background image

SLIM FULL-MOTION LED LCD TV 

WALL MOUNT

5

WWW.TECHLY.COM

1

 

 

 

1

EN

Mounting the Plate to the back of TV

First of all, make sure the diameter and length of the screws 

(d,e,f,g,h,i)  your  TV  requires.  Once  you  have  determined  the 

correct diameter and length, you will thread the screw into the 

TV using the correct Washer (j,k,l). Use the Spacer (m,n) only if 

the bolts are too longer. Please make sure the monitor brackets 

(b/c) are vertically centered and level with each other.

IT 

Montare la staffa sul retro della televisione

Prima di tutto, verificate il diametro e la lunghezza delle viti (d, 

e, f, g, h,i) richieste dalla vostra TV. Appena avete determinato 

il diametro e la lunghezza corretti, poteta avvitare le viti alla TV 

usando la rondella corretta (j, k, l).

Utilizzate i distanziali (m, n) solo se le viti sono troppo lunghe.   

Assicuratevi  che  le  staffe  di  supporto  del  monitor  (b/c)  siano 

centrate verticalmente e allo stesso livello.

DE 

Montieren Sie die Halterung am Fernseher

Stellen  Sie  zuerst  Durchmesser  und  Länge  der  benötigten 

Schrauben (d, e, f, g, h, i) fest. Haben Sie diese identifiziert, be-

festigen Sie bitte den Fernseher mit der passenden Schraube. 

Verwenden Sie dabei auch die richtigen Unterlegscheibe (j, k, 

l).  Den  Abstandhalter  (m,  n)  benötigien  Sie  nur  bei  zu  langen 

Schrauben. Vergewissern Sie sich, dass die Halterungen des 

Monitors (b/c) vertikal und auf der gleichen Höhe zentriert sind.

FR 

Monter le support au téléviseur 

Vérifier avant tout le diamètre et la longueur des vis (d, e, f, g, 

h, i) nécessaire pour installer votre TV. A ce point, choisir la ron-

delle correcte (j, k, l) et visser.

Utiliser les distantiels (m, n) seulement si les vis sont trop 

longues.  S'assurer  que  les  crochets  de    supports  de  l'écran 

(b/c) sont centrés verticalement et sont au même niveau.

ES 

Montar el estribo a la televisión 

Como primera cosa, controlar el diámetro y la longitud de los 

tornillos (d, e, f, g, h, i) que la tele necesita. Tras haber determi-

nado el diámetro y la longitud correcta,  se le pase el tornillo 

en el televisor con el arandela correcta (j, k, l). Utilice la Spacer 

(m, n) sólo si los tornillos son demasiado largo. Asegúrense de 

que los estribos de soporte del monitor (b/c) estén centradas en 

vertical y al mismo nivel.

PL 

Montaż płyty mocującej do telewizora

Należy  upewnić  się,  że  średnica  oraz  długość  dostępnych  śrub 

(d,e,f,g,h,i)  jest  odpowiednia  do  TV.  Po  ustaleniu  odpowiedniej 

średnicy  oraz  długości,  śruby  należy  przykręcić  do  TV  używając 

odpowiednich  podkładek  (j,k,l).  Jeśli  śruby  są  zbyt  długie,  należy 

użyć dystansów (m,n). Należy zwrócić uwagę aby uchwyty (b/c) były 

przykręcone równo w pionie oraz poziomie względem siebie.

K

J

L

M N

E

D

F G H I

B C

Содержание LED 300

Страница 1: ...tandard vesa 600x400 MAX Technical features 45 99 lb hardware included easy installation LED 300 BLACK Color Cable Management SLIM FULL MOTION LED LCD TV WALL MOUNT 32 65 81 165 cm WWW TECHLY COM EN IT DE FR ES PL Bubble Level Wall distance 6 3 4 99 cm ...

Страница 2: ...te The mounting components and hardware supplied in this package are not designed for installations to walls with steel studs or to cinder block walls If the hardware you need for your installation is not included please consult your local hardware store for proper mounting hardware for the application We are not responsible in case the mount is not properly installed Before proceeding please make...

Страница 3: ...r con la instalación Guardar este manual para consultas futuras Nota los componentes o los materiales de fijación suministrados en esta caja no están indicados para instalaciones en las paredes con armazón de acero o en paredes con ladrillos de hormigón Si el material de fijación que necesitáis no está incluido consulten vuestra herramienta de confianza local para individuar el material de montaje...

Страница 4: ...SLIM FULL MOTION LED LCD TV WALL MOUNT 4 WWW TECHLY COM A x1 B x1 C x1 D x4 E x4 F x4 G x4 H x4 I x4 J x4 K x4 L x8 M x4 N x8 O x4 P x4 Q x4 R x1 10 mm www techly it ...

Страница 5: ...andhalter m n benötigien Sie nur bei zu langen Schrauben Vergewissern Sie sich dass die Halterungen des Monitors b c vertikal und auf der gleichen Höhe zentriert sind FR Monter le support au téléviseur Vérifier avant tout le diamètre et la longueur des vis d e f g h i nécessaire pour installer votre TV A ce point choisir la ron delle correcte j k l et visser Utiliser les distantiels m n seulement ...

Страница 6: ...et Bringen Sie die Wandbefestigung unter Verwendung der 4 Schrauben für die Dübel o und der 4 Unterlegscheiben der Dübel q FR Fixer la plaque sur le mur Installation sur mur en briques béton armé utiliser la plaque murale a come gabarit pour repérer la position des 3 trous à effectuer sur le mur S assurer que les trous sont alignés Percer les trous avec une mèche de 10mm à 80mm de profondeur Insér...

Страница 7: ...e können FR Fixer l écran à la plaque murale et ajouter la vis de sécurité ATTENTION pour certaines télévisions 2 personnes sont néces saires pour soulever le téléviseur Le fabricant n est en aucun cas responsable d éventuels dégâts à des choses ou des personnes Placer la plaque de l écran b c sur la partie supérieure de la plaque au mur a et faire tourner la partie inférieure de la plaque de l éc...

Страница 8: ... Management Wire Management EN Wire management IT Gestione dei cavi DE Verlegen Sie die Kabel FR Gérer les cables ES Administrar los cables PL Organizacja przewodów EN Adjust the Tilt Angle IT Regolare l angolo di inclinazione DE Stellen Sie den Neigungswinkel FR Ajustez l angle d inclinaison ES Ajuste el ángulo de inclinación PL Regulacja kąta nachylenia EN TV Level Adjustment IT Regolazione a li...

Отзывы: