
10
F
4-2. Installation du contrôle de
fonctionnement
Installez le dispositif de contrôle de fonctionnement à
l'emplacement prévu dans l'unité intérieure.
(1)
Fixez le dispositif de contrôle à l'emplacement prévu
(côté opposé à la boîte à bornes) à l'aide des deux vis
(4 x 10) fournies avec l'unité.
(2)
Branchez le connecteur (bleu - 4P) du dispositif au
connecteur WL (bleu, CN42) sur le PCB intérieur.
(3)
Installez le panneau de plafond.
(4)
Connectez le dispositif et le groupe récepteur par un
câble à 6 fils (connecteurs blancs - 6P).
(5)
Fixez les câbles à l'aide de collier en plastiques.
(6)
Connectez le câblage du moteur des déflecteurs du
panneau de plafond (connecteur à 9 fils - 9P) au
connecteur de la boîte à bornes.
Modèles froids seuls
(7)
Enlever le connecteur CN8 sur la carte électronique de
l’unité intérieure (Fig. 4-4)
ATTENTION
Vérifier que le connecteur CN8 est enlevé. Si vous ne le
faites pas, le volet ne pourra pas s’arrêter dans la position
choisie.
CR-X253GH
HU (BLK)
CN36
T18 (RED)
CN72
CN10 (YEL)
CN7
CN34
Boîte à bornes
Connecteur à
9 fils
Dispositif de contrôle de fonctionnement
Vis
Fig. 4-3
Fig. 4-4
CN8 (Blanc): LS
PRECAUTION
• Ne pas enchevêtrer les câbles du dispositif de contrôle de
fonctionnement avec les câbles d'alimentation. Ceci peut
causer provoquer des interférences électromagnétiques
dans la transmission des signaux.
• En présence de brouillages électromagnétiques sur la ligne
d'alimentation du climatiseur, installer un filtre ou tout au-
tre protection pouvant éliminer ce problème.
4-3. Connexion électrique
Méthode de connexion
(1)
Connectez le connecteur W1 au connecteur du
dispositif de contrôle (connecteur WL) du PCB.
(2)
Connectez le connecteur W3 du récepteur au
connecteur W2 du dispositif de contrôle.
PCB unité
intérieure
Dispositif de contrôle de
fonctionnement
Connecteur
CN1
CN2
CN1
WL
(CN42)
Groupe récepteur
W1 (1300 mm)
YEL
RED
WHT
BLK
BLU
YEL
PNK
RED
GRY
BLK
BLU
YEL
PNK
RED
GRY
BLK
Fig. 4-5
ADDRESS
1 2 3
SENSOR
A/C/RCU
Fig. 4-6
A
AIR CONDITIONER
SET TEMP.
1HR.
TIMER
TEMP.
ON•I / OFF•
MODE
NIGHT
SETBACK
FLAP
FAN SPEED
SELECT
HH
MM
TIME SET
BATTERIES
ϒ
C
ACL
A/C
SENSOR
OFF
ON
CLOCK
TIMER
SELECT
REMARQUE
Si avec l'activation du capteur sur la télécommande, l'unité
intérieure ne reçoit pas une vérification de la valeur de la
température provenant de la télécommande dans un délai
max. de 10 minutes, le capteur de l'unité intérieure est activé
automatiquement. Il est toujours préférable d'installer la
télécommande devant l'unité.
4-4. Sélection du capteur de température
de la pièce
Le climatiseur a deux sondes de température. Une dans la
commande et l’autre dans l’unité intérieure. Une seule sonde
peut être mise en service.
Modèles réversibles
Le climatiseur est fourni avec la sonde de température de
l’unité interne activée. Pour activer la sonde de la commande,
déplacer le bouton placé derrière la commande ( bouton * ) et
vérifier que sur l’afficheur apparaît le sigle A/C sensor.
Modèles froids seuls
Pour activer la sonde de la commande, pousser le bouton A/C
SENSOR et vérifier que le sigle sur l’afficheur disparaît
(Fig. 4-6).
MODELES
REVERSIBLES
MODELES
FROID SEUL
bouton
A/C SENSOR