background image

P A G E  6

D I P  A N D  F L O W   C O O L E R S  U S E R ’ S   M A N U A L

Einleitung

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung komplett bevor Sie
dieses Gerät benutzen.

Warnung

HOHE TEMPERATUREN SIND GEFÄHRLICH: sie können
dem Bediener ernsthafte Verletzungen zufügen und brennbare
Materialien können sich leicht entzünden.
Techne hat bei der Konstruktion dieses Gerätes sehr darauf
geachtet, daß der Bediener vor Gefahren geschützt ist.
Dennoch sollten Sie auf die folgenden Punkte achten:
·

SEIEN SIE VORSICHTIG UND TRAGEN SIE
SCHUTZHANDSCHUHE

·

Legen Sie heiße Gegenstände NICHT auf oder in die
Nähe von leicht brennbaren Materialien; vermeiden Sie
Arbeiten in der Nähe von leicht entzündbaren Flüssigkeiten
oder Gasen.

·

Bringen sie KEINE Flüssigkeiten direkt in Ihr Gerät.

·

Benutzen Sie immer den normalen Menschenverstand

Sicherheit des Anwenders

Alle Benutzer von Techne Geräten müssen Zugang zu der
entsprechenden Literatur haben, um ihre Sicherheit zu
gewähren.
Es ist wichtig, daß diese Geräte nur von entsprechend
geschultem Personal betrieben werden, das die in dieser
Gebrauchsanweisung enthaltenen Maßnahmen und
allgemeine Sicherheitsbestimmungen und -vorkehrungen
beachtet. Wenn das Gerät anders eingesetzt wird als vom
Hersteller empfohlen, kann dies die persönliche Sicherheit
des Anwenders beeinträchtigen. Die Geräte von Techne
entsprechen den internationalen Sicherheitsbestimmungen
und sind mit einem automatischen Übertemperaturabschalter
ausgestattet. Bei einigen Modellen ist der
Übertemperaturabschalter verstellbar und sollte je nach
Anwendung entsprechend eingestellt werden. Bei allen
anderen Modellen ist der Temperaturschutz voreingestellt um
Schäden am Gerät zu vermeiden. Wenn ein
Sicherheitsproblem auftreten sollte, muß das Gerät
ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt werden.

Installation

1. Alle Techne Geräte werden mit einem

Stromanschlußkabel geliefert. Dieses ist entweder fest
mit dem Gerät verbunden oder zum Einstecken.

2. Vergleichen Sie, ob die Spannung Ihrer Stromversorgung

mit den Angaben auf dem Typenschild des Geräte
übereinstimmen. Verbinden Sie das Stromanschlußkabel
mit einer geeigneten Stromversorgung gemäß der
nächstehenden Tabelle. Achtung: Das Gerät muß geerdet
sein, um die elektrische Sicherheit zu gewährleisten!

Verbindungen 220/240V

110/120V

Stromführend Braun

Schwarz

Neutral

Blau

Weiß

Erde

Grün/Gelb

Grün

Geräte, die für 230 Volt ausgelegt sind, können auch bei
220 Volt arbeiten, Geräte für 120 Volt auch bei 110 Volt.
In beiden Fällen verringert sich die Aufheizrate um ca.
8%. Das Typenschild befindet sich hinten am Gerät.

3. Stecken Sie das Stromkabel in die vorgesehene Buchse

hinten am Gerät.

4. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Arbeitsfläche bzw.

(falls erforderlich) unter einen Laborabzug. Beachten Sie,
daß die Entlüftungsrippen an der Geräteunterseite immer
frei zugänglich sind.

5. Die Symbole auf oder neben dem EIN/AUS-Schalter an

der Geräterückseite bedeuten:

I

:  An

O

: Aus

Nach dem Gebrauch

Vergessen Sie nicht, daß Teile des Gerätes (die Gefäße, die
Blöcke und andere Zubehörteile) nach dem Erhitzen von
Proben noch sehr heiß sein können. Bitte beachten Sie die
oben genannten Vorsichtsmaßnahmen.

Garantie

Die Garantiedauer des Gerätes ist auf der beiliegenden
Garantiekarte angegeben und schließt Fehler im Material
oder der Verarbeitung ein. Die Garantiedauer beginnt am Tag
des Einkaufs. Sämtliche defekte Teile werden innerhalb dieses
Zeitraumes kostenlos ersetzt unter der Voraussetzung, daß
dem Defekt keine unsachgemäße Handhabung, Fahrlässigkeit
oder ein Unfall zugrundeliegt. Der unter diese Garantie fallende
Service wird vom Lieferanten geleistet.
Ungeachtet der in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen
Beschreibungen und Spezifikationen, behält sich Techne
hiermit das Recht vor, Änderungen an den Geräten bzw. an
einzelnen Geräteteilen durchzuführen.
Diese Gebrauchsanleitung wurde ausschließlich dazu erstellt,
um Kunden die Handhabung der Techne-Geräte zu erleichtern.
Nichts in dieser Gebrauchsanleitung darf als Garantie,
Bedingung oder Voraussetzung verstanden werden, sei es
die Beschreibung, Marktgängigkeit, Zweckdienlichkeit oder
sonstiges bezüglich der Geräte oder deren Bestandteile.

Wartung durch den Bediener

BEACHTEN SIE, DASS DIESES GERÄT NUR VON
TECHNISCHEN FACHKRÄFTEN GEÖFFNET UND
DEMONTIERT WERDEN DARF.

DURCH ENTFERNEN DES GEHÄUSES ODER
GEHÄUSETEILEN SIND BAUTEILE MIT
LEBENGEFÄHRLICHEN SPANNUNGEN FREI
ZUGÄNGLICH.
IM INNERN DES GERÄTES BEFINDEN SICH KEINE TEILE,
DIE VOM ANWENDER GEWARTET WERDEN MÜSSEN.
Falls Ihr Gerät nicht ordnungsgemäß arbeitet, wenden Sie
sich an Ihren Lieferanten oder senden Sie das Gerät wenn
nötig zurück. Fügen Sie eine genaue Beschreibung des
Defektes bei. Verpacken Sie das Gerät möglichst im
Originalkarton. Bitte beachten Sie, daß Techne und thermo-
DUX keine Haftung bei Transportschäden aufgrund
unzureichender Verpackung übernnehmen. Setzen Sie sich
im Zweifelsfall mit Ihrem Lieferanten in Verbindung. Bitte
beachten Sie die Entgiftungsbescheinigung, die Sie mit dem
Gerät erhalten haben.

1. Reinigen

Bevor Sie Ihr Gerät reinigen, sollten Sie
•zuerst den Netzstecker ziehen
•das Gerät unter 50°C abkühlen lassen.
Ein feuchtes Tuch mit Seifenlösung reinigt Ihr Gerät am
besten. Achten Sie darauf, daß kein Wasser in das Gerät
gelangt. Verwenden Sie keine Scheuermittel.

2. Sicherungen

Die Stromzuleitung ist durch ein oder zwei Sicherungen
geschützt. Diese sollten nur durch qualifiziertes
Fachpersonal ausgetauscht werden. Wenn die Sicherung
wiederholt durchbrennt, liegt ein größerer Defekt vor. Das
Gerät muß zur Reparatur an Ihren Lieferanten eingesandt
werden.

Содержание BAT5124

Страница 1: ...RU 200 RU 500 FC 200 and FC 500 Refrigerated units USER S MANUAL Issue 11 Date of issue 3rd May 2005 Techne is a trademark Techne 2003 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... INTRODUCTION 8 Dip Coolers 8 Flow Coolers 9 Operator Safety 9 Specification 10 Siting Considerations 11 Setting up the unit 11 Carrying a Dip Cooler 14 Cleaning your unit 14 Packing 14 OPERATION 15 Precautionary Measures 15 Operating your unit 15 Daily Mainenance 16 Fault Finding 16 Service 17 ADDITIONALINFORMATION 18 General Advice 18 General Fault finding 18 Accessories 18 ...

Страница 4: ...P A G E 2 D I P A N D F L O W C O O L E R S U S E R S M A N U A L ...

Страница 5: ...P A G E 3 D I P A N D F L O W C O O L E R S U S E R S M A N U A L NOTES ...

Страница 6: ...anings I mains switch On O mains switch Off After use When you have finished heating samples remember that partsoftheunit thetubes blocksandassociatedaccessories may be very hot Take the precautions listed earlier Guarantee The unit is guaranteed against any defect in material or workmanshipfortheperiodspecifiedontheenclosedguarantee card This period is from the date of purchase and within this pe...

Страница 7: ... sur un plan de travail ou surface plane ou le cas échéant dans une hotte d aspiration en s assurant que les trous d aération situés sous l appareil ne sont pas obstrués 5 Les symboles situés sur ou à côté de l interrupteur de l appareil ont la signification suivante O arrêt l marche Après utilisation Lorsque vous avez fini de chauffer les échantillons n oubliez pas que certaines parties de l appa...

Страница 8: ...ene Arbeitsfläche bzw fallserforderlich untereinenLaborabzug BeachtenSie daßdieEntlüftungsrippenanderGeräteunterseiteimmer frei zugänglich sind 5 Die Symbole auf oder neben dem EIN AUS Schalter an der Geräterückseite bedeuten I An O Aus Nach dem Gebrauch Vergessen Sie nicht daß Teile des Gerätes die Gefäße die Blöcke und andere Zubehörteile nach dem Erhitzen von Proben noch sehr heiß sein können B...

Страница 9: ...entradas de aire en la parte inferior no queden obstruidas 5 Lossímbolosqueseencuentranenocercadelinterruptor de alimentación tienen los siguientes significados I Interruptor principal encendido O Interruptor principal apagado Después de su uso Cuando haya finalizado el calentamiento de muestras recuerdequelaspiezasdelequipo talescomotubos bloques y demás accesorios pueden estar muy calientes Tome...

Страница 10: ... this could be a Techne Thermoregulator TE 10 series or TU 20 series or it could be a Techne Circulator the C 85A or C 85D Each unit fridge or controller has its particular application which should be considered when setting up a temperature controlled system Dip Coolers The RU 200 and RU 500 are designed to work with Techne laboratory baths and thermoregulators without reducing the working area o...

Страница 11: ...id on the rear of the unit These pipes are 16mm diameter The flow coolers need a minimum flow rate of 10 litres min at 20o C to prevent freezing in the heat exchanger OUTLET INLET Operator Safety All users of Techne equipment must have available the relevant literature needed to ensure their safety It is important that only suitably trained personnel operate this equipment in accordance with the i...

Страница 12: ...P COOLERS RU 200 RU 500 Minimum temperature 20 o C 35 o C Cooling capacity at 20o C 145 W 240 W 0o C 145 W 240 W 10 o C 110 W 230 W Nominal dimensions and weights Overall Length 420 mm 430 mm Width 235 mm 370 mm Height 300 mm 325 mm Coil Length 85 mm 85 mm Diameter 75 mm 75 mm Hose length to coil 1250 mm 1250 mm Net Weight 19 kg 39 kg FLOW COOLERS FC 200 FC 500 Minimum temperature 20 o C 35 o C Co...

Страница 13: ...ance MINIMUM MINIMUM 150 mm 6 150 mm 6 Setting up the unit 1 Check the voltage marked on the unit s rating plate against that of the mains supply Connect the mains cable to a suitable plug as in the following table Note that the unit must be earthed to ensure proper electrical safety Connections 230V 110 120V Live brown black Neutral blue white Earth yellow and green green If a fused plug is used ...

Страница 14: ...ich will cover the full range of working temperatures The units are designed to work up to 40o C with occasional peaks to 100o C see Precautionary Measures in the Operation section However with the coil removed and a TU 20D or a TU 20C in the bath the baths themselves are quite capable of going to 250o C 3 Hoses should be as short as possible and secured with clips 4 The whole system should be ins...

Страница 15: ... hose may be used if the hose is soft such as silicone rubber Ensure the flow is in through the INLET pipe and out through the OUTLET as cooling power will be lost if the flow is reversed OUTLET INLET If the system is of a small bore or the viscosity of the liquid prevents the flow being maintained a by pass should be incorporated in the system Flow Cooler C 85 Circulator By pass External circuit ...

Страница 16: ...er to give the support stability The coil is then clipped into the support for ease of carrying RU 500 RU 200 Cleaning your unit Before cleaning your unit disconnect from the power supply and allow to cool to ambient temperature You can clean the case of the refrigerated unit with a cloth dipped in water or ethanol methanol or formaldehyde can also be used No part of the case or cover should be im...

Страница 17: ...r with liquids above 40o C 4 Although the practice is not recommended fridge units may occasionally be subjected to temperatures up to 100o C This is provided that they are only being used thus intermittently for example for cooling down to temperatures below 40o C 5 IN NO CIRCUMSTANCES MAY A REFRIGERATED UNIT BE SUBJECTED TO BATH LIQUID TEMPERATURES ABOVE 100o C 6 For continuous use above 40o C e...

Страница 18: ... the liquid is not being circulated over the coil or through the heat exchanger properly First check that the pump unit is not blocked either by foreign matter or by balls from a ball blanket or in any other way Also check that the pipe system if you are using the fridge unit for an external system is not kinked or restricted in any way 4 If the liquid or the circulation is not the cause of the po...

Страница 19: ...e gas charge for each of the units Unit Refrigerant Charge RU 200 R134a 95 gm RU 500 R404a 250 gm FC 200 R134a 95 gm FC 500 R404a 240 gm There have been several improvements in design which have varied the charge To increase the cool down rate increase the charge slightly to reach a lower temperature reduce the charge slightly Adjust the charge during testing Early units were charged with R12 or R...

Страница 20: ...y details of the fault observed and remember to return the unit in its original packing Techne accept no responsibility for damage to units which are not properly packed for shipping if in doubt contact your supplier General fault finding Fuses If the power light on the power switch is lit the fuse may have blown Make sure there is no external cause such as a faulty plug or lead Fuses should only ...

Отзывы: