TECNA 7900 Скачать руководство пользователя страница 11

ELECTRODES 

  When operating, the electrodes must be kept clean and their 

diameter must be kept suitable for the work to be carried out. 
Excessively worn electrodes must be replaced. 

  With  water  cooled  arms,  do  not  use  sealing  products  to 

remove  water  leakage  on  the  electrode  taper.  To  facilitate 
electrode removal and to prevent from both taper seizure and 
leakage,  use  high  conductivity  grease  similar  to the standard 
one. 

COOLING CIRCUIT (ON ITEM 7903 ONLY) 

  Check  that  cooling water circulates freely and in the required 

quantity and that the input temperature is within 10 and 30°C.  

  Check  the  status  of  both  water  hoses  and  corresponding 

connections. 

  If  the  welder  is  to  be  stored  during  the  winter  in  a  cold 

environment, first carefully drain the cooling circuit to prevent 
damage caused by frozen water. 

ELECTRICAL CIRCUIT 

  Periodically check ground efficiency. 

  Periodically check the mains cable. 

EXTRAORDINARY MAINTENANCE 

If the welder overheats, check that the duty cycle is not too high 
(table 4), the electrode tip diameter is correct (table 2); on water 
cooled models check that water flow is adequate. 

Item  7903  is  equipped  with  a  thermostatic  protection  which 
stops  the  welder  in  case  of  insufficient  water.  The  thermostat 
does not protect the transformer against work overloading. 

If performances are lower than expected check: 

  that, when welding, line voltage drop is lower than 15%; 

  that the supply cables section is adequate; 

  that the electrodes diameter is appropriate for the work to be 

carried out; 

  on  item  7903  that  the  cooling  water  flows  in  the  required 

quantity; 

  that the set welding force is adequate for the work in process. 

SPARE PARTS 

Look at the exploded views and at the spare parts list at the end 
of  this  instruction  manual  to  identify  the  code  of  the  required 
parts. The first number of the code has the following meaning: 

1.... 

standard  components  widely  available  from  industrial 

suppliers (e.g. screws, washers, nuts, etc.).  
2....  

commercial  components  which,  providing  that  the 

same  quality  parameters  are  adopted,  can  be  purchased 
anywhere (hoses, switches etc.).  
3....  

components manufactured by TECNA  

4.... 

components manufactured by TECNA 

5.... 

electronic  circuits  and  assemblies  manufactured  by 

TECNA.  
7....  

assemblies  composed  of  parts  belonging  to  any  or  all 

of  the  above  codes  but  which  for  the  sake  of  simplicity  are 
available ready-assembled.  

All  spare  parts,  including  standard  or  commercial  ones,  are 
available from TECNA. When ordering please always state code 
number, and quantity of the spare parts, voltage and frequency, 
the  serial  number,  and  year  of  manufacture  of  the  welder.  The 
code  number  followed  by  an  asterisk  warns  that  the  part 
changes depending on the mains voltage. 

 

REMEDIES FOR WELDS IMPERFECTIONS. 

This  chapter  has  been  introduced  in  order  to  facilitate  the  troubleshooting  of  the  most  common  imperfections  caused  by  incorrect 
adjustment. Notice that each one can be caused by different causes as there are many parameters affecting the welding process . The 
following  table  specifically  refers  to  low  carbon  steel  spot  welding,  but,  with  the  due  consideration,  it  can  also  be  useful  for  other 
applications. 

FAULT  

 POSSIBLE CAUSE 

 POSSIBLE REMEDY 

 

Low welding current. 

Increase it. 

 

Low welding time. 

Increase it. 

 Weak welding 

Too high electrodes force. 

Reduce pressure. 

 

Lacking  electrodes  maintenance  or  too  high 
electrodes diameter. 

Clean  and  line  up  the  electrodes,  restore  their 
dimensions. 

 

Faulty pieces contact. 

Increase the electrodes force. 

 

Paint or dirt among pieces. 

Clean the pieces. 

 

Inadequate electrodes cooling. 

Check the cooling circuit. 

 

Faulty  pieces  contact  or  pieces  and  electrodes 
faulty contact. 

Increase  the  electrodes  force  by  increasing 
pressure. 

Spatter of molten 

Too high welding current. 

Reduce it. 

material 

Too high welding time. 

Reduce it. 

 

Too small electrodes diameter. 

Adjust diameter to the value shown on the table. 

 

Inadequate welding force. 

Increase pressure. 

 

Electrodes faulty clamping of the pieces. 

Check stroke. 

 

Too high welding current. 

Reduce it. 

 

Inadequate welding force. 

Increase welding pressure. 

Burned welds or welds 

Oxidised pieces to weld. 

Clean them by means of emery paper. 

showing  either  craters  or 
fissures. 

Faulty  pieces  contact  or  pieces  and  electrodes 
faulty contact. 

Increase electrodes force. 

 

Faulty pieces lining up. 

Correct it. 

 

Electrodes tips deformations. 

Restore them to the correct size. 

Work pieces stuck  

Too high welding current. 

Reduce it. 

on the electrode 

Inadequate electrodes diameter. 

Restore it to the correct dimensions. 

 

Inadequate welding force. 

Increase the welding pressure. 

Electrodes  and  connections 
reduced life (position 21). 

Under-sized  electrode  in  comparison  with  the 
work to be done 

Check both size and contact diameter. 

Secondary 

connection 

reduced life and oxidation. 

Heating  caused  by  an  inadequate  clamping  of 
the flexible connection. 

Carefully tighten the clamping screws. 

 

Too  high  heating  caused  by  a  too  high  welding 
rate. 

Reduce it. 

 

"

РУТЕКТОР

" - 

сертифицированный

 

дистрибьютор

 TECNA S.p.A. 

на

 

территории

 

РФ

. rutector.ru [email protected] 8 800 100 00 69

Содержание 7900

Страница 1: ... THYRISTORGESTEUERTEM ZEITGEBER OHNE STROMREGELUNG MIT KOMPENSATION 2 kVA Art 7902 7902P PUNKTSCHWEISSZANGE MIT EINGEBAUTEM THYRISTORGESTEUERTEM ZEITGEBER MIT STROMREGELUNG MIT KOMPENSATION 2 5 kVA Art 7903 7903P PUNKTSCHWEISSZANGE MIT EINGEBAUTEM THYRISTORGESTEUERTEM ZEITGEBER MIT STROMREGELUNG MIT KOMPENSATION 6 kVA WASSERGEKUHLT Art 7900 PINZA DE SOLDADURA A PUNTOS PORTATIL CON TEMPORIZADOR INC...

Страница 2: ...1 manuale di istruzione L articolo 7903 non comprende i bracci che devono essere ordinati a parte vedi il paragrafo ACCESSORI a pag 36 CARATTERISTICHE TECNICHE Puntatrice serie 7900 7902 7903 Temporizzatore sincrono a SCR Regolazione tempo cicli 2 65 2 65 2 65 Regolazione corrente 40 100 Raffreddamento Aria Aria Acqua Alimentazione 50 Hz V 400 400 400 Potenza convenzionale al 50 kVA 2 2 5 6 Potenz...

Страница 3: ...odi 3 Regolazione dei parametri di saldatura I paragrafi seguenti descrivono in maniera approfondita queste diverse fasi Prima di iniziare il lavoro verificare che siano state messe in opera tutte le prescrizioni di sicurezza Chiudendo gli elettrodi con la leva di comando 25 si aziona il pulsante 53 che aziona il timer inserendo la corrente di saldatura Togliere la forza agli elettrodi 0 2 0 8 dop...

Страница 4: ...lamiera con cui viene a contatto fig 4 I diametri della punta dell elettrodo indicati in tabella 2 non devono essere superati per evitare riscaldamento eccessivo e punti errati La punta tronco conica può essere ottenuta da quella sferica utilizzando una lima interposta fra gli elettrodi vedi fig 3 Gli elettrodi dei bracci raffreddati vanno sempre sagomati con punta tronco conica Prima di iniziare ...

Страница 5: ...one Per qualsiasi perdita di acqua che raggiunga le parti interne della macchina si deve immediatamente interrompere l alimentazione elettrica Ricordare che questo genere di macchine genera forti campi magnetici che possono causare forte attrazione su metalli magnetici incluse le protesi metalliche danneggiare gli orologi carte a banda magnetica e supporti magnetici per dati I portatori di pace ma...

Страница 6: ...te dalla tensione di alimentazione SOLUZIONE DEI DIFETTI NELLA SALDATURA Il presente capitolo è stato inserito per agevolare la ricerca delle cause dei più comuni difetti dovuti ad errata regolazione Va puntualizzato che ogni tipo di difetto può essere dovuto a differenti cause poiché numerosi sono i parametri che influiscono sulla saldatura La tabella si riferisce alla saldatura a punti di acciai...

Страница 7: ...ately see the accessories paragraph page 36 TECHNICAL FEATURES Spot welder type 7900 7902 7903 Synchronous timer with SCR Time adjustment cycles 2 65 2 65 2 65 Current adjustment 40 100 Cooling Air Air Water Mains supply 50 Hz V 400 400 400 Nominal power at 50 kVA 2 2 5 6 Max welding power kVA 13 16 16 Max short circuit current with arms L kA mm 7 2 125 8 2 125 8 2 125 Thermal current at 100 A 610...

Страница 8: ...trodes 0 2 0 8 after the welding current has stopped this delay improves the weld quality Electrodes must not be used to force the clamping of the pieces to weld Always monitor the electrodes which must always be clean without any deformation The truncated electrodes must have the proper diameter according to the work to be carried out A Electrodes B Electrode locking C Arms E Electrode force scal...

Страница 9: ...of a file positioned between the electrodes see fig 3 The electrodes on the water cooled arms must always have the truncated tip Before starting welding it is always advisable to dress electrodes with a fine file or emery paper When using the truncated tip best results are achieved by wrapping emery paper around a support of the same thickness as the sheets to be welded Electrode force adjustment ...

Страница 10: ... In a well ventilated area free from dust steam and acid exhalation The work place must be free from inflammable materials because the working process can produce spatter of molten metal If the welder is used to carry out welding processes which can cause fumes a proper aspirator must be installed In case of water entering the welder immediately stop the electrical supply Notice that these types o...

Страница 11: ...able from TECNA When ordering please always state code number and quantity of the spare parts voltage and frequency the serial number and year of manufacture of the welder The code number followed by an asterisk warns that the part changes depending on the mains voltage REMEDIES FOR WELDS IMPERFECTIONS This chapter has been introduced in order to facilitate the troubleshooting of the most common i...

Страница 12: ...L 125 mm pour le seul art 7900 N 1 jeu de bras art 7401 L 125 mm pour le seul art 7902 N 1 manuel d instruction L article 7903 ne comprend pas les bras qui doivent être demandés séparément voir le paragraphe ACCESSOIRES à page 36 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Soudeuse 7900 7902 7903 Temporisateur synchrone à SCR Réglage du temps cycles 2 65 2 65 2 65 Réglage du courant 40 100 Refroidissement Air Air...

Страница 13: ... en détail ces phases différentes Avant de commencer le travail s assurer que toutes les prescriptions de sécurité ont été suivies Si l on actionne la levier 25 la soudeuse serre les électrodes et active le poussoir 53 qui actionne le temporisateur qui fait passer le courant de soudage Enlever la force aux électrodes 0 2 0 8 à la fin du passage du courant ce retard améliorera la qualité du point L...

Страница 14: ...en relation avec l épaisseur de la tôle avec laquelle il vient en contact fig 4 Les diamètres de la pointe de l électrode indiqués sur le tableau 2 ne doivent pas être dépassés pour éviter une hausse de température trop importante ou des points défectueux On peut obtenir la pointe à tronc de cône de la pointe sphérique en employant une lime interposée entre les électrodes voir figure 3 Les électro...

Страница 15: ...e sans vapeur et sans émanations acides La zone de travail doit être dépourvue de matériaux inflammables car le travail peut causer des projections de métal fondu Si le matériel à souder produit des fumées ou des émanations installer un système d aspiration Pour toute perte d eau qui atteint l intérieur de la machine on doit immédiatement arrêter l alimentation électrique Il faut se rappeler que c...

Страница 16: ... l année de production de la machine pour laquelle les pièces sont commandées L astérisque qui suit la référence signifie que la pièce change à partir de la tension d alimentation RESOLUTION DES DEFAUTS DANS LE SOUDAGE Ce paragraphe a été inséré pour faciliter la recherche des causes des défauts les plus fréquents dus à un mauvais réglage Il faut rappeler que chaque défaut peut être causé par des ...

Страница 17: ...den 12 nur Art 7902 N 1 Arme Paar Art 7501 L 125 mm nur Art 7900 N 1 Arme Paar Art 7401 L 125 mm nur Art 7902 N 1 Bedienungsanleitung Art 7903 ist ohne Arme sie müssen separat bestellt werden s Paragr ZUBEHOER S 36 TECHNISCHE DATEN Punktschweisszange Art 7900 7902 7903 Elektronischer Zeitgeber mit Thyristor Einstellung Zeit per 2 65 2 65 2 65 Einstellung Strom 40 100 Kühlung Luft Luft Wasser Netza...

Страница 18: ... Die Elektroden dürfen nicht zur forcierten Annäherung der Werkstücke benützt werden Die Elektroden müssen immer sauber sein und dürfen nicht deformiert sein Die konisch abgestumpften Elektroden müssen den für die Schweissaufgabe erforderten Durchmesser beibehalten A Elektroden B Elektrodensperre C Arme E Skala Elektrodendruck P Schalter Timer Pulsationen nur Version P 9 beweglicher Armhalter 17 A...

Страница 19: ...sch abgestumpfte Spitze nachgeformt werden s Fig 3 Die Elektroden der wassergekühlten Arme müssen immer konisch abgestumpft sein Vor der Schweissung sind die Elektroden mit einer feinen Feile oder mit feinem Schmirgelpapier zu behandeln Bei konisch abgestumpften Elektroden werden die besten Resultate mit einer in Schmirgelpapier gewickelten Auflage erreicht die den gleichen Durchmesser des zu schw...

Страница 20: ...s die Zange sofort abgeschaltet und vom Netz getrennt werden Es ist zu beachten dass diese Art von Widerstandsschweissmaschinen starke Magnetfelder erzeugt Diese wirken auf magnetische Metalle und Metallprothesen und können deshalb Uhren Magnetkarten und Floppy disk beschädigen Träger von Herzschrittmachern Metallprothesen akustischen Prothesen sowie von allen weiteren medizinischen elektrischen V...

Страница 21: ...EISSDEFEKTE Dieser Abschnitt dient zur Ermittlung der Ursache von Defekten auf Grund falscher Einstellung Es wird betont dass jede Art von Defekt verschiedene Ursachen haben kann da zahlreiche Parameter auf die Schweissung Einfluss haben Die Tabelle bezieht sich auf Punktschweissen von Stahl mit geringem Anteil von Kohlenstoff kann aber mit den entsprechenden Berücksichtigungen auch für andere Anw...

Страница 22: ...incluye los brazos que deben pedirse separatamente leer el párrafo ACCESORIOS a pag 36 CARACTERISTICAS TECNICAS Puntatriz 7900 7902 7903 Temporizador sincrono a SCR Regulación de tiempo periodos 2 65 2 65 2 65 Regulación de corriente 40 100 Refrigeración aire aire agua Alimentación a 50 Hz V 400 400 400 Potencia convencional al 50 kVA 2 2 5 6 Potencia max de soldadura kVA 13 16 16 Corriente max de...

Страница 23: ...lectrodos no deben utilizarse para acercar las piezas a soldar Controlar siempre los electrodos que deben estar limpios y sin deformaciones El diámetro de los electrodos troncoconicos debe ser mantenido según el trabajo a efectuar A Electrodos B Blocaje electrodos C Brazos E Escala fuerza electrodos P Selector Temporizador Pulsaciones solo versiones P 9 Portabrazo movil 17 Índice fuerza electrodos...

Страница 24: ... 3 Los electrodos de los brazos refrigerados siempre son con punta tronco cónica Antes de empezar un trabajo es siempre aconsejable arreglar los electrodos empleando una lima fina o tela esmeril Para el arreglo de los electrodos del tipo tronco cónicos se obtienen buenos resultados envolviendo con tela esmeril un soporte de espesor igual a las chapas a soldar Reglaje de la fuerza a los electrodos ...

Страница 25: ... deberá instalar un adecuado sistema de aspiración Para cualquier pérdida de agua que alcance las partes internas de la máquina se debe inmediatamente interrumpir la alimentación eléctrica Recordar que este tipo de máquinas generan fuertes campos magnéticos que pueden causar atracciones en metales magnéticos incluso las prótesis metálicas dañar los relojes las tarjetas magnéticas y los soportes ma...

Страница 26: ...ero seguido de un asterisco significa que la pieza es diferente dependentemiente de la tensión de alimentación SOLUCIONES DE LOS DEFECTOS EN LA SOLDADURA Este capítulo se ha sido incluido para detectar las causas que producen los defectos más comunes normalmente debido a regula ciones erróneas Se puntualiza cada tipo de defecto y las posibles causas que lo producen ya que son varios los parámetros...

Страница 27: ...OT WELDER REGLAGE DE LA SOUDEUSE PAR POINTS EINSTELLUNG DER PUNKTSCHWEIßZANGE PUESTA A PUNTO DE LA PINZA Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 РУТЕКТОР сертифицированный дистрибьютор TECNA S p A на территории РФ rutector ru info rutector ru 8 800 100 00 69 ...

Страница 28: ...25 20 4 4 4 4 100 100 120 6 1 8 1 8 6 115 105 125 125 150 55 45 40 4 4 4 4 115 115 120 4 0 8 0 8 4 60 60 250 250 250 12 12 8 3 4 3 4 105 105 105 4 5 1 1 4 5 68 68 250 250 250 30 25 12 4 4 4 4 120 120 120 5 5 1 5 1 5 5 5 68 68 250 250 250 50 40 50 4 4 4 4 120 120 120 4 5 1 1 4 5 50 50 350 350 350 35 25 25 4 4 4 4 120 120 120 4 5 1 1 4 5 38 38 500 500 500 55 35 35 4 4 4 4 120 120 120 12 5 5 12 75 75...

Страница 29: ...herungen Fusibles retardados 7900 40A 7902 50A 7900 25A 7902 7903 32A 25A 16A Interruttore magnetotermico Circuit breaker Disjoncteur magnétothermique FI Schutzschalter Interruptor magneto térmico 7900 40A 7902 50A 7900 25A 7902 7903 32A 25A 16A Fig 6 Esempi di installazione elettrica Example of electrical installation Exemples d installation électrique Beispiele elektrische Installation Ejemplos ...

Страница 30: ...éma électrique Schaltplan Esquema eléctrico Fig 8 Art Item 7902 Schema elettrico Wiring diagram Schéma électrique Schaltplan Esquema eléctrico РУТЕКТОР сертифицированный дистрибьютор TECNA S p A на территории РФ rutector ru info rutector ru 8 800 100 00 69 ...

Страница 31: ...UINAS DE SOLDADURA POR RESISTENCIA Modello Model Modèle Type Modelo 7900 7902 7902P 7903 7903P Numero di serie Serial number Numéro de série Serien Nummer Número de serie DA 00001 A 99999 FROM 00001 TO 99999 DE 00001 A 99999 VON 00001 BIS 99999 DE 00001 A 99999 È conforme alle prescrizioni delle direttive CEE Is in conformity with the provisions of the EEC Directives Est conforme aux prescriptions...

Страница 32: ... РУТЕКТОР сертифицированный дистрибьютор TECNA S p A на территории РФ rutector ru info rutector ru 8 800 100 00 69 ...

Страница 33: ...ig 11 Art Item 7903 Disegno esploso Exploded view Vue éclatée Ersatzteilzeichnung Croquis РУТЕКТОР сертифицированный дистрибьютор TECNA S p A на территории РФ rutector ru info rutector ru 8 800 100 00 69 ...

Страница 34: ...z Cable alimentation 4m 110V 50 60Hz 7900 34 1 50155 Timer SCR 200 415V 50 60Hz SCR timer 200 415V 50 60Hz Temporisateur à SCR 200 415V 50 60Hz Zeitgeber SCR 200 415V 50 60Hz Temporizador SCR 200 415V 50 60Hz 7900 34 1 50197 Timer SCR 110V 50 60Hz SCR timer 110V 50 60Hz Temporisateur à SCR 110V 50 60Hz Zeitgeber SCR 110V 50 60Hz Temporizador SCR 110V 50 60Hz 39 1 20451 Connettore Connector Connect...

Страница 35: ... 50 62 1 44807P Trasformatore 2 5 kVA Transformer 2 5kVA Transformateur 2 5kVA Transformator 2 5 kVA Transformador 2 5 kVA 7902 400 50 7902P 400 50 62 1 44809P Trasformatore 2 5 kVA Transformer 2 5kVA Transformateur 2 5kVA Transformator 2 5 kVA Transformador 2 5 kVA 7902 415 50 7902P 415 50 62 1 32907P Trasformatore 2 5 kVA Transformer 2 5kVA Transformateur 2 5kVA Transformator 2 5 kVA Transformad...

Страница 36: ...on Connexion Verbindungsblech Conexión 95 1 30499 Connessione Connection Connexion Verbindungsblech Conexión 96 1 32947 Isolante Insulator Isolant Isolierung Aislante 97 1 32436 Isolante Insulator Isolant Isolierung Aislante 98 1 33308 Targa Plate Plaque Schild Tarjeta 99 1 70570 Microinterruttore Connettore Contatti 50 39 40 Microswitch Connector Contact s 50 39 40 Microinterrupteur Connecteur Co...

Страница 37: ...ITEM NUMERO DI SERIE SERIEN SERIAL NUMBER MATRICULA NUMERO DE SERIE MESE ANNO MONAT JAHR MONTH YEAR MES AÑO MOIS ANNÉE VOLT Hz COLLAUDO PRÜFPROTOKOLL TEST PRUEBA ESSAI РУТЕКТОР сертифицированный дистрибьютор TECNA S p A на территории РФ rutector ru info rutector ru 8 800 100 00 69 ...

Страница 38: ... РУТЕКТОР сертифицированный дистрибьютор TECNA S p A на территории РФ rutector ru info rutector ru 8 800 100 00 69 ...

Страница 39: ...s par eau Wassergekühlt Arme Brazos refrigerados por agua Bracci con elettrodi caps Arms with cap electrodes Bras avec caps électrodes Arme mit Elektrodenkappen Brazos con electrodos caps TECNA può variare senza preavviso alcuno i propri prodotti Specification subject to change without notice TECNA se réserve le droit d effectuer des changements sans préavis Technische Anderun РУТЕКТОР сертифициро...

Страница 40: ... РУТЕКТОР сертифицированный дистрибьютор TECNA S p A на территории РФ rutector ru info rutector ru 8 800 100 00 69 ...

Отзывы: