background image

RQT6019

8

ENGLISH

ESP

AÑOL

SVENSKA

¿Qué es DMC?

DMC es la organización de pinchadiscos más grande del mundo,
entre cuyos miembros se encuentran los mejores pinchadiscos,
músicos y productores del globo. Su objetivo es el de contribuir
a mejorar la creación de música por parte de sus miembros.
Sus oficinas principales se encuentran en Inglaterra (Londres)
y en los Estados Unidos de América (Nueva York), y tiene
sucursales en 32 países de todo el mundo. A través de sus
muchas actividades, entre las que se encuentra la publicación
de  “MIX MAG”, la revista comercial de música de baile más
vendida del mundo, DMC, con la colaboración de 

,

ha patrocinado los Campeonatos del Mundo de Pinchadiscos
desde 1987. En esta competición, los pinchadiscos de 32
naciones de todo el globo que han ganado los campeonatos
celebrados en sus respectivos países demuestran todo su sa-
ber y compiten para determinar quién será coronado campeón
del mundo.

Características

Desde 1997, este modelo ha sido utilizado como la mesa de mezcla oficial en los Campeonatos del Mundo de Pinchadiscos, un acontecimiento
patrocinado por DMC que se celebra anualmente y reúne a pinchadiscos profesionales de todo el mundo. Ésta es una mesa de mezcla de
primerísima calidad, con un diseño, funciones y calidad de sonido excelentes que satisfarán los requerimientos de los pinchadiscos acostumbrados
a ofrecer actuaciones de rayado-mezcla en una variedad de formas.

Facilidad de utilización

Esta mesa de mezcla tiene la misma altura que la serie SL-1200

para poder ser utilizada con facilidad.

Proporcionando el espacio adecuado en el diseño del panel,
alrededor de los desvanecedores de canales y del desvanecedor
de mezcla de canales, y eliminando las partes salientes, pueden
controlarse completamente las técnicas individuales que reflejan
exactamente la atmósfera del momento cuando se emplea el rayado-
mezcla de alta potencia.

Funciones

El modelo dispone de ecualizadores de alta y baja frecuencia para

que todos los tipos de fuente de sonido puedan conectarse y generar
un estilo de sonido altamente creativo. Como la atenuación está
ajustada a un valor alto de –24 dB (12 dB/octava), se proporciona
una amplio margen de creatividad para producir sonidos.

El modelo está equipado con controles [TRIM] (±10 dB) que
compensan las diferencias existentes en el nivel de la fuente.

La duración del desvanecedor de mezcla de canales ha sido

aumentada considerablemente utilizando un circuito de
desvanecedor de mezcla de canales con fotoacoplador.

Invirtiendo el canal de entrada del desvanecedor de mezcla de

canales con el nuevo conmutador de desvanecedor de mezcla de
canales, usted puede invertir la operación del desvanecedor.

Añadiendo un monitor predesvanecedor, los canales seleccionados

por los controles [MONITOR CUE] pueden monitorearse
independientemente de las posiciones de los desvanecedores.

También es posible mezclar y monitorear las fuentes de salida de

línea.

El modelo dispone de conectores de salida de línea para monitorear.

Así que el sonido no sólo puede monitorearse con los auriculares,
sino también a través de los altavoces del interior del puesto del
pinchadiscos.

Los niveles L y R de la fuente de salida de línea, así como también

los niveles de la fuente monitora pueden comprobarse en el medidor
de nivel de 12 puntos y 3 columnas.

Se ha instalado un conector [AUX IN] para que un muestreador,

teclado, etc. puedan formar parte del equipo del pinchadiscos.

Construcción y materiales

Para este modelo se han desarrollado controles de desvanecedores

nuevos con un recorrido de 45 mm, una durabilidad excelente y un
funcionamiento muy suave.

En el panel inferior se ha provisto un desvanecedor de mezcla de

canales de repuesto por si acaso, y éste ha sido diseñado para
poder ser reemplazados fácilmente.

Para los controles selectores de entrada (LINE, PHONO) se emplean

interruptores de palanca, y, al proporcionar un espacio adecuado a
su alrededor, éstos pueden utilizarse para realizar operaciones en
las que se emplea el rayado de transformador.

Sitio web (http://www.dmcworld.com)

Características de ecualización

Máxima

baja

Máxima

alta

Mínima

baja

Mínima

alta

Содержание SH-EX1200

Страница 1: ...leer estas instrucciones completamente Guarde este manual L s denna bruksanvisning helt innan du ansluter anv nder eller justerar denna produkt Spara denna bruksanvisning Bitte lesen Sie diese Bedienu...

Страница 2: ...rs indicated in partentheses when asking for replacement parts Verifique e identifique los accesorios suministrados Kontrollera och identifiera de medf ljande tillbeh ren Sticker 1pc Pegatina 1 Kliste...

Страница 3: ...rnas namn 15 Blockdiagram 16 Underh ll 17 Fels kningsschema 19 Tekniska data 19 Estimado cliente Much simas gracias por haber adquirido este aparato Lea con atenci n estas instrucciones para obtener l...

Страница 4: ...MALJAKOITA SAA ASETTAA LAITTEEN P LLE T M LAITE ON TARKOITETTU K YTETT V KSI LEUDOSSA ILMASTOSSA SUOMI VARNING F R ATT APPARATEN SKA F GOD VENTILATION INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN BOK HYLLA...

Страница 5: ...on These conditions can damage the cabinet and other components thereby shortening the unit s service life Do not place heavy items on the unit Voltage Do not use high voltage power sources This can o...

Страница 6: ...ones desconecte el cord n de alimentaci n y p ngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicio autorizado Puede ocurrir un choque el ctrico o da o a la unidad si esta unidad es repara...

Страница 7: ...can be given to individual technique which exactly reflects the mood of the moment even when it comes to high powered scratch mixing Functions The model comes with both high and low equalizers so tha...

Страница 8: ...que todos los tipos de fuente de sonido puedan conectarse y generar un estilo de sonido altamente creativo Como la atenuaci n est ajustada a un valor alto de 24 dB 12 dB octava se proporciona una amp...

Страница 9: ...rs f r s v l h gfrekvens som l gfrekvens s att alla sorters ljudk llor kan brukas f r att skapa ett kreativt ljud Det finns en bred marginal i ljudproducerandet eftersom f rsvagningen ligger p h ga 24...

Страница 10: ...ORE CONNECTING This model is connected with the other equipment using stereo phono cables not included Before proceeding with the connections make absolutely sure that the power is turned off to the u...

Страница 11: ...ne terminal de tierra no ser necesario conectar un cable de tierra Cable de tierra Cable de conexi n est reo L R Blanco Rojo Anslutningar Anslutningar p bakpanelen Den h r modellen anslutes till annan...

Страница 12: ...r to the AUX IN connector on the master mixer Amplifier Turntable 1 Turntable 2 CD MD player 1 MD CD player 2 Monitor amplifier Turntable 3 Turntable 4 CD MD player 3 MD CD player 4 Master mixer Sub m...

Страница 13: ...niveles de sonido de las mesas de mezcla principal y secundaria Ajuste el volumen AUX EFFECTOR en la mesa de mezcla princi pal y el volumen MASTER en la mesa de mezcla secundaria para que los niveles...

Страница 14: ...T AUX IN connector AUX IN PHONO grounding terminal PHONO Secure the grounding wire of the turntable to PHONO to pre vent hum and noise MONITOR OUT connector MONITOR OUT Outputs the same signal as the...

Страница 15: ...ulte las instrucciones adicionales Consulte a su concesionario si el desvanecedor de mezcla de canales necesita ser reemplazado alguna vez Reemplazo de desvanecedor Utilice los n meros indicados entre...

Страница 16: ...ON OFF SW CROSS FADER REV SW CROSS FADER ON OFF SW CROSS FADER REV SW 0 dB PHONO CH LINE B PHONO CH LINE A TRIM Rch Rch Phono EQ LINE PHONO HIGH LOW Rch AUX EFFECTOR Rch 10 dB MIC Rch R R Bch V Ref A...

Страница 17: ...iluyente de pintura ni bencina para limpiar este aparato Antes de utilizar un pa o impregnado qu micamente lea con atenci n las instrucciones suministradas con l Underh ll Anv nd en mjuk torr tygduk f...

Страница 18: ...enta ci n No se oye sonido aunque se suministra alimentaci n El sonido izquierdo y derecho est invertido Se oye sonido de zumbido durante la reproducci n El desvanecedor control de volumen deslizante...

Страница 19: ...att str mmen r p V nster och h ger kanal r omkastade Ett l gt brummande eller surrande h rs under spel ning Toningsreglaget skjut reglaget f r volymen glider inte l tt Har n tkontakten satts i Har ing...

Страница 20: ...te istruzioni Sommario Informazioni per la sicurezza 22 Caratteristiche 24 Connessioni 27 Nome delle parti 31 Schema a blocchi 32 Manutenzione 33 Consigli per l eliminazione di eventuali inconvenienti...

Страница 21: ...igkeiten ins Ger t versch ttet haben ziehen Sie sofort das Netzkabel aus der Netzsteckdose und wenden Sie sich an Ihren Fachh ndler Verspr hen Sie keine Insektizide auf oder in das Ger t Sie enthalten...

Страница 22: ...ioni rivolgersi al rivenditore o a un centro assistenza autorizzato Se l unit viene riparata smontata o riassemblata da persone non qualificate potrebbe danneggiarsi e si correrebbe il rischio di scos...

Страница 23: ...efen Frequenzbereich so dass alle Arten von Signalquellen bei der Zusammenstellung eines kreativen Sounds verwendet werden k nnen Dank der hohen D mpfung von 24 dB 12 dB Oktave ist ein breiter kreativ...

Страница 24: ...ociata a fotoaccoppiatore Invertendo il canale di ingresso del crossfader con il nuovo interruttore di dissolvenza incrociata si pu invertire il funzionamento del potenziometro L aggiunta di un monito...

Страница 25: ...pter toutes sortes de sources sonores en vue de produire un style sonore hautement cr atif L appareil permet une grande marge de cr ativit dans la production du son puisque l att nuation est r gl e au...

Страница 26: ...zufuhr aller betroffenen Ger te ausgeschaltet ist bevor Sie mit dem Herstellen der Anschl sse beginnen Schlie en Sie das Netzkabel erst an nachdem alle anderen Anschl sse hergestellt worden sind CH CD...

Страница 27: ...rminale di massa Filo di massa Cavo di collegamento stereo Bianco L Rosso R Raccordements Raccordements du panneau arri re L appareil se raccorde aux autres appareils l aide de c bles de raccordement...

Страница 28: ...ke Kopfh rer separat erh ltlich Abh ren ber Kopfh rer Drehen Sie die Lautst rke mit dem MONITOR LEVEL Regler usw zur ck bevor Sie den Kopfh rer anschlie en Nicht zu lange mit allzu hoher Lautst rke h...

Страница 29: ...ER sul mixer secondario in modo che i livelli siano identici Raccordements Raccordements du panneau avant Prise d entr e de microphone Type de prise 6 3 mm mono Microphone non fourni Prise de casque T...

Страница 30: ...IN Plattenspieler Masseklemme PHONO Der Erdungsdraht des Plattenspielers sollte an diese Klemme PHONO angeschlossen werden um das Auftreten von Brummen und Rauschen zu verhindern Monitor Ausgangsbuchs...

Страница 31: ...HDX1200B Nom des pi ces Att nuateur de canal INPUT S lecteur d entr e de canal LINE PHONO Potentiom tre de gamme basse de canal LOW Potentiom tre de volume du microphone MIC Potentiom tre de volume au...

Страница 32: ...FADER REV SW CROSS FADER ON OFF SW CROSS FADER REV SW 0 dB PHONO CH LINE B PHONO CH LINE A TRIM Rch Rch Phono EQ LINE PHONO HIGH LOW Rch AUX EFFECTOR Rch 10 dB MIC Rch R R Bch V Ref AUX MIC 30 dB Sens...

Страница 33: ...s die dem Tuch beiliegende Gebrauchsanweisung sorgf ltig durchlesen Manutenzione Per pulire il sistema strofinarlo con un panno morbido e asciutto Per pulire l apparecchio non si deve mai usare alcol...

Страница 34: ...ben zu Rate Oder suchen Sie das n chste Servicezentrum auf siehe beiliegende Liste Wir werden Ihnen gerne helfen Die Bezugsseiten werden mit wei en Nummern auf einem schwarzen Hintergrund angegeben z...

Страница 35: ...ente des sympt mes de mauvais fonctionnement qui ne sont pas d crits dans ce tableau il est conseill de prendre contact aupr s d un service apr s vente agr local voir liste ci jointe ou de consulter u...

Страница 36: ...M EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN DIT APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST EEN INGE BOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN ZORG ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET DOOR GORDIJ...

Страница 37: ...zware voorwerpen op het apparaat Bedrijfsspanning Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron Dit kan resulteren in overbelasting en zelfs brand Gebruik het apparaat ook niet op gelijkstroom Co...

Страница 38: ...met zowel hoogfrequentie als laagfrequentie equalizers zodat u alle soorten geluidsbronnen kunt aanpassen om een hoogst creatieve geluidsstijl te produceren Bovendien is de demping ingesteld op een h...

Страница 39: ...Funktioner Denne model er udstyret med b de High og Low equalizere der g r det nemt at f kreativ lyd ud af enhver kilde Der er store mulig heder for at frembringe kreativ lyd for d mpningen kan indsti...

Страница 40: ...orens met het aansluiten te beginnen Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere aansluitingen zijn vol tooid a Kanaal CD speler of MD speler niet bijgeleverd b Kanaal MD speler of CD speler niet bij...

Страница 41: ...elefoonaansluiting e Stekkertype 6 3 mm stereo f Hoofdtelefoon niet bijgeleverd Luisteren met de hoofdtelefoon Verlaag het volume met MONITOR LEVEL enz alvorens de hoofd telefoon aan te sluiten Vermij...

Страница 42: ...RQT6019 42 DANSK NEDERLANDS Voorpaneel Achterpaneel...

Страница 43: ...ijn wan neer u de regelaars op deze manier gebruikt Een reserve kanaalfader is in het onderpaneel van het appa raat voorzien Raadpleeg hiervoor de aanvullende instructies Raadpleeg uw handelaar indien...

Страница 44: ...FADER CROSS FADER ON OFF SW CROSS FADER REV SW CROSS FADER ON OFF SW CROSS FADER REV SW 0 dB PHONO CH LINE B PHONO CH LINE A TRIM Rch Rch Phono EQ LINE PHONO HIGH LOW Rch AUX EFFECTOR Rch 10 dB MIC R...

Страница 45: ...se den vejledning som fulgte med kluden Rch CUE B A 0 dB Rch MONITOR BALANCE MONITOR MASTER OUTPUT LEVEL METER LINE OUT REC OUT MONITOR OUT PHONES 0 dB 12 dB MUTE MUTE MUTE Rch Onderhoud Gebruik een z...

Страница 46: ...pen of als deze niet in deze gids beschreven staat De zwart omcirkelde cijfers zoals duiden de verwijzingsbladzijden aan Problem Kontrol Afhj lpning Ingen str m Ingen lyd selv om der er t ndt for appa...

Страница 47: ...icht 3 5 k Opmerking Specificaties onder voorbehoud van wijzigingen zonder vooraf gaande kennisgeving Gewicht en afmetingen zijn bij benadering Technische gegevens Tekniske specifikationer Indgangsf l...

Страница 48: ...Matsushita Electric Industrial Co Ltd Web Site http www panasonic co jp global RQT6019 E M0901TK0 Du It Sw En Ge Fr Sp Da...

Отзывы: