Risevato Reserved Réservé ON ON ON Risevato Reserved Réservé Risevato Reserved Réservé Tabella 3 Table 3 Tableau 3 S1 SET Dip Switch Contatti Relé Allarme Relays contacts SPST TECNOCONTROL S r l Via Miglioli 47 SEGRATE MI Tel 02 26 92 28 90 Fax 02 21 33 734 Contact de Relais I Dip Switch vanno posizionati prima d alimentare l apparecchio Dip Switch s...

Страница 11: ...Centrale rivelazione gas Gas Central Unit Centrale de détection RL Uscita in 4 20 mA 4 20 mA Output Sortie en 4 20 mA Test Uscita Output Test Sortie Test 40 200mV mV Alimentazione Power Supply Alimentation 100 300 400 500 50 0 5 200 Vdc RL Resistenza di carico Load resistor Resistance de charge RL Ohm Fig 4 Alimentazione Resistenza di Carico 4 20mA Power supply Load resistance diagram 4 20mA Alime...

Отзывы: