Technic 100 series Скачать руководство пользователя страница 16

CASTELLANO

FRANÇAIS

Pág. 16

Manual de instrucciones 50100XXX                 Revisión 3 Noviembre-07

ANEXO I: CERTIFICADO CE

AUXILAB S.L.

Esta diseñado y fabricado de acuerdo a:

Directiva 89/392/CEE, incluidas las modificaciones de la misma, y las regla-

mentaciones nacionales que la transponen.

Directiva 73/23/CEE modificada sobre seguridad eléctrica.
Directiva 89/336/CEE modificada sobre compatibilidad electromagnética.
Y que se han aplicado las siguientes normas armonizadas (o parte de ellas):

UNE 292-1, UNE 292-2, UNE 292-2/A1, UNE 614-1, UNE 1050, UNE 294, 
UNE 894-1, UNE 894-2, UNE 60204, UNE 61010-1.

Polígono Morea Norte, 8  31191 Beriain (Navarra) - Spain. Tel. 948 310 513 Fax 948 312 071
Internet: www.auxilab.com · Email: [email protected]

DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD

MICROSCOPIO URA TECHNIC SERIE 100 de Auxilab, S.L a la Directiva de Máquinas

(89/392/CEE modificada) y a las reglamentaciones adoptadas para su transposición

NOMBRE DEL FABRICANTE / IMPORTADOR:

AUXILAB, S.L.

DIRECCIÓN:

Polígono Morea Norte, 8

31191 Beriáin (Navarra)

DECLARAMOS QUE:

MICROSCOPIO URA TECHNIC SERIE 100

REFERENCIAS 50100106, 50100107, 50100117, 50100204, 50100126, 50100127,

50100128, 50100153 y 50100155.

BERIAIN a 16 de Julio de 2004

Fdo: ALFONSO AINCIBURU SANZ

DIRECTOR/GERENTE

Š

Š

Š

Revision 3 Novembre-07                      Manual d’usage 50100XXX                        Page 33

INDEX DE CONTENUS

1. APPLICATIONS DE L'APPAREIL
2. DESCRIPTION
3. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
4. INSTALLATION / MISE EN MARCHE
5. MAINTENANCE ET NETTOYAGE
6. CHOIX DES OBJECTIVES ET DES OCULAIRES
7. CAUSES D'UNE MAUVAISE IMAGE
8. LOCALISATION DES PANNES
9. RECOMMANDATIONS
10. ACCESOIRES
ANNEXE I: CERTIFICAT CE

33
33
34
37
40
42
42
42
43
44
46

1. APPLICATIONS DE L’APPAREIL

2. DESCRIPTION

Les microscopes professionnels  série 100 Ura Technic, sont des solides équipes pensés

pour satisfier la plus grande gamme des exigences. Ils sont équipés d'une optique de gran-
de qualité et d'une grande gamme des accessoires pour compléter votre microscope.

La série 100 des microscopes professionnels Ura Technic, est indiquée même pour un

usage au champ de l'éducation, comme pour un usage professionnel au champ clinique,
vétérinaire, etc.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

1. Oculaires
2. Tête
3. Objectives
4. Statif
5. Vis d’éclairage macrométrique
6. Vis d’éclairage micrométrique
7. Commandes de mouvement de la platine
8. Platine
9. Pince/ chariot
10. Condensaeur
11. Diaphragme iris
12. Precondenseur
13. Interrupteur
14. Regulateur de l’intensité de l’éclairage

Figure 1

Содержание 100 series

Страница 1: ...mayor duración del mismo This manual should be available for all users of these equipments To get the best results and a higher duration of this equipment it is advisable to read carefully this manual and follow the processes of use Nous vous recommandons lire attentivement cet manuel d instruc tions et suivre tous les procédures d usage à fin d obtenir les mei lleures preestations et une mayeur d...

Страница 2: ... los ambientes secos y polvorientos Si esto ocurre desenchufar inmediatamente el equipo de la toma de corriente Cualquier duda puede ser aclarada por su distribuidor instalación puesta en marcha funcionamiento Usted puede también mandarnos sus dudas o sugerencias a la siguien te dirección de correo del Servicio Técnico Ura Technic asistencia auxilab com o bien llamando al Tel 807117040 0 30Euros m...

Страница 3: ...dor 13 Interruptor 14 Regulador de la intensidad de la luz Figura 1 Page 46 Manual d usage 50100XXX Revision 3 Novembre 07 ANNEX I CERTIFICAT CE AUXILAB S L Sont dessinés et fabriqués conformément à la Directive 89 392 CEE incluant les modifications de celle ci et les réglementa tions nationales qui las transpose Directive 73 23 CEE modifiée sur la sécurité électrique Directive 89 336 CEE modifiée...

Страница 4: ...périeur qu utilisent obligatoirement de l huile d immersion référence 90137026 Platine pétrographique référence 90118901 Pour l observation et l étude des propriétés optiques des différents substances Avec un filtre analisateur incluse Platine thermostatizable référence 90100597 Cette platine permet maintenir l échantillon à une température déterminée C est très utile pour l observation des corps ...

Страница 5: ... y aumento con un separador del adaptador de rayo Condensador Abbe doble lente Apertura numérica 1 25 Porta filtro móvil Incluye filtros verde y azul 32 mm de diámetro Variable verticalmente por piñón y cremallera Base Control coaxial mandos verticales Dimensiones 140 x 140 mm Área de recorrido 70 X x 50 Y mm Escalas graduadas a 0 1 mm Diafragma iris Situado bajo el condensador y la base mecánica ...

Страница 6: ...ablement la bague soit trop faible et pro voque une descente involontaire de la platine Si un secteur du champ de vision est hors du foyer Vérifier que l objective soit correctement placé dans la trajectoire du faisceau lumineux Si le placement n est pas correct tourner l objective jusqu à réussir à avoir la position correcte Vérifier que l échantillon soit placé correctement sur la platine et que...

Страница 7: ...e L augmentation des grossissements doit s obtenir avec l utilisation des objectives plus puissants et jamais a partir des oculaires de plus grande puissance étant donné que l ocu laire cause le grossissement de l image donné par l objective et plus grand est le grossisse ment de l oculaire plus grand sera la perte de la netteté et de la superficie de l image Pour des observations routinières util...

Страница 8: ...res dispositifs soient similaires mais leur emploi peut endommager l appareil Le microscope dispose d un câble de réseau Schuko celui ci doit se connecter à une prise de courant avec une connections de terre Celle ci devra être à porté de la main à fin d être débranchée en cas d urgence N essayez pas de réparer l appareil vous même car d un côté vous perdriez la garantie et d autre part cela peut ...

Страница 9: ...sará su apertura total con el objetivo de inmersión Para realizar el ajuste se debe partir de la máxima apertura A medida que aumente el contraste por estar el diafragma más cerrado aparecen fenómenos de difracción que limi tan la resolución El ajuste correcto se obtendrá cuando el contraste sea máximo sin que se altere la resolución Figura 6 Page 40 Manual d usage 50100XXX Revision 3 Novembre 07 ...

Страница 10: ...doit porter ses lunettes en vérifiant avant tout qu il existe une distance d observation suffisamment éloignée de la lentille oculaire du microscope afin d éviter que celle ci frôle les verres des lunettes Il est souhaitable la mémorisation des valeurs de la focalisation surtout s il y a plu sieurs usagers du même appareil pour éviter la répétition des calcules de focalisation chaque fois que le m...

Страница 11: ... cepillo o pincel suave de pelo natural o mediante alguna gasa especial para lentes En las partes mecánicas utilice lubricantes no corrosivos teniendo especial cuidado de no tocar las partes ópticas ATENCION NO SE ADMITIRA NINGUN APARATO PARA REPARAR QUE NO ESTE DEBIDAMENTE LIMPIO Y DESINFECTADO Page 38 Manual d usage 50100XXX Revision 3 Novembre 07 Dans le cas ou la procédure de connexion ne sera...

Страница 12: ...ue el revólver se encuentra perfectamente encajado en su posición Para ello gire el revólver ligeramente a ambos lados hasta que este encaje correctamente Compruebe el correcto centrado del condensador Esta operación se realiza mediante tres tornillos situados alrededor de la montura del condensador Revision 3 Novembre 07 Manual d usage 50100XXX Page 37 Resolution c est la valeur réciproque du pou...

Страница 13: ...después de cada observación Nunca debe usar se gamuza Debe hacerse con un papel especial para la limpieza de gafas o con un trozo de tela de hilo No debe sumergirse nunca el extremo del objetivo en ningún tipo de líqui do dado que puede provocar el desprendimiento de la lente Dependiendo de las preferencias del observador se puede modificar la tensión de los mandos de enfoque macrométrico para ell...

Страница 14: ...t tournante 360º Elle peut être fixé en toutes les positions possibles Binoculaire inclinée 45º et tournante 360º Graduation interpupillaire symétrique avec échelle entre 53 et 72 mm deux bagues de compensation dioptrique Trioculaire composée d une tête binoculaire inclinée 45º et tournante 360º Graduation interpupillaire symétrique avec échelle entre 53 et 72 mm deux bagues de compensation dioptr...

Страница 15: ...anismos semen Set de polarización simple El microscopio con luz polarizada proporciona información sobre las propiedades ópti cas de las estructuras teniendo en cuenta su birrefringencia Oculares Tenemos disponibles una amplia gama de objetivos de diferentes aumentos s campo amplio con puntero con micrometro etc Consulte a su distribuidor o en la página www auxilab es Objetivos Disponemos también ...

Страница 16: ... 50100127 50100128 50100153 y 50100155 BERIAIN a 16 de Julio de 2004 Fdo ALFONSO AINCIBURU SANZ DIRECTOR GERENTE Revision 3 Novembre 07 Manual d usage 50100XXX Page 33 INDEX DE CONTENUS 1 APPLICATIONS DE L APPAREIL 2 DESCRIPTION 3 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 4 INSTALLATION MISE EN MARCHE 5 MAINTENANCE ET NETTOYAGE 6 CHOIX DES OBJECTIVES ET DES OCULAIRES 7 CAUSES D UNE MAUVAISE IMAGE 8 LOCALISATION D...

Страница 17: ...E OPERATING WITH THE EQUIPMENT INDEX OF LANGUAGES Spanish English French 2 16 17 31 32 46 Page 32 Manual d usage 50100XXX Revision 3 Novembre 07 Merci d avoir choisi cet appareil Nous souhaitons sincèrement que vous profitiez du microscope professionnel Ura Technic série 100 Nous vous conseillons de prendre soin de l appareil conformément à ce qui est écrit dans ce manuel Ura Technic développe ses...

Страница 18: ... 14 Light s intensity control knob Picture 1 Version 3 November 07 Instruction manual 50100XXX Page 31 ANNEX I CE CERTIFICATE AUXILAB S L Are designed and manufactured according to Directive 89 392 CEE including the modifications and the national regulations that transpose them Directive 73 23 CEE modified over the electric security Directive 89 336 CEE modified over the electromagnetic compatibil...

Страница 19: ...901 To observe and study the optical properties of different substances With analyzer filter Thermostatic stage code 90100597 It allows keeping the sample in a suitable temperature it is very useful for the observa tion of living samples e g cells micro organisms semen Simple polarization set code 90100430 The microscope with polarized light gives us information about the optical properties of the...

Страница 20: ...pupillary graduation with scale from 53 up to 72 mm dioptric equalizing rings 2 diop tres each and a vertical tube to be adapted to a photographic camera or a video Multiple head for simultaneous observation in the same direction bright and magnifica tion with a beam s adapter divider Condenser Abbe double lens Numerical aperture 1 25 Moveable filter holder It includes blue and green filters 32 mm...

Страница 21: ...r way round being the cover glass over the slide and place it properly in case it is appropriate to do so Check also the slide s thick ness which has to have a standard thickness of 0 17 mm 9 RECOMMENDATIONS As the head is rotary you should rather observe by the stage s frontal part as it facilita tes access to the mechanical control knobs When using the oil immersion objective you should notice t...

Страница 22: ...ruction manual 50100XXX Page 27 7 CAUSES OF A DEFECTIVE IMAGE In case of a defective image you should check the following Illumination is well done and luminous intensity is neither excessive nor too weak You should never adjust it with the condenser s diaphragm Both the condenser and the lamp should be well centred Check that between the field diaphragm and the aperture diaph ragm there is not an...

Страница 23: ...ll be very useful to memorize them to avoid repeating this process each time you are using the microscope above all in case the equip ment is shared by more than a user Picture 3 Picture 4 Picture 5 Page 26 Instruction manual 50100XXX Version 3 November 07 IMPORTANT Before changing the lamps bulbs or fuses please make sure it is discon nected from the net You must not use lamps with a higher power...

Страница 24: ...intain the diaphragm aperture on approx 70 80 of the objective s numerical aperture pic 7 Closing the diaphragm by reducing the optical sys tem s numerical aperture increases the focusing depth You must not surpass the diffraction limit as an excuse to increase the focusing depth Diaphragm must not be used to reduce luminous diffraction Picture 6 Pupila de salida del objetivo Apertura del diafragm...

Отзывы: