7
D
INSTALLATION OF THE CONDENSATE DRAIN PIPE.
Utilise a hard, well insulated PVC pipe
(I.D. 18 mm) and fix it to the unit using
a flexible PVC or gummy hose
; tighten firmly with hose bands
.
The connection must be well insulated, using foamed polyethylene
(thickness
8mm).
INSTALLAZIONE DELLA TUBAZIONE SCARICO CONDENSA.
Utilizzare un tubo in PVC rigido
diametro interno 18 mm, adeguatamente
isolato e fissarlo all’unità tramite un manicotto flessibile
in PVC morbido
oppure in gomma, fissato con fascette stringitubo
.
Il giunto deve essere ben isolato con polietilene espanso
spessore 8 mm.
INSTALLATION DU TUBE DE SORTIE DES CONDENSÂTES.
Utilisez un tube en PVC rigide
diamètre interne 18 mm, bien isolé et fixez le
à l’unité au moyen d’un tube flexible
en PVC ou en gomme; fixez avec colliers
d’installation
.
Le branchement doit être bien isolée en mousse de polyéthylène
avec
épaisseur de 8 mm.
AUFSTELLUNG DER DRÄNLEITUNG.
Ein stiffes, gut isoliertes PVC Rohr
mit einem Innendurchmesser von
18 mm
verwenden und es an die Einheit durch einer geschmeidigen PVC oder Gummi
Dränmuffe
befestigen; befestigen Sie es stark mit Schlauchschellen
.
Die Verbindung muß mit geschäumter Polyethylenisolierung
(Dicke 8 mm)
isoliert werden.
INSTALACION DE LOS TUBOS DE DRENAJE.
Utilizar un tubo de PVC rígido
diámetro interno 18 mm y fijarlo a la unidad
con un manguito flexible en PVC o goma
; fijar bien con las abrazaderas
.
La conexión debe ser aislada con espuma de polietileno
de 8 mm de espesor.
I
EG
F
D
E