![Tech 21 Bass Fly Rig Скачать руководство пользователя страница 7](http://html1.mh-extra.com/html/tech-21/bass-fly-rig/bass-fly-rig_owners-manual_829219007.webp)
2) Using the Bass Fly Rig with headphones
.
Settings may sound brighter through the headphones,
so simply adjust the controls accordingly. Remember
to disengage the switch when going direct to a mixing
board or amplifier, as it will easily clip the signal.
2) Utilisation du Bass Fly Rig avec un casque.
Les
paramètres peuvent sembler plus brillants au casque, aussi
ajustez simplement les commandes en conséquence. N'oubliez
pas de désengager le commutateur lorsque vous vous
connectez directement à une table de mixage ou à un
amplificateur, car cela coupera facilement le signal.
3) Tech 21 controls are unusually sensitive
and
tend to perform well beyond what would be
considered “normal.” So you need not set everything
at max to get maximum results. For instance, to
brighten your sound, rather than automatically
boosting High all the way up, try cutting back on Low
first.
3) Les contrôles Tech 21 sont particulièrement sensibles
et
ont des performances bien au-delà de ce qui serait considéré
comme «normal». Il n'est donc pas nécessaire de tout régler au
maximum pour obtenir des résultats optimaux. Par exemple,
pour éclaircir votre son, plutôt que d’amplifier les aigus, essayez
d’abord de réduire le niveau des graves.
4) To find the best settings
for interacting with your
other gear, you may need to use radically different
settings for each individual way you use it. You need
not be discouraged or suspect something is wrong
with the unit. If you’ve got your sound, you’ve simply
found the right balance to complement each individual
piece of gear. We recommend you start with the tone
controls at 12 o’clock and cut or boost as necessary.
4) Pour trouver les meilleurs paramètres
pour interagir avec
votre autre équipement, vous devrez peut-être utiliser des
paramètres radicalement différents pour chaque mode
d'utilisation. Ne vous découragez pas et ne soupçonnez pas que
l’unité ne fonctionne pas bien. Si vous avez votre son, vous avez
simplement trouvé le bon équilibre pour compléter chaque
équipement. Nous vous recommandons de commencer avec les
commandes de tonalité à 12 heures et de couper ou d’amplifier
si nécessaire.
5) Tech 21 pedals have exceptionally low noise
levels.
However, they may amplify noise emanating
from the input source. To minimize noise, we
recommend active electronic instruments have the
volume set so that the clip light barely comes on when
in Bypass, and have the tone controls positioned flat.
If you need to boost, do so slowly and sparingly. Also
check for pickup interference by moving your guitar or
turning the volume off. Be aware single coil pickups
are more likely to generate noise.
5) Les pédales Tech 21 ont des niveaux de bruit
exceptionnellement bas.
Cependant, ils peuvent amplifier le
bruit émanant de la source d'entrée. Pour minimiser le bruit,
nous recommandons aux instruments électroniques actifs de
régler le volume de sorte que le voyant Clip (du potentionmètre
CHORUS) s’allume à peine en mode Bypass, et de placer les
commandes de tonalité à plat. Si vous avez besoin de booster le
signal, faites-le lentement et avec parcimonie. Vérifiez
également les interférences des micros en déplaçant votre
guitare ou en coupant le volume. Sachez que les micros à
simple bobinage sont plus susceptibles de générer du bruit.
6) Placement notes:
The Bass Fly Rig can be
treated as an amplifier or preamp when it comes to
setting up your signal chain:
Place the following effects : BEFORE the Bass Fly Rig
: Phaser/Vibe, Overdrive, Wah.
Place the following effects AFTER the Bass Fly Rig :
Delay, EQ, Flanger, Phaser (yes, after is good, too),
Pitch Shifter, Reverb.
6) Autres pédales d’éffet :
Le Bass Fly Rig peut être traité
comme un amplificateur ou un préamplificateur pour la
configuration de votre chaîne de signal.
Placez les effets suivants : AVANT le Bass Fly Fly
: Phaser /
Vibe, Overdrive, Wah.
Placez les effets suivants APRÈS le Bass Fly Rig :
Delay,
EQ, Flanger, Phaser (oui, après c'est bon aussi), Pitch Shifter,
Reverb.
7) Buffered bypass
eliminates the shortcomings
associated with true bypass (pops and clicks, and
high-end loss when multiple pedals are connected
together), as well as signal loss associated with
othertypes of switching circuits.
7) Le buffer du bypass
élimine les inconvénients associés au
« true bypass » (sauts et clics, et la perte d’aigus lorsque
plusieurs pédales sont connectées ensemble), ainsi que la perte
de signal associée à d'autres types de circuits de commutation.
8) Custom actuators.
All Tech 21 pedals feature
smooth, custom, silent-switching actuators.
8) Actionneurs personnalisés.
Toutes les pédales Tech 21
sont dotées d'actionneurs doux, personnalisés et à commutation
silencieuse.