Technibel MSW 3 Скачать руководство пользователя страница 33

9

GB

I

E

D

F

6 - MANTENIMIENTO

5.3 - PUESTA EN SERVICIO

• Por medio del interruptor Marcha/Paro situado en el mando a distancia.
• Seleccionar una de las velocidades de ventilación, por medio del interruptor previsto a tal efecto en el mando a distancia.
• Actuar sobre el ajuste de la temperatura de consigna con el fin de verificar el funcionamiento y el sentido de la regulación.
• Ajustar el valor de consigna de temperatura según el valor deseado.
• Ajustar eventualmente la posición de las trampillas de deflección.

Nota  :

Un fusible, ubicado en la tarjeta de circuitos impresos, cerca de borne de tratamiento del aire, asegura la protección de los
circuitos (véase el esquema)
Calibre del fusible :  2A  -  250 V  -  tipo F (poder de corte : 60A).
Tamaño fusible

:  5 x 20.

• Filtro de aire : Limpieza recomendada cada 15 días. Véase las instrucciones de utilización.

• Conexiones eléctricas : Verificación, una vez al año, de la buena sujeción de los cables eléctricos en los bornes de

conexión.

• Caja eléctrica : Desempolvamiento recomendado una vez al año.

• Sistema de elevación de condensación: Necesita un mantenimiento específico regular .

Periodicidad según condiciones de utilización (por lo menos cada vez que se pone de nuevo en marcha la instalación en
refrigeración).

- Limpieza de la bandeja de recuperación de condensados situada bajo el intercambiador térmico y verificación de las

tuberías.

La limpieza se hace con una solución de agua con 5% de lejía.

IMPORTANTE

Antes de cualquier intervención sobre la instalación,

asegurarse de que esté desconectada de la red y con el seguro de desconexión puesto.

7 - ESQUEMA ELÉCTRICO

20

21

22

3

1

4

N

U

F1

2A

M1

C1

C2/2

C2/3

J

G

O

W

P

M

C2/1

C2/4

L

Común ventilador

Alimentación

termostato

Média velocidad

Alta velocidad

Bassa velocidad

Alimentación 230V/1/50Hz

C1 Condensador de M1
F1

Fusible de circuito de mando

M1 Ventilador

G

Gris

J

Amarillo

L

Violeta

M

Marrón

O

Naranja

P

Rosa

W

Blanco

10 05 618 - 02

MSW - Versión de base

Содержание MSW 3

Страница 1: ...TED TERMINAL UNIT UNIT TERMINALE MURALE UNIDAD TERMINAL DE PARED KLIMAGER T F R WANDMONTAGE Froid Chaud Cooling Heating Freddo Caldo Fr o Calor Kalt Warm 2 800 W 3 860 W NOTICE D INSTALLATION INSTALLA...

Страница 2: ...rale le mat riel voyage aux risques et p rils du destinataire Celui ci doit faire imm diatement des r serves crites aupr s du transporteur s il constate des dommages provoqu s au cours du transport 1...

Страница 3: ...grilles de reprise d air et de soufflage doivent tre d gag es de tout obstacle afin que le soufflage puisse se faire correctement dans toute la pi ce Le mur sur lequel l appareil sera mont devra tre s...

Страница 4: ...uyaux flexibles En accessoire sont propos s des ensembles de 2 tuyaux flexibles avec leurs raccords et leur isolant 4 1 1 GENERALITES Type de raccordement 1 2 G m le Raccordement sur les raccords en s...

Страница 5: ...Hz partir d un dispositif de protection et de sectionnement hors fourniture en conformit avec les normes et r glementations en vigueur et notamment NFC 15 100 CEI 364 La tol rance de variation de tens...

Страница 6: ...0 D 051 Z v rifier et ventuellement modifier les r glages des micro interrupteurs DIP1 5 plac s l int rieur de la commande selon l application voir indications ci apr s et notices techniques des comma...

Страница 7: ...mmutateur r gime Eco Veille ventuel Alimentation 230V 1 50Hz Nota Positionner le micro interrupteur n 1 plac l int rieur de la commande sur ON E Accessoires sonde de temp rature Attention Les entr es...

Страница 8: ...C code K 60 D 051 Z Change over basculement chaud froid A la place de la sonde de temp rature il peut tre raccord un contact externe non fourni libre de potentiel dont la fermeture provoque le passage...

Страница 9: ...M1 C1 C2 2 C2 3 J G O W P M C2 1 C2 4 L Commun ventilation Alimentation thermostat Moyenne vitesse Grande vitesse Petite vitesse Alimentation 230V 1 50Hz C1 Condensateur de M1 F1 Fusible circuit de co...

Страница 10: ...at the voltage and the frequency indicated on the device corresponds with that of the mains 1 3 HYDRAULIC CIRCUIT Maximum water inlet temperature 60 C Maximum pressure 3 bar 1 4 USE OF EQUIPMENT This...

Страница 11: ...ave the clear space around the unit see drawing above 2 2 ACCESSORIES SUPPLIED WITH THE UNIT Accessory Qty Use 1 Wall support for the internal unit 1 Support plate 3 Trim 1 Finger plate for the hole i...

Страница 12: ...ction Water inlet connection 4 1 2 INSTALLATION 5 possibilities tube outlet orientation For orientations 1 and 3 cut the plate in order to put the pipes through leaving the contour free from any rough...

Страница 13: ...m These terminals take the following wires rigid flexible avoid splicing the strands with ends A single conductor per securing point Make sure that the wires are correctly connected to the terminal bl...

Страница 14: ...ee below For the RCC 10 controller K 60 D 051 Z check and possibly modify the settings of DIP switches 1 to 5 located inside the control according to the application refer to the indications below and...

Страница 15: ...re sensor bare for RCC remote controls code K 60 D 053 Z Type CTN 3 k at 25 C IP 65 cl II Use Change over sensor heating cooling switch for MSW3 2 pipe heating and cooling Use a retaining clip to secu...

Страница 16: ...Z Change over heating cooling switch Instead of the temperature sensor a potential free external contact not supplied can be connected the closing of which causes the thermostat to switch to cooling m...

Страница 17: ...NCE 5 3 STARTING Via the On Off switch located on the remote control Select one of the fan speeds using the switch on the remote control Modify the adjustment of the temperature set point to check the...

Страница 18: ...rima di effettuare qualsiasi operazione verificare che la tensione e la frequenza dell apparecchio corrispondano esattamente a quelle della rete 1 3 CIRCUITO IDRAULICO Temperatura massima d entrata d...

Страница 19: ...e di ripresa d aria e di mandata devono essere libere da qualsiasi ostacolo affinch la mandata avvenga correttamente in tutta la stanza Il muro su cui verr fissato il trattamento d aria deve essere su...

Страница 20: ...ere il cofano dell apparecchio e collegare eventualmente i tubi flessibili accessorio Vedere istruzioni di installazione corrispondente C Agganciare l apparecchio sulla piastra di supporto secondo qua...

Страница 21: ...ote zione e di sezionamento non fornito in conformit con delle norme e delle regolamentazioni in vigore con atten zione particolare alle norme NFC 15 100 CEI 364 Durante il funzionamento tollerabile u...

Страница 22: ...CC 10 K 60 D 051 Z verificare ed eventualmente modificare le regolazioni dei microinterruttori DIP1 5 posti all interno del comando secondo l applicazione vedere le indicazioni qui di seguito e le ist...

Страница 23: ...tura dell aria per comandi RCC codice K 60 D 053 Z Tipo CTN 3 k a 25 C IP 65 cl II Utilizzazione Sonda change over commutazione caldo freddo per apparecchio 2 tubi caldo e freddo Fissare la sonda con...

Страница 24: ...mando RCC codice K 60 D 051 Z Change over commutazione caldo freddo Al posto della sonda di temperatura un contatto esterno pu essere collegato non fornito libero di potenziale la cui chiusura provoca...

Страница 25: ...a volta all anno della buona tenuta dei fili elettrici sui morsetti di raccordo Quadro elettrico Da spolverare una volta all anno Sistema di scarico della condensa Necessita una manutenzione specifica...

Страница 26: ...cualquier operaci n comprobar que la tensi n y la frecuencia de la placa del aparato son las de la red 1 3 CIRCUITO HYDR ULICO Temperatura m xima de entrada de agua 60 C Presi n m xima 3 bares 1 4 UTI...

Страница 27: ...or del aparato v ase dibujo encima se respete escrupulosamente 2 2 ACCESORIOS SUMINISTRADOS CON EL APARATO Accesorio Qad Utilizaci n 1 Soporte mural del aparato 1 Placa soporte 3 Embellecedor 1 Placa...

Страница 28: ...tor B Levantar la tapa del aparato y conectar eventualmente los tubos flexibles accesorio Ver la informaci n de instalaci n correspondiente C Enganchar el aparato a la placa soporte seg n el dibujo ad...

Страница 29: ...cci n y de seccionamiento no suministrado en conformidad con las normas y reglamentaciones vigentes principalmente NFC 15 100 CEI 364 La tolerancia de variaci n de tensi n es de 10 durante el funciona...

Страница 30: ...o de tipo RCC 10 K 60 D 051 Z verificar y eventualmente modificar los reglajes de los microinterruptores DIP1 a 5 situados en el interior del mando seg n la aplicaci n ver indicaci n a continuaci n y...

Страница 31: ...nda de temperatura desnuda para mandos RCC C digo K 60 D 053 Z Tipo CTN 3 k a 25 C IP 65 cl II Utilizaci n Sonda change over basculamiento Calor Fr o para los aparatos 2 tubos calor y frio Fijar esta...

Страница 32: ...rticularidades del mando RCC c digo K 60 D 051 Z Change over basculamiento Calor Fr o En lugar de la sonda de temperatura se puede conectar un contacto externo no proporcionado libre de potencial cuyo...

Страница 33: ...n una vez al a o de la buena sujeci n de los cables el ctricos en los bornes de conexi n Caja el ctrica Desempolvamiento recomendado una vez al a o Sistema de elevaci n de condensaci n Necesita un ma...

Страница 34: ...stemperatur 60 C Max Druck 3 bars 1 4 VERWENDUNGSZWECK Das Ger t ist f r die Klimatisierung von R umen zur Erh hung des Komforts der Personen bestimmt 2 PR SENTATION N here Angaben siehe technische An...

Страница 35: ...siehe untenstehende Abb mu unbedingt eingehalten werden 2 2 MIT DEM GER T MITGELIEFERTES ZUBEH R Zubeh r Stck Verwendung 1 Wandhalterung der Inneneinheit 1 Tragplatte 3 Zierkappe 1 Kappe f r die Wand...

Страница 36: ...seinheit abnehmen Bei den Ausrichtungen 1 und 2 der Rohrausg nge linksseitig m ssen lange Schl uche genommen werden 3 3 AUFH NGEN DER INNENEINHEIT A B A Die Sperrkeile aus Schaumstoff die sich im Inne...

Страница 37: ...ist dabei die Norm NFC 15 100 CEI 364 Die Toleranz der Spannungsschwankung betr gt 10 w hrend des Betriebs Sicherungsnennstrom 6 A Max Stromaufnahme 0 28 A Querschnitt des Speisekabels 1 5 mm2 Der Ans...

Страница 38: ...Br cke SR f r die Drehzahlauswahl berpr fen und je nach Anwendungsfall ndern wie folgt Je nach Anwendungsfall in der Steuereinheit RCC 10 K 60 D 051 Z die Einstellungen der Mikroschalter DIP1 bis 5 i...

Страница 39: ...code K 60 D 053 Z Typ CTN 3 k bei 25 C IP 65 Klasse II Einsatzm glichkeit F hler f r Betriebsartumschaltung Heizen K hlen f r Gerate 2 Leiter Heizen und K hlen Den F hler mit Hilfe einer Befestigungs...

Страница 40: ...kann ein externer potenzialfreier Kontakt angeschlossen werden nicht im Lieferumfang enthalten Beim Schliessen desselben wird der Thermostat auf K hlbetrieb umgeschaltet bei ffnen auf Heizbetrieb Ein...

Страница 41: ...Ein Ausschalters auf der Fernbedienung An der Fernbedienung eine L fterdrehzahl mit Hilfe des daf r vorgesehenen Schalters einstellen Zur Kontrolle der korrekten Funktions und Regelungsweise Einstell...

Страница 42: ...42 F GB I E D...

Страница 43: ...43 GB I E D F...

Страница 44: ...uits peuvent tre modifi s sans pr avis Due to our policy of continuous development our products are liable to modification without notice Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti ci...

Отзывы: