Technics SB-CA11 Скачать руководство пользователя страница 23

23

RQT5513

Technische Daten

SB-CA21

Bauart

2-Weg-Lautsprechersystem,

3 Lautsprecher

Bassreflex

Lautsprecher

Tieftöner

12-cm-Konustyp 

×

 2

Hochtöner

2,5-cm-Kalottentyp 

×

 1

Impedanz

Belastbarkeit

200 W (Musik)

100 W (DIN)

Ausgangsschalldruckpegel

86 dB/W (1,0 m)

Übernahmefrequenz

4 kHz

Frequenzbereich

45 Hz bis 50 kHz (bei –16 dB)
50 Hz bis 40 kHz (bei –10 dB)

Abmessungen (B 

×

 H 

×

 T)

186 

×

 790 

×

 252 mm

Gewicht

10 k

g

SB-CA11

Bauart 2-Weg-Lautsprechersystem,

3 Lautsprecher

Bassreflex

Lautsprecher

Tieftöner

12-cm-Konustyp 

×

 2

Hochtöner

2,5-cm-Kalottentyp 

×

 1

Impedanz

Belastbarkeit

200 W (Musik)

100 W (DIN)

Ausgangsschalldruckpegel

86 dB/W (1,0 m)

Übernahmefrequenz

4 kHz

Frequenzbereich

50 Hz bis 50 kHz (bei –16 dB)

55 Hz bis 40 kHz (bei –10dB)

Abmessungen (B 

×

 H 

×

 T)

166 

×

 450 

×

 250 mm

Gewicht

5 k

g

Bemerkung

Änderungen der technischen Daten
jederzeit vorbehalten.
Die angegebenen Gewichts- und
Abmessungsdaten sind ungefähre
Werte.

Technische gege-

vens

SB-CA21

Type

2-weg, 3-luidsprekers

Basreflex

Luidsprekers

Woofer

12 cm conustype 

×

 2

Tweeter

2,5 cm koepeltype 

×

 1

Impedantie

Ingangsvermogen

200 W (muziek)

100 W (DIN)

Geluidsdrukniveau 86 dB/W (1,0 m)
Kantelfrequentie

4 kHz

Frekwentiebereik

45 Hz – 50 kHz (bij –16 dB)
50 Hz – 40 kHz (bij –10 dB)

Afmetingen (B 

×

 H 

×

 D)

186 

×

 790 

×

 252 mm

Gewicht

10 k

g

SB-CA11

Type

2-weg, 3-luidsprekers

Basreflex

Luidsprekers

Woofer

12 cm conustype 

×

 2

Tweeter

2,5 cm koepeltype 

×

 1

Impedantie

Ingangsvermogen

200 W (muziek)

100 W (DIN)

Geluidsdrukniveau 86 dB/W (1,0 m)
Kantelfrequentie

4 kHz

Frekwentiebereik

50 Hz – 50 kHz (bij –16 dB)
55 Hz – 40 kHz (bij –10 dB)

Afmetingen (B 

×

 H 

×

 D)

166 

×

 450 

×

 250 mm

Gewicht

5 k

g

Specificaties onder voorbehoud van
wijzigingen zonder voorafgaande
kennisgeving.
Gewicht en afmetingen zijn bij
benadering.

Tekniske

specifikationer

SB-CA21

Type

2-vejs, 3 enheder

Basrefleks

Enheder

Bas

12 cm kegle 

×

 2

Diskant

2,5 cm dome 

×

 1

Impedans

Belastningsevne

200 W (musik)

100 W (DIN)

Følsomhed

86 dB/W (1,0 m)

Delefrekvens

4 kHz

Frekvensområde

45 Hz – 50 kHz (ved –16 dB)
50 Hz – 40 kHz (ved –10 dB)

Mål (B 

×

 H 

×

 D) 186 

×

 790 

×

 252 mm

Vægt

10 k

g

SB-CA11

Type

2-vejs, 3 enheder

Basrefleks

Enheder

Bas

12 cm kegle 

×

 2

Diskant

2,5 cm dome 

×

 1

Impedans

Belastningsevne

200 W (musik)

100 W (DIN)

Følsomhed

86 dB/W (1,0 m)

Delefrekvens

4 kHz

Frekvensområde

50 Hz – 50 kHz (ved –16 dB)
55 Hz – 40 kHz (ved –10 dB)

Mål (B 

×

 H 

×

 D) 166 

×

 450 

×

 250 mm

Vægt

5 k

g

Specifikationerne kan ændres uden
varsel.
Mål og vægt er omtrentlige.

Der tages forbehold for trykfejl.

Dati tecnici

SB-CA21

Tipo

Sistema di 3 altoparlanti a 2 vie

Bass-reflex

Altoparlanti

Woofer

Tipo a cono di 12 cm 

×

 2

Tweeter Tipo a cupola di 2,5 cm 

×

 1

Impedenza

Potenza di ingresso 200 W (Musica)

100 W (DIN)

Livello di pressione sonora

86 dB/W (1,0 m)

Frequenza d’incrocio

4 kHz

Gamma di frequenza

45 Hz – 50 kHz (a –16 dB)
50 Hz – 40 kHz (a –10 dB)

Dimensioni (L 

×

 A 

×

 P)

186 

×

 790 

×

 252 mm

Peso

10 k

g

SB-CA11

Tipo

Sistema di 3 altoparlanti a 2 vie

Bass-reflex

Altoparlanti

Woofer

Tipo a cono di 12 cm 

×

 2

Tweeter Tipo a cupola di 2,5 cm 

×

 1

Impedenza

Potenza di ingresso 200 W (Musica)

100 W (DIN)

Livello di pressione sonora

86 dB/W (1,0 m)

Frequenza d’incrocio

4 kHz

Gamma di frequenza

50 Hz – 50 kHz (a –16 dB)
55 Hz – 40 kHz (a –10 dB)

Dimensioni (L 

×

 A 

×

 P)

166 

×

 450 

×

 250 mm

Peso

5 k

g

Dati tecnici soggetti a modifiche senza
avviso.
Il peso e le dimensioni indicati sono
approssimativi.

Содержание SB-CA11

Страница 1: ...e Anleitung bitte aufbewahren Prima di collegare far funzionare o regolare l appa recchio leggere completamente queste istruzioni Conservare questo manuale Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig doo...

Страница 2: ...a ringraziamo dell acquisto di questo prodotto Per ottenerne le prestazioni migliori e per la sua sicurezza legga attentamente queste istruzioni Queste istruzioni per l uso sono applicabili ai modelli...

Страница 3: ...y SB CA21 a SB CA11 Obsah Um st n soustav 16 P ipojen 18 Pozn mky 20 dr ba p stroje 20 Technick daje Na zadn stran obalu Gpnmep mapknpobkn 8 A jemehts kola 3 n cnmboj fol n fotobjehnr 8 1998 f 9 1999...

Страница 4: ...que se sigan las instrucciones indicadas a continuaci n Colocar el altavoz en un lugar plano nivelado y seguro La parte trasera del altavoz debe quedar hacia una pared grande y s lida Coloque el altav...

Страница 5: ...recommandons de suivre les instructions ci apr s aussi fid lement que possible Placer l enceinte sur une surface ferme plane et hori zontale Disposer l arri re de l enceinte face un grand mur en dur...

Страница 6: ...ealizar las conexiones desconectar la alimentaci n del amplificador Verificar que se puede conectar un altavoz de una impedancia de 6 en los terminales de altavoces del amplificador Asegurarse de cone...

Страница 7: ...ramtida bruk Raccordements Avant d effectuer les raccordements mettre l amplificateur hors ten sion S assurer qu une enceinte d une imp dance de 6 peut bien tre raccord e aux bornes d enceinte de l am...

Страница 8: ...6 Potencia de 100 W DIN 100 W DIN entrada ADVERTENCIA Los nicos receptores o amplificadores que Ud deber conectar a estos altavoces son aquellos cuya salida nominal no exceda las cifras de arriba Al...

Страница 9: ...ance 100 W DIN 100 W DIN d entr e autoris e PRECAUTION Les seuls r cepteurs ou amplificateurs auquels ces enceintes sont raccord es doivent avoir une puissance de sortie nominale inf rieure ou gale au...

Страница 10: ...r Luftfeuchtigkeit WARNUNG Diese Lautsprecherbox nicht an einer Wand oder an der Decke befestigen Collocazione Per ottenere i migliori effetti acustici possibili consigliamo di seguire quanto pi possi...

Страница 11: ...nlicht In de nabijheid van verwarmingstoestellen of andere warmtebron nen Plaatsen met een hoge vochtigheid VOORZICHTIG Bevestig deze luidspreker niet aan een muur of plafond Opstilling For at du kan...

Страница 12: ...Kurzschlu br cken und bewahren Sie sie f r sp teren Gebrauch an einem sicheren Ort auf Connessioni Prima di realizzare i collegamenti spegnere l amplificatore Verificare che ai terminali per gli altop...

Страница 13: ...ading is mogelijk indien uw eindversterker voorzien is van twee sets luidsprekeraansluitingen A en B of MAIN en REMOTE Verwijder de kortsluitstaafjes alvorens de luidsprekerkabels aan te sluiten en be...

Страница 14: ...enden Vor Verwendung eines chemisch behandelten Reinigungstuchs die dem Tuch beiliegende Gebrauchsanweisung sorgf ltig durchlesen Note Impedenza degli altoparlanti e potenza di ingresso permissibile S...

Страница 15: ...npanelen Als de buitenpanelen erg vuil zijn gebruik dan een zachte doek en dompel deze in een zeepoplossing of in een oplossing van een mild schoonmaakmiddel Gebruik nooit alcohol verfverdunner of ben...

Страница 16: ...nebo um st n m gramofonu na tlumic plst nou podlo ku Pokud se na st n tku TV p ij ma e objev nezvykl zabarven Reproduktorov soustava je konstruov na tak aby je bylo mo no um stit i do bl zkosti TV p...

Страница 17: ...mu zapobiec zachowuj c odpowiedni odleg o pomi dzy g o nikiem a odtwarzaczem Je li na obrazie telewizyjnym wyst puj nieregularne przebarwienia Ten zestaw g o nikowy zosta skonstruowany tak aby mog by...

Страница 18: ...ru te dr tky dohromady Povolte roubov svorky na soustav ot en m vlevo a se objev otvor Zasu te do otvoru zkroucen vodi kabelu a ot en m vpravo svorku ut hn te aby kabel dn dr el Pou it komer n dod van...

Страница 19: ...o ci oko o 15 mm i skr rodkowy przew d Przekr ga k zacisku g o nikowego w lewo a widoczny b dzie otw r W rodkowy przew d do otworu a nast pnie przekr ga k w prawo aby zacisn kabel Korzystaj c z dost p...

Страница 20: ...la p eru ena reprodukce 1 Sni te hlasitost na receiveru nebo zesilova i 2 Zkontrolujte zdroj sign lu a jeho p ipojen Pokud je v e v po dku ochrann obvody po n kolika minut ch znovu soustavu p ipoj Po...

Страница 21: ...ku Przedmioty namagnesowane trzymaj z dala Karty magnetyczne karty bankomatowe bilety z paskami magnetycznymi mog zosta uszkodzone je li znajd si zbyt blisko magnes w g o nika Mo e to r wnie dotyczy z...

Страница 22: ...Dimensiones An Al Prof 166 450 250 mm Peso 5 kg Nota Las especificaciones est n sujetas a cambios sin previo aviso Los pesos y las dimensiones son aproximados Donn es techniques SB CA21 Type Enceinte...

Страница 23: ...bij 10 dB Afmetingen B H D 166 450 250 mm Gewicht 5 kg Specificaties onder voorbehoud van wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving Gewicht en afmetingen zijn bij benadering Tekniske specifikation...

Страница 24: ...2 2 5 1 e a c 6 O Bxo a o oc 200 B y a 100 B DIN po e y o o o a e 86 B 1 0 ac o a pa e e 4 50 50 p 16 55 40 p 10 Pa ep B T 166 450 250 Bec 5 Texhn eckne xapaktepnctnkn mofyt stv n mehehs e ybelomjehnr...

Отзывы: