background image

SLIM FULL-MOTION LED LCD TV 

WALL MOUNT

6

WWW.TECHLY.COM

EN

Mounting the Wall Plate to the Wall. 

Brick, Solid Concrete mounting: use the Wall Plate(a) as a tem-

plate to mark 4 hole locations on the wall. Make sure these 

holes are level and there is at least 150mm. Pre-Drill these holes 

with a 10mm masonry bit to at least 80mm in depth. Insert a 

Concrete Anchor (p) into each of these holes. Make sure the an-

chor is seated completely flush with the concrete surface even 

if there is a layer of drywall or other material in front. Attach the 

Wall Plate to the wall using 4pcs Lag Bolts (o) and 4pcs Lag 

Bolt Washers (q).

IT 

Fissare la placca sul muro.  

Installazione su mattone, cemento armato: Utiliizare la placca 

a muro (a) come sagoma per segnare la posizione dei 4 fori da 

effettuare sul muro. Assicuratevi che i fori siano a livello. Prati-

care i fori con una punta da trapano da 10mm in modo tale che 

abbiano almeno 80 mm di profondità. Inserire un tassello (p) 

in ciascuno di questi fori. Assicurarsi che ciascun tassello sia 

inserito completamente e sia a filo con la superficie in calces-

truzzo, anche se, frontalmente, vi è uno strato in cartongesso o 

di altro materiale. Fissare la placca a muro al muro utilizzando le 

4 viti per i tasselli (o), le 4 rondelle dei tasselli (q).

DE 

Die Befestigung an der Wand anbringen. 

Installation auf Ziegelsteinen, Stahlbeton: Die Wandbefestigung 

(a) als Schablone verwenden, um die Position der 4 an der 

Wand anzubringenden Bohrungen anzuzeichnen. Vergewissern 

Sie sich, dass die Bohrungen sich auf gleicher Höhe befinden. 

Die Bohrungen mit einem 10mm-Bohrer so anbringen, dass Sie 

mindestens 80 mm Tiefe erreichen. In jede dieser Bohrungen 

einen Dübel (p) einsetzen. Vergewissern Sie sich, dass alle Dü-

bel vollständig und bündig mit der Zementoberfläche eingesetzt 

werden, auch wenn sich davor eine Schicht Gipskarton oder 

anderes  Material  befindet.  Bringen  Sie  die  Wandbefestigung 

unter Verwendung der 4 Schrauben für die Dübel (o) und der 4 

Unterlegscheiben der Dübel (q).

FR 

Fixer la plaque sur le mur.   

Installation sur mur en briques, béton armé: utiliser la plaque 

murale (a) come gabarit pour repérer la position des 3 trous à 

effectuer sur le mur. S'assurer que les trous sont alignés. Percer 

les trous avec une mèche de 10mm à 80mm de profondeur. 

Insérer une cheville (p) dans chaque trou. S'assurer que chaque 

cheville  est  entièrement  enfoncée  et  se  trouve  à  ras  du  mur, 

même si sur la surface du mur il y a du Placoplatre ou tout autre 

matériel. Fixer la plaque au mur en utilisant les 4 vis pour les 

chevilles (o), les 3 chevilles (q).

ES 

Fijar la placa a la pared.  

Instalación en ladrillo, hormigón armado: utilizar la placa de 

pared (a) como perfil para señalar la posición de los 4 orificios 

que se deben realizar en la pared. Asegúrense que los orificios 

estén a nivel y que hayan por lo menos 150mm de distancia 

entre los dos orificios. Realizar los orificios con una punta de 

taladro  de  10mm  de  manera  que  tenga  por  lo  menos  80mm 

de profundidad. Introducir un taco (p) en cada uno de estos 

orificios. Asegúrense que cada taco haya sido introducido por 

completo y esté en línea con la superficie de hormigón, aunque, 

si por delante hay una capa de cartón piedra o de otro material. 

Fijar la placa de pared en la pared utilizando los 4 tornillos para 

los tacos (o), las 4 arandelas de los tacos (q).

PL 

Mocowanie uchwytu ściennego.

Mocowanie  w  ścianie  z  cegły,  betonu:  Użyj  uchwytu  (a)  jako  sz-

ablonu,  aby  zaznaczyć  na  ścianie  miejsca  na  3  otworów.  Upewnij 

się, że otwory będą w poziomie a odległość pomiędzy nimi będzie 

wynosić  co  najmniej  150mm.  Przy  użyciu  wiertarki  z  wiertłem  o 

średnicy 10 mm nawierć otwory o głębokości co najmniej 80 mm. 

W każdy z otworów włóż kołek rozporowy (p). Upewnij się, że kołki 

nie wystają poza płaszczyznę ściany, nawet jeśli z przodu znajduje 

się warstwa z gips kartonu lub innego materiału. Przymocuj uchwyt 

do ściany używając 4 śrub (o) oraz podkładek (q) do kołków rozpo-

rowych.

1

 

2

3

80 mm

ø 10 mm

 

O

Q

P

Содержание LED 300

Страница 1: ...tandard vesa 600x400 MAX Technical features 45 99 lb hardware included easy installation LED 300 BLACK Color Cable Management SLIM FULL MOTION LED LCD TV WALL MOUNT 32 65 81 165 cm WWW TECHLY COM EN IT DE FR ES PL Bubble Level Wall distance 6 3 4 99 cm ...

Страница 2: ...te The mounting components and hardware supplied in this package are not designed for installations to walls with steel studs or to cinder block walls If the hardware you need for your installation is not included please consult your local hardware store for proper mounting hardware for the application We are not responsible in case the mount is not properly installed Before proceeding please make...

Страница 3: ...r con la instalación Guardar este manual para consultas futuras Nota los componentes o los materiales de fijación suministrados en esta caja no están indicados para instalaciones en las paredes con armazón de acero o en paredes con ladrillos de hormigón Si el material de fijación que necesitáis no está incluido consulten vuestra herramienta de confianza local para individuar el material de montaje...

Страница 4: ...SLIM FULL MOTION LED LCD TV WALL MOUNT 4 WWW TECHLY COM A x1 B x1 C x1 D x4 E x4 F x4 G x4 H x4 I x4 J x4 K x4 L x8 M x4 N x8 O x4 P x4 Q x4 R x1 10 mm www techly it ...

Страница 5: ...andhalter m n benötigien Sie nur bei zu langen Schrauben Vergewissern Sie sich dass die Halterungen des Monitors b c vertikal und auf der gleichen Höhe zentriert sind FR Monter le support au téléviseur Vérifier avant tout le diamètre et la longueur des vis d e f g h i nécessaire pour installer votre TV A ce point choisir la ron delle correcte j k l et visser Utiliser les distantiels m n seulement ...

Страница 6: ...et Bringen Sie die Wandbefestigung unter Verwendung der 4 Schrauben für die Dübel o und der 4 Unterlegscheiben der Dübel q FR Fixer la plaque sur le mur Installation sur mur en briques béton armé utiliser la plaque murale a come gabarit pour repérer la position des 3 trous à effectuer sur le mur S assurer que les trous sont alignés Percer les trous avec une mèche de 10mm à 80mm de profondeur Insér...

Страница 7: ...e können FR Fixer l écran à la plaque murale et ajouter la vis de sécurité ATTENTION pour certaines télévisions 2 personnes sont néces saires pour soulever le téléviseur Le fabricant n est en aucun cas responsable d éventuels dégâts à des choses ou des personnes Placer la plaque de l écran b c sur la partie supérieure de la plaque au mur a et faire tourner la partie inférieure de la plaque de l éc...

Страница 8: ... Management Wire Management EN Wire management IT Gestione dei cavi DE Verlegen Sie die Kabel FR Gérer les cables ES Administrar los cables PL Organizacja przewodów EN Adjust the Tilt Angle IT Regolare l angolo di inclinazione DE Stellen Sie den Neigungswinkel FR Ajustez l angle d inclinaison ES Ajuste el ángulo de inclinación PL Regulacja kąta nachylenia EN TV Level Adjustment IT Regolazione a li...

Отзывы: