DE
ACHTUNG / LADEANWEISUNG / AKKUPFLEGE
•
Nicht direkt in das Licht schauen, da es Blendung verursacht
•
Die Lampe nie in der Nähe von offenen Flammen benutzen
•
Die Lampe hat eine Anzeige für Akkukapazität und Ladezustand. 4 LEDs zeigen bzw. 25 %, 50 %,
75 % und 100 %
•
Während des Ladens leuchten die BLAUEs rot. Nach beendetem Ladevorgang leuchten alle LEDs
BLAU.
•
Bei ausgeschalteter Lampe gedrückt halten, um den Akkuzustand abzulesen.
•
Die Lampe häufig laden
•
Die Lampe nicht mit entleertem Akku aufbewahren, da dies den Akku ZERSTÖREN kann
•
Die Lichtquelle dieser Lampe ist nicht austauschbar; wenn die Lichtquelle defekt ist, oder das
Lebensende erreicht hat, muß die gesamte Lampe ersetzt werden
•
Laden Sie die Lampe nur in Innenräumen bei mindestens 0 °C auf.
USB-STECKDOSE:
•
Eingebaute USB-Buchse für Aufladen von mobilen Einheiten.
•
Ausgangsspannung: 5 V, 1 A
FR
ATTENTION / INSTRUCTIONS DE CHARGE / CONSEILS SUR LA PILE
•
Ne pas regarder directement dans le faisceau de lumière. Ceci pour éviter l’éblouissement
•
Ne jamais utiliser la lampe à proximité de flammes
•
La lampe possède un voyant indiquant le niveau de charge et la capacité de batterie. 4 voyants
pour indiquer 25 %, 50 %, 75 % et 100 %.
•
Pendant le chargement, les voyants sont blues. Tous les voyants sont blue lorsque le charge-
ment est terminé.
•
Pour consulter la capacité de la batterie, appuyez et maintenez enfoncé pendant que la lampe
est éteinte.
•
Charger la lampe fréquemment
•
Ne laisser pas la pile à plat. Dans ce cas il y a un risque de décharge excessive avec la
conséquence que la pile ne soit plus réutilisable
•
Les lampes LED ne peuvent pas être remplacées : lorsque les lampes sont en fin de vie,
remplacer l’ensemble de l’équipement
•
Ne chargez la lampe qu’à l’intérieur, à une température minimale de 0°C
PRISE D’ALIMENTATION USB:
•
Prise d’alimentation USB intégrée pour charger les unités mobiles.
•
Sortie : 5 V, 1 A
Altgeräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen separat über Sonder-
müllannahmestellen entsorgt oder an den Handel zurückgegeben werden. Handel und Kommunen
sind zur kostenlosen Rücknahme verpflichtet.
- Vor Entsorgung die Batterie entfernen
- Das Gerät von der 230 V Netzstromversorgung trennen vor Auswechseln des Akkus
- Der Akku ist ordnungsgemäß zu entsorgen
Il est interdit de jeter les produits électriques mis au rebut avec les ordures ménagères. Il faut
les retourner à un centre de recyclage. Consulter les autorités locales ou le revendeur pour
conseils sur le recyclage
- Il faut enlever la pile de l’appareil avant la mise au rebut
- Il faut débrancher l’appareil du réseau avant d’enlever la pile
- Eliminer la pile d’une manière assurant la sécurité