background image

Spanish

■ 

Sugerencias para ahorrar energía

Evite

• No bloquee la entrada y salida de aire de la unidad. Si cualquiera de ellas está

obstruida, la unidad no funcionará bien, y podrá dañarse.

• No deje que entre luz solar directa en la habitación. Utilice parasoles, persianas o corti-

nas. Si el sol calienta las paredes y el techo de la sala, se tardará más tiempo en enfri-
arla.

• Mantenga siempre limpio el filtro de aire. (Refer to “Cuidados y limpieza”.) Un filtro

obstruido reducirá el rendimiento de la unidad..

• Para evitar que escape el aire acondicionado, cierre las ventanas, las puertas y otras

aberturas.

Si ocurre un corte del suministro eléctrico mientras está funcionando la unidad
Si el suministro eléctrico de esta unidad se interrumpe temporalmente, la unidad reanudará automáticamente
la operación una vez restablecido el suministro utilizando los mismos ajustes que los de antes de cortarse el
suministro eléctrico. 

NOTA

■ 

Localización de averías

Si su acondicionador de aire no funciona correctamente, compruebe primero la lista de abajo antes de llamar al servicio de
reparaciones. Si no puede solucionar el problema, póngase en contacto con su concesionario o centro de reparaciones.

Aver

í

a

Causa posible

Remedio

El acondicionador de aire no funciona 
en absoluto.

1. Corte de alimentación eléctrica. 1. 

Después de una interrupci

ó

n

 del 

suministro eléctrico, pulse el 
bot

ón

 de operaci

ó

n ON/OFF en 

la unidad de mando a distancia 
alámbrica.

2. Ha saltado el ruptor de fugas.

2. Póngase en contacto con el centro 

de reparaciones.

3. La tensión de la línea es 

demasiado baja.

3. Póngase en contacto con un 

electricista o con su concesionario.

4. El botón de operación está

desactivado.

4. Pulse el botón otra vez.

5. La unidad de mando a distancia 

alámbrica o la bomba de calor está
funcionando mal.
(En el LCD de la unidad de mando 
a distancia alámbrica aparece la 
marca de inspección  

las 

letras E, F, H, L, P en combinación 
con números.)

5. Consulte a su distribuidor.

El compresor se pone en 
funcionamiento pero se para pronto.

1. Obstrucción delante del serpentín 

del condensador.

1. Retire la obstrucción.

Mal enfriamiento (o calefacción).

1. Filtro de aire sucio u obstruido.

1. Limpie el filtro de aire para mejorar 

la circulación del aire.

2. Fuente de calor o muchas 

personas en la sala.

2. Elimine la fuente de calor si fuese 

posible.

3. Puertas y/o ventanas abiertas.

3. Ciérrelas para que no entre el calor 

(o el frío).

4. Obstáculos cerca de la entrada o 

salida de aire.

4.  Quite los obstáculos para asegurar 

una buena circulación del aire

.

5. El termostato está ajustado 

demasiado alto para enfriamiento 
(o demasiado bajo para 
calefacción).

5. Fije una temperatura m·s baja (o 

más alta).

6. (El sistema de descongelación no 

funciona.)

6. (Consulte a su distribuidor.)

04-235 AirCon_X-type  9/3/04  11:40 AM  Page 38

R.D. 28 Reyrieux BP 131 - 01601 Trévoux CEDEX France

Tél. 04.74.00.92.92 - Fax 04.74.00.42.00

R.C.S. Bourg-en-Bresse B 759 200 728

In order to carry on a constant improvement, our products can be modified without prior notice.

Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti, ci riserviamo di modificarli senza preavviso.

Par souci d’amélioration constante, nos produits peuvent être modifiés sans préavis.

Unsere Produkte werden laufend verbessert und können Vorankündigung abgeändert Werden.

En el interés de mejoras constantes, nuestros productos pueden modificarse sin aviso prévio.

S.A.C. - Printed in italy

Содержание CAFP125R5IA Series

Страница 1: ...37 4163 266 0 INSTALLATION MANUAL MARZO 2005 Split system air conditioner CAFP125R5IA CAFP165R5IA CAFP185R5IA...

Страница 2: ...door units Get a partner to help and bend your knees when lifting to reduce strain on your back Sharp edges or thin aluminum fins on the air conditioner can cut your fingers When Installing In a Room...

Страница 3: ...y curtailing heat and carrying power etc Most importantly the multi air conditioner system is able to replenish a large amount of refrigerant com pared to conventional individual air conditioners If a...

Страница 4: ...NERAL 4 1 1 Tools Required for Installation not supplied 1 2 Accessories supplied with the unit 1 3 Type of Copper Tube and Insulation Material 1 4 Additional Materials Required for Installation 2 DIM...

Страница 5: ...Electrical components box Refrigerant tubing side Fresh air intake side Refrigerant tubing joint NARROW tube Refrigerant tubing joint WIDE tube Condensate drain piping 2 DIMENSIONS mm REFRIGERANT TUBI...

Страница 6: ...e piping on the unit side when connecting the drain pipe The pipe should not be allowed to hang unsupported from its con nection to the unit Fasten the pipe to a wall frame or other support as close t...

Страница 7: ...witch with safety fuses Fresh air flow must be about 10 of the total air flow to avoid operating problems and noise Open the knock out hole fix a 70 mm flange on the unit and connect the thermically i...

Страница 8: ...y dangerous The manufacturer will accept no responsibility for any damage or misoperation that occurs as a result of such unauthorized changes 7 Regulations on wire diameters differ from locality to l...

Страница 9: ...Ground C Ground C Ground C Ground 2 1 N L Outdoor unit INV unit 1 2 1 2 1 2 R2 R1 R2 R1 R2 R1 R2 R1 NOTE 1 Refer to Section 5 2 Recommended Wire Length and Wire Diameter for Power Supply System for th...

Страница 10: ...ts except any one of the outdoor units When shipping In shorted condition Otherwise the communication of S net link system is not performed For a system without link no con nection wiring between outd...

Страница 11: ...ensure that all wiring is tightly connected When connecting each power wire to the terminal fol low the instructions on How to connect wiring to the terminal and fasten the wire securely with the fixi...

Страница 12: ...cut approx 30 50 cm longer than the tubing length you esti mate 2 Remove burrs at the end of the copper tube with a tube reamer or file This process is important and should be done carefully to make a...

Страница 13: ...de tub ing 2 To fasten the flare nuts apply specified torque as at right When removing the flare nuts from the tubing con nections or when tightening them after connecting the tubing be sure to use 2...

Страница 14: ...lation tape white supplied Sealer supplied Flare insulator supplied Tube insulator not supplied Heat resistant 120 C or above Vinyl clamps supplied Flare nut The procedure used for installing the insu...

Страница 15: ...all As you wrap the tubing overlap half of each previous tape turn 3 Clamp the tubing bundle to the wall using 1 clamp approx each meter Fig 5 11 Do not wind the armoring tape too tightly since this w...

Страница 16: ...CN2 provided with it fig 1 2 Connect in the same place the wire coming from grille assembly fig 2 3 Close the operation controller and fix it inside the unit Fasten the wires using the provided clamp...

Страница 17: ...with a vacuum cleaner brush or wipe them Indoor unit with a clean soft cloth If these parts are stained use a clean cloth moistened with a mild liquid detergent When clean ing the air outlet side be c...

Страница 18: ...Operation button is turned off 4 Press the button again 5 The wired remote control unit or heat pump is The inspection mark and the letters E F H L P in combination with numbers appear the LCD of the...

Страница 19: ...d air et la sortie de l unit int rieure avec la brosse d un aspirateur ou les essuyer avec un chiffon propre et doux Si ces parties sont sales nettoyez les avec un chiffon propre humect d un d tergen...

Страница 20: ...Cha ne de s curit Filtre air Entretien apr s une p riode d inactivit prolong e Entretien avant une p riode d inactivit prolong e V rifiez l arriv e d air et la sortie d air des unit s int rieure et ex...

Страница 21: ...1 Coupure de courant 1 Apr s une panne de courant appuyez sur le bouton de marche arr t de fonctionnement de la t l commande avec fil 2 Le disjoncteur a fonctionn 2 Prenez contact avec un service apr...

Страница 22: ...lass und auslassseite der Inneneinheit mit einer Staubsauger b rste bzw wischen Sie sie mit einem sauberen weichen Tuch ab Wenn die erw hnten Teile schmutzig sind diese mit einem sauberen Tuch abwisch...

Страница 23: ...ufteinlassgitter Sicherheitskette Luftfilter Pflege Wenn das Ger t ber l ngere Zeit nicht verwendet wurde Pflege Wenn das Ger t ber l ngere Zeit nicht verwendet werden soll berpr fen Sie Lufteinl sse...

Страница 24: ...Das Klimager t l uft berhaupt nicht 1 Keine Stromzufuhr 1 Dr cken Sie nach einem Stromausfall die Betriebstaste ON OFF auf der verdrahteten Fernbedienung 2 Der Fehlerstromschutzschalter wurde ausgel...

Страница 25: ...e il lato della presa d aria e dell uscita d aria dell unit interna con una spazzola aspi rapolvere o con un panno pulito e morbido Rimuovere le eventuali macchie presenti su corpo e griglia dell unit...

Страница 26: ...ivo di bloccaggio Viti Griglia della presa d aria Catena di sicurezza Filtro dell aria Cura dopo un periodo di inattivit prolungato Cura prima di periodo di inattivit prolungato Controllare le prese d...

Страница 27: ...Dopo una mancanza di corrente premere il pulsante di accensione spegnimento ON OFF del telecomando cablato 2 Il salvavita scattato 2 Rivolgersi al centro di assistenza 3 La tensione di rete insufficie...

Страница 28: ...ssion rio ou centro de repara es Limpe o lado de entrada e sa da de ar da unidade interior com um aspirador ou com um pano macio e limpo Se estas partes estiverem muito sujas utilize um pano limpo hum...

Страница 29: ...necess rias Patilha Parafusos Grelha de entrada de ar Cadeia de seguran a Filtro de ar Aten o ap s um per odo de inactividade prolongado Aten o antes de um per odo de inactividade prolongado Verifiqu...

Страница 30: ...Falha de alimenta o 1 Ap s uma falha de corrente el ctrica pressione o bot o de opera o ON OFF na unidade de controlo remoto com fios 2 O disjuntor de fugas foi activado 2 Contacte o servi o de assis...

Страница 31: ...31 Greek...

Страница 32: ...32 Greek...

Страница 33: ...33 Greek...

Страница 34: ...s Limpie los lados de entrada y salida de aire de la unidad interior con el cepillo de una aspi radora o l mpielos con un pa o limpio y suave Si estas partes est n muy sucias utilice un pa o limpio hu...

Страница 35: ...illos Rejilla de entrada de aire Cadena de seguridad Filtro de aire Cuidado despu s de un periodo de inactividad prolongado Cuidado antes de un periodo de inactividad prolongado Compruebe las entradas...

Страница 36: ...ase en contacto con un electricista o con su concesionario 4 El bot n de operaci n est desactivado 4 Pulse el bot n otra vez 5 La unidad de mando a distancia al mbrica o la bomba de calor est funciona...

Отзывы: