background image

Bedieningshandleiding:

Uitpakinstructies

2)Het handvat
3)De ronde glasplaten
4)Vierkante glasplaten
5)De roosterplaten
6)Houten schappen
7)Reinigen van de glasplaten binnenin
8)Het reinigen van de buitenkant
9)Aansluiting op het elektriciteitsnet
10)De bediening
11)Controle van een goede werking

1)

!

12)Het reinigen van de binnenkant
13)Het vervangen van de binnenverlichting
14)Vervanging van de magnetische dichting van de deur

2)Het reinigen van de verdamper
3)Vervanging van een glaswand

Onderhoudshandleiding (Blz. 49):

1)Het reinigen van de koelinstallatie

4)Elektrisch schema, Schema van de koeleenheid

I

UK

D

E

F

NL

P
S

DK

FIN

B

GR

CZ
EE

LV

LT

H

M

PL

SK

SLO

14

Bedieningshandleiding

WAARSCHUWINGEN

It is most important that this instruction booklet is kept together with the appliance both for future
reference and for reasons of safety.

2

3

4.

5

6

7

Dit apparaat mag alleen door volwassenen bediend worden.

Laat niet toe dat kinderen met dit produkt spelen of aan de bedieningsknoppen komen. . Pogingen om
de hoofdfuncties of karakteristiek van dit apparaat te veranderen of aan te passen in welke vorm dan ook
kunnen gevaarlijk zijn. . De aansluiting van de elektriciteit moet uitgevoerd worden door gekwalificeerde
electriciens of ander bevoegd personeel.

Probeer nooit zelf reparaties uit te voeren. Door

onvakkundige reparaties kunnen grote schade en storingen veroorzaakt worden. . Voor technische
hulpverlening moet men zich wenden tot een bevoegde service dienst. Bij het vervangen van onderdelen
alleen originele onderdelen gebruiken. . Deze apparatuur is alleen geschikt voor de opslag van
levensmiddelen. . De fabrikant van deze apparatuur is niet verantwoordelijk voor de gevolgen van
misbruik of handelingen in strijd met deze veiligheidsinstrukties. Bovendien behoudt zij het recht
verbeteringswerkzaamheden uit te voeren zonder er melding van te maken.

1

8

9.

10

11

.

.Installeer de vitrine niet

rechtstreeks in de zon.

Installeer het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen, zoals kachels,

centrale verwarming enz.

. Houd de ventilatieroosters van de compressorgroep ten minste 30cm van

de wand. . Denk eraan dat de tentoongestelde producten niet buiten de omtrek van de schappen of
roosters mogen steken.

12

13

. Bij abnormale ijsvorming op de verdamper die wordt veroorzaakt door de

luchtvochtigheid of door de te koelen producten, is het raadzaam de compressor uit te schakelen en de
waren in een geschikte op dezelfde temperatuur gekoelde houder te plaatsen voor de tijd die nodig is
voor het ontdooien; als dit niet gebeurt, zal de compressor voortdurend werken met als gevolg een
onnodig energieverbruik en een lage prestatie.

. Als de vitrine stilstaat en niet wordt gebruikt, moet de

deurminstens 10 cm open worden gelaten.

1. UITPAKINSTRUCTIES
1a.

2

3

4.

5.

6

7

2. HET HANDVAT
1.

2

3

3. DE RONDE GLASPLATEN

R

1.

. 2.

4. VIERKANTE GLASPLATEN

Q

1

2.

(A). 3

(B)

(C). 4

5

6
5. DE ROOSTERPLATEN

G

1.

2.

(B)

(C). 3.

6. HOUTEN SCHAPPEN

PHASTA

Snijd omliggend tape door. Verwijder de kartonnen verpakking door deze naar boven te schuiven.

Haal de spijkers voorzichtig uit het hout. . Steek de vorken van de vorkheftruck tussen het apparaat en
de pallet of kist. . Til het apparaat op.

Verwijder de pallet of kist.

Plaats het apparaat op een vlakke

horizontale bodem. . Controleer dat de verpakking helemaal leeg is, alvorens deze weg te gooien.

. Scheid de verschillende materialen van de verpakking om het verwerken ervan te vergemakkelijken

(zie Fig. 1).

Het handvat bevindt zich in een zakje in het apparaat. . Bevestig de basis van het handvat aan de

deurstijl door middel van de twee schroeven welke in de gaten gemonteerd zijn. Schroef de schroeven
stevig vast. . Zet het plastic deel over het metalen deel en druk deze aan tot het op zijn plaats vastzit
(zie Fig. 2).

Deze glasplaten die zich in de kartonnen doos bevinden, moeten in de bijgeleverde steunen

geschoven worden.(Monteer de spiegelplaat onderin eerst)

De platen moeten met behulp van de

schroeven in het zakje dat zich binnenin bevindt bevestigd worden, met het plastic gedeelte naar het glas
gericht. Draai de schroeven zorgvuldig aan (zie Fig. 3).

. De steunen bevinden zich in een zak binnenin het apparaat, samen met de daarvoor bestemde

zuignappen (4 voor elke plaat).

Bevestig de zuignappen aan de steunen door de koppen van de

zuignappen in de bijbehorende gaten te doen en naar beneden te drukken

. Bevestig de steunen

door de haak in de sleuven

te doen en naar beneden te drukken

. De glasplaten, die zich in de

kartonnen doos bevinden, worden op de steunen gelegd. . Bevestig eerst de spiegel onderin.

. Plaats de overige glasplaten op de bevochtigde zuignappen en druk deze aan (zie Fig. 4).

De steunen bevinden zich in een zak binnenin het apparaat.

Bevestig de steunen door de haak in

de sleuven

te doen en naar beneden te drukken

De roosterplaten, die zich in de kartonnen

doos bevinden, worden op de steunen gelegd met de opstaande rand tegenover de deur (zie Fig. 5).

Het toebehoren

houten schappen

is bij het model Phasta al bevestigd door de fabrikant.

model

model

model

model

!

Onze producten zijn bedoeld voor binnengebruik installeer ze niet buiten vertrekken/winkels.

Содержание SNELLE 350 G

Страница 1: ...www kbs gastrotechnik de Stand Juli 2018 BEDIENUNGSANLEITUNG Panoramavitrine Snelle 350 mit Drehgestell KBS Gastrotechnik GmbH Johannes Kepler Str 14 55129 Mainz...

Страница 2: ...GS ASENNUS JA K YTT INSTALLATIE EN GEBRUIK INSTALACE A POU IT UN INSTALACIJA IN UPORABA PAIGALDAMINE JA KASUTAMINE BE P T S S HASZN LAT IN TAL CIA A POU ITIE INSTALACJA I UZYTKOWANIE ISTALLAZJONI U U...

Страница 3: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 2 Fig 2 Fig 1 Fig 3 2 3 4 2 1 2 5 2 3 Fig 4 A C B 3 5 4...

Страница 4: ...1 4 2 3 2 5 T 12 5P 3 2 1 5 6 12 5 P 7 Fig 8 Fig 9 R Q G T 12 5 P 4 3 2 1 NON rimuovere il lubrificante per il primo mese di vita DO NOT remove the lubricant for the first month of life das Schmiermit...

Страница 5: ...l sollevatore fra apparecchiatura e pallet o cassa Sollevare l apparecchiatura Eliminare il pallet o cassa Posare l apparecchiatura su un piano livellato orizzontale Fare attenzione a non lasciare nie...

Страница 6: ...endo il SET una sola volta apparir la temperatura della cella impostata sul display premendo piu volte il UP otterremo l aumento della temperatura Premendo invece il DOWN otterremo la diminuzione dell...

Страница 7: ...e door open at least 10 cm Avoiding this you will avoid also the consequent mildew formation and unpleasant smells 1 2 3 4 5 6 7 Remove the nails from the wooden crate with care Insert forks of fork l...

Страница 8: ...ency are the same as those stated on the rating plate attached to the appliance Ensure that the supply socket has the following characteristics Ensure that there is no danger of explosion AD in the ro...

Страница 9: ...r Kompressor ununterbrochen und verursacht einen unn tigen Energieverbrauch sowie niedrige Leistung Die T r f r mindestens 10 cm unbedingt offen lassen falls die Vitrine stillstehend und unben tzt ble...

Страница 10: ...utzr hre abnehmen Die R hre aus dem unteren Leuchtr ger abziehen Die durchsichtige Schutzh lle abziehen Die Leuchtr hre auswechseln Alles wiederherstellen und in umgekehrter richtung vorgehen Die T r...

Страница 11: ...na producci n an mala de hielo en el evaporador causado bien por la humedad del aire o de los productos que se quieren refrigerar les aconsejamos que paren el compresor y que saquen y coloquen los ali...

Страница 12: ...ra superior Sacar el portal mpara superior del tubo fluorescente con el transparente de protecci n Sacar el tubo del portal mpara inferior Quitar el tubo transparente de protecci n Sustituir el tubo f...

Страница 13: ...nce cet appareil doit tre effectu par un Centre de Service Apr s Vente autoris Utiliser seulement des pi ces de rechange originales L appareillage n est pas adapt pour la conservation de denr es non a...

Страница 14: ...obtient la diminution de la temperature La f D brancher l appareil Ouvrir la porte et enlever les denr es entrepos e Nettoyer les parois et les accessoires avec une ponge imbib e d eau m lang e un pe...

Страница 15: ...gekoelde houder te plaatsen voor de tijd die nodig is voor het ontdooien als dit niet gebeurt zal de compressor voortdurend werken met als gevolg een onnodig energieverbruik en een lage prestatie Als...

Страница 16: ...om de koelinstallatie in werking te stellen Deze geeft de temperatuur binnenin het apparaat aan Deze regelt de temperatuur binnenin het apparaat Om de temperatuur te regelen Wanneer u nmaal op toets d...

Страница 17: ...peratura durante o tempo necess rio para o descongelamento caso contrario o compressor funcionar continuamente provocando um in til consumo de energia el ctrica e pouco rendimento Se a vitrina ficar p...

Страница 18: ...ula a temperatura no interior da aparelhagem Para a regula o da temperatura ao carregar na tecla uma vez visualiza se no mostrador a temperatura programada da cela premindo mais vezes a tecla obt m se...

Страница 19: ...aporatorn p g a luftfuktighet eller varor som ska nedkylas rekommenderas det att stanna kompressorn och placera varorna i en l mplig kylbeh llare med samma kyltemperatur under avfrostningen I motsatt...

Страница 20: ...angent se figur 9 Utrustningen r inkopplad Kylaggregatets str mbrytare r p slagen och att den gr na lampan lyser Termometern visar ett v rde som passar den aktuella matvaran Lampan och vridmekanismen...

Страница 21: ...indtil afrimningen har fundet sted I modsat fald opretholdes kompressorens funktion konstant hvilket medf rer un digt energiforbrug og reduceret ydelse Det er n dvendigt at lade l gen st ben min 10 c...

Страница 22: ...inde i apparatet Regulerer temperaturen inde i apparatet For at regulere temperaturen Ved at trykke p tasten en gang er det muligt at fremvise p displayet den indstillede temperatur der kan s ttes op...

Страница 23: ...i v hint n 10 cm t m on eritt in t rke 1 PAKKAUKSEN AVAUSOHJEET 1a 2 3 4 5 6 7 2 KAHVA 1 2 3 PY RE LASIHYLLY R 1 2 3 4 NELISKULMAINEN LASIHYLLY Q 1 2 A 3 B C 4 5 6 5 RITIL HYLLY G 1 2 B C 3 6 PUUTARJO...

Страница 24: ...lla n pp int l mp tila alenee katso kuva 9 Laite on kytketty verkkovirtaan J hdytyslaitteen kytkin on kytketty ja vihre valo on syttynyt L mp mittari osoittaa elintarvikkeille sopivaa arvoa Valot ja p...

Страница 25: ...ekoelde plaats te zetten Indien dit niet gebeurt zal de compressor voortdurend werken met als gevolg onnodig energieverbruik en een lage prestatie Als het apparaat uitgeschakeld is en niet wordt gebru...

Страница 26: ...e temperatuur binnenin het apparaat Om de temperatuur te regelen Indien de toets n keer wordt ingedrukt biedt deze de mogelijkheid de ingestelde temperatuur op het display te visualiseren die vervolge...

Страница 27: ...2 13 14 2 3 51 1 4 30 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 cm evaporator cm 1 1 2 3 4 5 6 7 2 1 2 3 3 R 1 2 4 Q 1 2 A 3 B C 4 5 6 5 G 1 2 B C 3 6 PHASTA 1 2 3 4 4 5 PHASTA I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ...

Страница 28: ...B 5 10 1 2 3 4 5 SET 6 UP 7 DOWN 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 1 2 3 13 1 2 3 4 5 6 7 14 1 2 3 7 IEC In Id 30 mA AD H05 VVF H0 7 VV F 3 8 9 30 C U R 55 30 cm 10 11 NO LED I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE...

Страница 29: ...mezit m ulo it zbo do jin ho chlazen ho prostoru o stejn teplot V opa n m p pad by kompresor pokra oval v nep etr it m chodu co by m lo za n sledek zbyte n pl tv n elektrick energie a nedostate n v ko...

Страница 30: ...teploty Stisknut m tla tka z sk me sn en teploty viz obr 9 Z str ka je spr vn zasunut do s t Sp na zap n n je zapnut zelen sv tlo sv t Teplom r ukazuje teplotu vhodnou pro uskladn n zbo Vnit n osv tl...

Страница 31: ...lsesse samale temperatuurile jahutatud mahutisse vastasel korral t tab kompressor pidevalt ebat hususalt tarbides asjatult elektrienergiat Kui vitriinkapp seisab ja seda kasutata tuleb kindlasti j tta...

Страница 32: ...uur Klahvi vajutades saab temperatuuri t sta Klahvi vajutamisega saab temperatuuri alandada vt Joon 9 Pistik on pistikupesas K lmutusseade on sisse l litatud ja roheline tuli p leb Termomeeter n itab...

Страница 33: ...ms aptur t kompresoru novietot produktus pietiekami atdzes t l dz l dz gai temperat rai viet un veikt atkaus anu pret j gad jum ilglaic ga kompresora funkcion ana rad s p r k lielu elektroener ijas pa...

Страница 34: ...zualiz sies ieprogram ta iek rtas temperat ra temperat ru var palielin t vair kk rt nospie ot tausti u Savuk rt temperat ru var samazin t nospie ot tausti u skat t z m Kontaktdak a ir ievietota rozet...

Страница 35: ...ti prekes perkelti kit iki tos pa ios temperat ros aldom talp ir palaukti kol aparatas atitirps prie ingu atveju kompresorius dirbs nei sijungdamas sukels bereikaling energijos s naud ir duos visai me...

Страница 36: ...vert bus didinama o paspaudus mygtuk ma inama r ki tas ki tukas aldymo sistemos jungiklis jungtas vie ia alia viesa Termometras rodo prek ms tinkam vert jungtos vidaus viesos ir sukimasis Durys gerai...

Страница 37: ...vaszt shoz sz ks ges id re ellenkez esetben a kompresszor folytonosan m k dik ami felesleges elektromos energiafogyaszt st s csek ly teljes tm nyt eredm nyez Ha a vitrint zemen s haszn laton k v l hag...

Страница 38: ...ad az ajt kiny l sakor vagy b rmif le kism rt k akad ly hat s ra is biztons g a belt ri f nycs vek bekapcsol s ra szolg l A h t berendez s bekapcsol s ra szolg l A berendez s belsej ben lev h m rs kle...

Страница 39: ...tag hom i ares fa ata tal bieba ara disinn 5 G all mudelli Phasta il manifattur di nstalla t trejijiet ta l injam Naddaf biss il komponent ta ewwa u l panewijiet tal ie b d ra stampa 7 Dan l appliance...

Страница 40: ...ti i gurata irkolazzjoni tajba ta arja kies a Huwa ertjat kif suppost jissodisfa l prirekwi iti kollha tal kurrent ratat hekk kif Jikkonforma mar regolamenti tal IEC swi termali manjetiku b valur rat...

Страница 41: ...trzyma kompresor wk adaj c produkty do specjalnego zbiornika och odzonego do tej samej temperatury co urz dzenie na czas konieczny do przeprowadzenia operacji usuni cia szronu W przeciwnym razie kompr...

Страница 42: ...temperatura komory na displayu naciskaj c kilka razy klawisz uzyskamy zwi kszenie temperatury Naciskaj c natomiast klawisz zmniejszymy temperatur patrz rys 9 Wtyczka w o ona do gniazdka W cznik lod wk...

Страница 43: ...dmern mu vytv raniu sa adu vo v parn ku doporu uje sa zastavi kompresor na dobu potrebn na odmrazenie a medzit m odlo i tovar na in chladn miesto s rovnakou teplotou V opa nom pr pade by kompresor pok...

Страница 44: ...zariadenia Reguluje teplotu zariadenia Na regulovanie teploty Tla tko stla en jedenkr t dovol zobrazi nastaven teplotu boxu na displeji viacn sobn m stla en m tla tka z sk me zv enie teploty Stla en...

Страница 45: ...presor in da se blago shrani v primernem prostoru z isto temperaturo za ves as potreben za odtajanje ledu v nasprotnem primeru kompresor bo neprestano deloval in povzro il nepotrebno uporabo elektri n...

Страница 46: ...iti elektri no napajanje Odpreti vrata in odstraniti shranjeno blago O istiti stene in dodatne dele z vla no gobo voda in sod Izklju iti elektri no napajanje Odviti vijake za pritrditev okova za arni...

Страница 47: ...derhoud Pokyny pro dr bu Hooldusjuhend Instrukcija tehnisk s apkopes darbiniekam Techninio aptarnavimo darbuotojo vadovas Karbantart si k zik nyv Manwal g all manutenzjoni Podrecznik obslugi konserwac...

Страница 48: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 47 Fig 1 2 3 2 Fig 3 3 Fig 2 2...

Страница 49: ...lation of ice crystals appears excessive with the formation of layers of ice blocking the normal circulation of air a complete de frosting should be undertaken Switch off electricity supply leave the...

Страница 50: ...nce de glace emp che le passage de l air proc der un d givrage total D brancher l appareil laisser la porte ouverte m me apr s avoir enlev les denr es entrepos e Ne pas toucher mains nues les ailettes...

Страница 51: ...iskristaller p f r ngarens fl nsar Vid kraftig isbildning hindrar isen luftcirkulationen och kylaggregatet m ste d avfrostas helt Ta bort varorna och placera dem p en annan plats med samma kyltempera...

Страница 52: ...SCHOONMAAK VAN DE VERDAMPER 1 2 3 4 LET OP 5 6 7 3 VERVANGING VAN EEN GLASWAND 1 2 3 4 5 6 Schakel de elektrische voeding uit middels de hoofdschakelaar ter bescherming van het stopcontact en haal de...

Страница 53: ...de t ielikult lahti V tta kaup v lja ja asetada teise samal temperatuuril jahutatud kohta L litada elektritoide v lja j tta uks lahti ka p rast s ilitatava kauba v lja v tmist mitte puudutada paljaste...

Страница 54: ...ak meg Hagyj k megsz radni a k sz l ket nyitott ajt n l miel tt azt jra m k d sbe hozz k l sd ont szerint kapcsolj k le a h l zati csatlakoz st Csavarozz k ki az ajt sarokp ntjainak a csavarjait s eme...

Страница 55: ...van tovar a ulo te ho do in ho chladiaceho pr stroja s rovnakou teplotou Vypnite pr vod elektrick ho energie vyberte chladiaci sa tovar a nechajte dvere otvoren Nedot kajte sa hol mi rukami ostr ch lo...

Страница 56: ...FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 55 SNELL 350 R SNELL 350 Q G 8 s s M M M M 11 7 17 2 15 13 12 5 14 21 7 20 9 18 2 3 4 5 6 7 1 19 6 16 TLK 38 C 2 3 4 5 6 7 8 1 s s M M M 17 2 15 13 12 6 14 21 7 20 8...

Страница 57: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 56 4 2 17 1 10 18 3 20 8 M M M M 11 7 17 2 5 14 21 7 20 9 18 2 3 4 5 6 7 1 19 6 16 TLK 38 C LED 22 12 R...

Страница 58: ...Alimentateur I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 57 BACINELLA DI EVAPORAZIONE AUTOMATICA AUTOMATIC EVAPORATION BASIN AUTOMATISCHE VERDUNSTUNGSTASSE BENDEJA DE EVAPORACION AUTOMATI...

Страница 59: ...n elektrop evodovka Osv tlen Reaktor Elektrick z str ka Start r Termostat Ventil tor kondenz toru Ventil tor v parn ku 20 21 22 Odpor D lkov ovl dan vyp na Nap jec zdroj 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 60: ...18 Trej Kondensatur Evaporatur Filtru Interruttur Interruttur Mikro interruttur Terminal Mod Q G Phasta Terminal Mod R Kompressur bil mutur Riduttur tal Magna Dawl Rijattur Plakka tal Kurrent Starter...

Страница 61: ...FRIGO s p a 42024 Castelnovo di Sotto Reggio Emilia Italy Via Galileo Galilei 22 Tel 0522 683246 0522 688443 Fax 0522 682196 Fax Uff acquisti 0522 682311 Fax Uff amm 0522 688444 e mail info tecfrigo c...

Отзывы: