background image

PAGE 7

T E C A L   6 5 0 H   O P E R A T O R ’ S   M A N U A L

Introducción

Le rogamos lea cuidadosamente la información contenida
en este folleto antes de manipular el aparato.

Aviso

LAS TEMPERATURAS ELEVADAS SON PELIGROSAS:
pueden causarle graves quemaduras y provocar fuego
en materiales combustibles.
Techne ha puesto gran cuidado en el diseño de estos
aparatos para proteger al usuario de cualquier peligro;
aún así se deberá prestar atención a los siguientes
puntos:

EXTREME LAS PRECAUCIONES Y UTILICE GUANTES
PARA PROTEGERSE LAS MANOS;

NO coloque objetos calientes encima o cerca de
objetos combustibles;

NO maneje el aparato cerca de líquidos inflamables o
gases;

NO introduzca ningún líquido directamente en el
aparato;

UTILICE EL SENTIDO COMUN en todo momento.

Seguridad del usuario

Todos los usuarios de equipos Techne deben disponer de
la información necesaria para asegurar su seguridad.
De acuerdo con las instrucciones contenidas en este
manual y con las normas y procedimientos generales de
seguridad, es muy importante que sólo personal
debidamente capacitado opere estos aparatos. De no ser
así, la protección que el equipo le proporciona al usuario
puede verse reducida.
Todos los equipos Techne han sido diseñados para
cumplir con los requisitos internacionales de seguridad y
traen incorporados un sistema de desconexión en caso
de sobretemperatura. En algunos modelos el sistema de
desconexión es variable, lo que le permite elegir la
temperatura según sus necesidades. En otros, el sistema
de desconexión viene ya ajustado para evitar daños en
el equipo.
En caso de que surgiera un problema de seguridad,
desconecte el equipo de la red.

Instalación

1.

Todos los aparatos Techne se suministran con un
cable de alimentación. Puede ser fijo o independiente
del aparato.

2.

Antes de conectarlo, compruebe que el voltaje
corresponde al de la placa indicadora. Conecte el
cable de alimentación a un enchufe adecuado según
la tabla expuesta a continuación. El equipo debe estar
conectado a tierra para garantizar la seguridad
eléctrica.

Conexiones

220/240V

110/120V

Linea

Marrón

Negro

Neutro

Azul

Blanco

Tierra

Verde/amarillo Verde

El enchufe suministrado con el cable de alimentación
viene equipado con un fusible del siguiente valor para
proteger el cable:

230V Reino Unido

1 0

AMP
El fusible una vez instalado protege tanto al equipo
como al usuario.
Asegúrese de que los equipos marcados 230V en la
placa indicadora funcionan a 220V y de que los
equipos marcados 120V funcionan a 110V. No
obstante, en ambos casos la velocidad de
calentamiento se verá reducida en un 8%
aproximadamente. La placa indicadora está situada
en la parte posterior del equipo.

3.

Conecte el cable a la toma de tensión en la parte
posterior del equipo.

4.

Sitúe el aparato en un lugar apropiado tal como una
superficie de trabajo plana, o si fuera necesario
incluso en una campana con extractor de humos,
asegurándose de que las entradas de aire en la parte
inferior no queden obstruidas.

5.

Los símbolos, que pueden aparecer junto a las luces
indicadoras en el panel frontal del equipo, tienen los
siguientes significados:

: Indicador de potencia

: Indicador del calor

: Indicador de sobretemperatura

6.

Los símbolos que se encuentran en o cerca del
interruptor de alimentación tienen los siguientes
significados:

I

: Interruptor principal encendido

O

: Interruptor principal apagado

Después de su uso

Cuando haya finalizado el calentamiento de muestras,
recuerde que las piezas del equipo, tales como tubos,
bloques y demás accesorios, pueden estar muy calientes.
Tome las precauciones mencionadas anteriormente.

Garantía

Este aparato está garantizado contra cualquier defecto
material o de fabricación durante el periodo especificado
en la tarjeta de garantía adjunta. Este plazo inicia a partir
de la fecha de compra, y dentro de este periodo todas las
piezas defectuosas serán reemplazadas gratuitamente
siempre que el defecto no sea resultado de un uso
incorrecto, accidente o negligencia. Mientras se encuentre
bajo garantía las revisiones las debe llevar a cabo el
proveedor.
A pesar de la descripción y las especificaciones de los
aparatos contenidas en el Manual del Usuario, Techne se
reserva por medio de este documento el derecho a
efectuar los cambios que estime oportunos tanto en los
aparatos como en cualquier componente de los mismos.
Este manual ha sido preparado exclusivamente para los
clientes de Techne y nada de lo especificado en este
folleto de instrucciones se tomará como una garantía,
condición o aseveración de la descripción, comerciabilidad
o adecuación para cualquier fin específico de los aparatos
o sus componentes.

Mantenimiento

ESTE APARATO DEBE SER DESMONTADO SOLO Y
EXCLUSIVAMENTE POR PERSONAL DEBIDAMENTE
CAPACITADO.
EL RETIRAR LOS PANELES LATERALES, FRONTALES O
TRASEROS SUPONE DEJAR AL DESCUBIERTO TENSION
DE LA RED PELIGROSA.
EL EQUIPO NO CONSTA DE NINGUNA PIEZA DE CUYO
MANTENIMIENTO SE PUEDA ENCARGAR EL USUARIO.
En el caso improbable de que experimentara algún problema
con su aparato que no pudiera resolver con facilidad,
debería ponerse en contacto con su proveedor y devolverlo
si fuera necesario. Indique de forma detallada todos los
defectos que haya notado y devuelva el equipo en su
embalaje original. Techne no aceptará responsabilidad
alguna por daños causados en equipos que no estuvieran
debidamente embalados para su envío; si tuviera alguna
duda, póngase en contacto con su proveedor. Sírvase
consultar el Certificado de Descontaminación suministrado
con su aparato.

1. Limpieza

Antes de limpiar su aparato, desconéctelo SIEMPRE
de la fuente de alimentación y permita que se enfríe
por debajo de los 50°C.
Este aparato se puede limpiar pasándole un paño
húmedo enjabonado. Hágalo con cuidado parae evitar
que caiga agua dentro del mismo. No utilice limpiadores
abrasivos.

2. Fusibles

Su aparato está protegido por uno o dos fusibles. Sólo
deben cambiarlos personal debidamente capacitado.
Si los fusibles se fundieran repetidamente, esto
indicaría una avería grave y puede que tuviera que
devolverle el aparato a su proveedor para su
reparación.

Содержание Tecal 650H

Страница 1: ...Issue 10 Date of issue 3rd May 2005 Techne is a trademark Techne 2003 Tecal 650H Calibrator Operator sManual ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ng conditions 10 THE FRONT PANEL 11 Front panel controls 12 When you switch on 15 Configure Menu 15 MANUALMODE 16 PROGRAM MODE 17 Run Program 17 New Program 18 Program Running Display 19 Switch Test 20 Program Delete 21 Cooling Probe 22 After use 22 RS232 SERIAL INTERFACE 23 To Retrieve Test Results 23 To Retrieve a Program 23 TECHNICALINFORMATION 24 General advice 24 General Fault finding 24 Repl...

Страница 4: ...PAGE 2 T E C A L 6 5 0 H O P E R A T O R S M A N U A L ...

Страница 5: ...PAGE 3 T E C A L 6 5 0 H O P E R A T O R S M A N U A L ...

Страница 6: ...the unit Warning HIGHTEMPERATURESAREDANGEROUS theycancause serious burns to operators and ignite combustible material Techne have taken great care in the design of these units to protect operators from hazards but users should pay attention to the following points USE CARE AND WEAR PROTECTIVE GLOVES TO PROTECTHANDS DO NOT put hot objects on or near combustible objects DO NOT operate the unit close...

Страница 7: ...e travail ou surface plane ou le cas échéant dans une hotte d aspiration en s assurant que les trous d aération situés sous l appareil ne sont pas obstrués 5 Les symboles ci dessous situés à côté des témoins lumineux sur la face avant de l appareil ont la signification suivante témoin d alimentation témoin de chauffage témoin d excès de température 6 Les symboles situés sur ou à côté de l interrup...

Страница 8: ...ie dieses Gerät benutzen Warnung HOHETEMPERATURENSINDGEFÄHRLICH siekönnen dem Bediener ernsthafte Verletzungen zufügen und brennbare Materialien können sich leicht entzünden Techne hat bei der Konstruktion dieses Gerätes sehr darauf geachtet daß der Bediener vor Gefahren geschützt ist Dennoch sollten Sie auf die folgenden Punkte achten SEIEN SIE VORSICHTIG UND TRAGEN SIE SCHUTZHANDSCHUHE Legen Sie...

Страница 9: ...as de aire en la parte inferior no queden obstruidas 5 Los símbolos que pueden aparecer junto a las luces indicadoras en el panel frontal del equipo tienen los siguientes significados Indicador de potencia Indicador del calor Indicador de sobretemperatura 6 Los símbolos que se encuentran en o cerca del interruptor de alimentación tienen los siguientes significados I Interruptor principal encendido...

Страница 10: ...rged from the internal electronics If the unit is not used for a long period over six months we advise that the unit is connected to the mains electrical supply and switched on for a minimum of 5 hours before use Applications The calibrator has three main applications Maintaining a set temperature The required temperature is set on the calibrator and the operation of the probe is checked A NAMAS c...

Страница 11: ...NOT put hot objects on or near combustible objects DO NOT operate the unit close to inflammable liquids or gases DO NOT place any liquid directly in your Tecal unit DO NOT place the unit into its carrying case if the block temperature exceeds 50 C If you are using a cooling probe make sure that water is flowing through the cooling probe BEFORE inserting the probe into the block At all times USE CO...

Страница 12: ...68 F to 1112 F Cool down rate 30 minutes 600 C to 200 C 1112 F to 392 F Programmable ramp rate 0 1 to 10 C min 0 2 to 18 F min Switch Test Yes Fan cooling Automatic Comms Port 9way D type bi directional RS232 Dimensions Height 272mm 10 7 Width 185mm 7 28 Depth 439mm 17 28 Wells in the block Central Well for inserts Depth 159mm 6 25 Diameter 38 2mm 1 5 Reference well Depth 146mm 5 7 Diameter 6 6mm ...

Страница 13: ... membrane keypad an alphanumeric LCD panel an LED display and three LEDs The LCD panel can display up to four lines of characters and shows the parameters for the selected mode or the options available for each function The LED Display shows the actual temperature of the block The keypad consists of eight keys A diagram of the control panel is shown below MAIN MENU manualmode programmode configure...

Страница 14: ...rough the letters ABCD The UP ARROW key The key allows the operator to move up the current sub menu This key can also be used to increase numeric values in some fields Where a word can be entered then successive presses of this key will toggle through the letters EFGH until the ENTER key is pressed The DOWN ARROW Button The key allows the operator to move down the current sub menu This key can als...

Страница 15: ...OP The LEFT ARROW key The key allows the operator to move within the data field Where a word can be entered then successive presses of this key will toggle through the letters QRSTU The RIGHT ARROW key The key allows the operator to move within the data field Where a word can be entered then successive presses of this key will toggle through the lettersVWXYZ The PAUSE Button Except when the Ramp R...

Страница 16: ...ds If the block temperature is above the set temperature then the indicator will be off as the heater is not getting any power Over Temperature Indicator If the unit should for any reason exceed the temperature set for the over temperature cutout see page 15 the over temperature indicator will light The heater will have been switched off and the unit will begin to cool even if the heater light is ...

Страница 17: ...ut the cursor on configure then press the ENTER key MAIN MENU manualmode programmode configure The following screen will appear CONFIGURE Switch no yes Hold Temperature C F userprobe no yes Use the ENTER key to move to the field you wish to change Use the keys to change the setting and the ENTER key to accept the change Other keys have no effect when you are in the configure screen Switch yes or H...

Страница 18: ...neither the switch nor the probe options are on Hold yes temperature 200 0 C ramp rate MAX hold time HOLD If the switch option is on yes temperature 200 0 C ramp rate 2 0 C min hold time 9 2 min switch s c If the probe option is on yes temperature 10 0 C ramp rate MAX hold time 10 0 min userprobe 11 0 C The bottom line on this screen is the temperature of the probe itself if no probe is fitted the...

Страница 19: ... you to the MAIN MENU Use the keys to move to option you require Press the ENTER key when you have selected the option you want The three options are explained in the next sections Run Program If you have chosen run program the following screens will appear RUNPROGRAM name TEST_PRG Pressing the ESC key in this screen will return you to the Program Mode Use the keys to find the program you want to ...

Страница 20: ...f steps is limited by the amount of program memory available and the maximum value will be set automatically If there is no data memory available the save data option will not be shown Set the fields in the order they are shown On pressing the ENTER key when the last field has been set the display will automatically go to XXXX____ step 01 05 temperature 25 0 C see spec for each unit ramp rate MAX ...

Страница 21: ... and the display will go to XXXX_PRG step 01 01 loop 01 01 switch o c If you press the ENTER key while this screen is displayed except in Pause Made see below the screen will return to the appropriate program running screen above Extended temperature hold If you press the PAUSE key during the run if the Ramp Rate is not set to MAX the unit will hold the current temperature and show a P in the bott...

Страница 22: ...ept when the Ramp Rate is set to MAX the run is put into pause mode and the letter P appears at the bottom right hand corner of the display Either stop the run by pressing the ON OFF key to return the unit to ambient temperature or restart by pressing PAUSE to continue heating or cooling If the test is set to switch when a change is detected the run continues cycling to the set point temperature N...

Страница 23: ...GRAM name TEST_PRG Pressing the ESC key in this screen will return you to the Program Mode without deleting a program Use the keys to find the program you want to delete Press the ENTER key to select it Other keys have no effect The following screens will appear DELETEPROGRAM name TEST_PRG are you sure no Use the keys to select yes or no Press the ENTER key to either delete the program or leave th...

Страница 24: ...sive build up of moisture will occur which may cause damage to the interior of the unit After Use 1 When you have finished heating samples remember that parts of the unit inserts and associated accessories may be very hot Take the precautions listed earlier We recommend that the inserts should be allowed to cool to 70 C before being removed from the Tecal unit They will still have to be handled wi...

Страница 25: ... matter which unit is powered up first RS232 9 way PC serial port ON OFF switch Fuses Power inlet The following table indicates the cable specifications for a 9 way PC serial port Calibrator PC 9 way female D type 9 way female D type pin signal pin Case F GND Case 3 TxD 3 2 RxD 2 7 RTS 7 8 CTS 8 6 DSR 6 1 CD 1 4 DTR 4 5 S GND 5 To Retrieve Test Results In Calsoft select the name of the program who...

Страница 26: ...ith two independent circuits to protect it from overheating The unit constantly checks that the block temperature does not exceed its maximum If for some reason this temperature is exceeded all power to the block is cut Allow the unit to cool to a safe temperature less than 100 C before switching off and check for any obvious causes of overheating before switching it back on Switching off the main...

Страница 27: ...acement parts Each unit is supplied with an extraction tool a carrying case and a mains cable The following parts may be purchased if replacements or alternatives are required Part Nº Description 6101058 Insert extractor FCAB10UK Mains cable 230V UK units FCABLEEU Mains cable 230V units FCABLEUS Mains cable 120 100V units 6103711 Soft carrying case Accessories Part Nº Description FPRINTD Probe int...

Страница 28: ...your application Immersion depth 152 4 mm or 6 NUMBER PROBE DIAMETER METRIC FINSABA 5 off 6mm FINSABB 1 off each 10mm 8mm 6mm 4 5mm 3mm FINSABC 2 off 6mm 2 off 10mm FINSABD 2 off 6mm 2 off 12mm FINSABE 1 off 6mm FINSABZ 1 off 20mm IMPERIAL FINSABF 5 off 1 4 FINSABG 1 off each 3 8 5 16 1 4 3 16 1 8 FINSABH 2 off 1 4 2 off 3 8 FINSABI 2 off 1 4 2 off 1 2 FINSABJ 1 off 1 4 FINSABL 1 off 9 16 FINSABM ...

Страница 29: ...is within 2 C of the set point temperature Pause When you press the PAUSE button the program halts but maintains the block at the temperature reached immediately before the key was pressed Note that it takes several minutes for the temperature of the block to reach equilibrium Press the PAUSE button again to continue Program A program is made up of a sequence of segments The sequence may be execut...

Страница 30: ...PAGE 28 T E C A L 6 5 0 H O P E R A T O R S M A N U A L ...

Отзывы: