background image

I

UK

D

E

F

NL

P

S

DK

FIN

B

GR

CZ

EE

LV

LT

H

M

PL

SK

SLO

25

Handleiding van de operator

5. AANSLUITING OP DE ELEKTRISCHE STROOM

1

. Controleren of de spanning en de frequentie van het net overeenstemmen met die aangeduid op het

plaatje (A) op het toestel.

Controleer of het stopcontact:

2.

a) Uitgerust is met een aarding. b) Geschikt is

voor de nominale stroom op het plaatje. c) Uitgerust is met de beveiligingen volgens de IEC normen: -
Stroomonderbreker (beter bekend als “tecko”) met In=nominale waarde aangeduid op het plaatje, -
Aardlekschakelaar met Id gevoeligheid =30mA.

Controleer of er in de ruimte geen ontploffingsgevaar

3.

bestaat (AD). . De elektrische voedingskabel die aangesloten is op het toestel is: H05 VVF en is

4

geschikt voor intern gebruik. Vervang de kabel met een daarvoor geschikt type voor andere omgevingen
(bijvoorbeeld H07 VVF voor buiten).

Steek de stekker in het stopcontact (geen driewegstekkers of

5.

verloopstukken gebruiken).

Als het toestel tijdens het transport of de opslag verkeerdelijk is

N.B.

neergezet, dient u deze minstens 3 uur op de juiste stand te laten rusten, alvorens deze op het
elektriciteitsnet aan te sluiten (zie fig. 4).

6. DE BEDIENING

Het toestel is uitgerust met bedieningsknoppen geplaatst op de voorkant.

deze dient

1. Lichtschakelaar:

voor het aansteken van de binnenlichten.

deze dient om de koelinstallatie aan te

2. Schakelaar koeling:

zetten.

deze duidt de temperatuur aan de binnenkant van het toestel aan.

4. Thermometer:

Thermostaat:

5

SET

deze regelt de temperatuur aan de binnenkant van het toestel. a) Indien de toets

of P

één keer wordt ingedrukt, biedt deze de mogelijkheid de ingestelde temperatuur te visualiseren, die

vervolgens gewijzigd kan worden door te drukken op de toets

of op de toets

(zie fig. 5).

6

UP

7

DOWN

7. CONTROLE VAN EEN NORMALE WERKING

CONTROLEER DAT: 1.

2.

De stekker is ingestoken.

De schakelaar van de koelinstallatie is ingeschakeld

(groen lichtje brandt).

De thermometer een temperatuur aanduidt die geschikt is voor de eetwaren.

3.

4

5.

. Er zijn geen zonnestralen of felle lampen direct op het toestel gericht.

De omgevingstemperatuur is

niet hoger dan +25°C - R.V. 60%,  waarvoor het toestel geschikt is (klimaatsklasse 3).

De goederen

N.B.

zijn adequaat verdeeld zonder een excessief gewicht op de planken, waarbij voldoende ruimte is gelaten
voor een goede circulatie van de koude lucht aan de binnenkant.

8. SCHOONMAAK BINNENKANT (IEDERE 2 WEKEN)

1.

2

3.

De voeding loskoppelen. . De deuren openen en de te bewaren goederen wegnemen.

De wanden

en de accessoires schoonmaken met een spons bevochtigd met water en natriumbicarbonaat en
zorgvuldig afdrogen.

9. VERVANGING VAN DE INTERNE LAMPEN

1

2.

. Schakel de elektrische voeding.

De plastieken dop op het dak wegnemen die hoort bij de lamp die

vervangen moet worden.

De schroeven losschroeven waarmee de bovenste lampenhouder vastzit.

3.

4.

De bovenste lampenhouder losmaken van de tl-buis voorzien van een transparante bescherming.

5

6

7.

. Haal de lamp uit de onderste lampenhouder. . Verwijder de transparante beschermbuis.

Vervang

de tl-buis.

Zet alle onderdelen in de juiste volgorde weer in elkaar (zie fig. 6).

8.

10. VERVANGING VAN DE MAGNETISCHE DICHTING VAN DE DEUR

1.

2

De deur openen. . Met de handen de dichting vastgrijpen en uit de voeg in het profiel van de deur

trekken.

De dichting met een nieuwe vervangen, en erop letten dat deze achtereenvolgend op heel de

3.

omtrek wordt gedrukt (zie fig. 7).

Содержание FrostEmily PRISMA 200

Страница 1: ...JA K YTT INSTALLATIE EN GEBRUIK INSTALACE A POU IT UZST D ANA UN EKSPLUAT CIJA INSTALACIJA IN UPORABA PAIGALDAMINE JA KASUTAMINE BE P T S S HASZN LAT IN TAL CIA A POU ITIE INSTALACJA I UZYTKOWANIE IST...

Страница 2: ...M PL SK SLO 2 Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 3 6 2 3 2 4 3 5 5 2 A 1 2 3 NON rimuovere il lubrificante per il primo mese di vita DO NOT remove the lubricant for the first month of life das Schmiermittel NICHT...

Страница 3: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 3 Fig 5 Fig 6 Fig 7 4 2 1 12 5 P T 5 6 12 5 P 7 200 TN PF 2 2 3 4 PG 2 3 Fig 10 A B 200 T PQ...

Страница 4: ...N CASSA DI LEGNO 1b Schiodare le tavole di legno prestando attenzione ai chiodi 2 3 Infilare le forche del sollevatore fral apparecchiatura e pallet o cassa Sollevare l apparecchiatura 4 5 6 Eliminare...

Страница 5: ...le l apparecchio abilitato Classe climatica 3 La merce N B va distribuita adeguatamente senza un peso eccessivo sui ripiani lasciando spazi per una buona circolazione interna dell aria fredda 8 PULIZI...

Страница 6: ...rformance If the appliance is not working and unused it is 13 indispensable to keep the door open at least 10 cm Our products are for internal use only do not install outside restaurants shops 1 UNPAC...

Страница 7: ...ch the appliance is designed to work normally i e 25 C 60 r h climatic class 3 the N B appliance must be correctly filled without overloading the shelves and with sufficient space for correct cold air...

Страница 8: ...gsgitter am Aggregat von der Wand mindestens 30cm betr gt 11 Denken Sie daran dass die ausgestellten Produkte nicht ber die Ablagen oder Gitter hinnausstrecken d rfen Sollte es durch die 12 Luftfeucht...

Страница 9: ...cken der Taste erm glicht das 5 SET oder P Ablesen der voreingestellten Temperatur die durch Dr cken der Taste oder 7 ge ndert 6 UP DOWN werden kann siehe Abbildung 5 7 BETRIEBSKONTROLLE KONTROLLIEREN...

Страница 10: ...jas Si se 12 verificase una producci n an mala de hielo en el evaporador causado bien por la humedad del aire o de los productos que se quieren refrigerar les aconsejamos que paren el compresor y que...

Страница 11: ...verde encendida El term metro indique una temperatura adecuada a la mercanc a No 3 4 haya irradiaciones solares o de faros de potencia elevada directamente sobre el equipo La 5 temperatura ambiente n...

Страница 12: ...30cm Rappelez vous que les produits expos s ne 11 doivent pas d passer du p rim tre des tag res ou des grilles Si vous deviez constater une 12 formation anormale de givre sur l vaporateur provoqu par...

Страница 13: ...our visualiser la temp rature programm e qu il sera 5 SET ou P possible de modifier au moyen de la Touche ou de la Touche voir illustration 5 6 UP 7 DOWN 7 CONTR LE DU FONCTIONNEMENT R GULIER CONTR LE...

Страница 14: ...eraan dat de tentoongestelde producten niet buiten de omtrek van de schappen of 11 roosters mogen steken Bij abnormale ijsvorming op de verdamper die wordt veroorzaakt door de 12 luchtvochtigheid of...

Страница 15: ...het Thermostaat apparaat a Wanneer u nmaal op toets drukt wordt de ingestelde temperatuur 5 SET of P weergegeven die gewijzigd kan worden door op toets of toets te drukken zie fig 5 6 UP 7 DOWN 7 CON...

Страница 16: ...ade do ar ou pelos produtos a serem refrigerados aconselhamos parar o compressor e p r a mercadoria num apropriado contentor refrigerado com a mesma temperatura durante o tempo necess rio para o desco...

Страница 17: ...es ou de 3 4 far is com elevada pot ncia a reflectir directamente na aparelhagem A temperatura ambiente n o 5 superior a 25 C Hum Rel 60 pela qual a aparelhagem est habilitada Classe clim tica 3 NOTA...

Страница 18: ...t Det r n dv ndigt att l mna luckan ppen min 13 10 cm om montern inte anv nds V ra produkter r avsedda att anv ndas inomhus installera dem inte utanf r lokalen aff ren 1 ANVISNINGAR F R UPPACKNING F R...

Страница 19: ...ningen r anpassad f r Klimatklass 3 Varorna ska distrubueras j mt och hyllorna f r inte OBS lastas f r tungt L mna tillr ckligt utrymme f r den inv ndiga kylluftscirkulationen 8 INV NDIG RENG RING VAR...

Страница 20: ...diatorer osv S rg for at kompressorens 10 udluftningsriste anbringes min 30 cm fra v ggene Husk at montren ikke m benyttes til udstilling af 11 produkter der er st rre end hyldernes eller ristenes omk...

Страница 21: ...Ved at trykke p Tast en gang er det muligt at fremvise den indstillede A 5 SET P temperatur der kan ndres ved hj lp af Tast eller Tast Jvf fig 5 6 UP 7 DOWN 7 FUNKTIONSKONTROL KONTROLLER AT 1 2 Forsyn...

Страница 22: ...ki v hint n 10 cm t m on eritt in t rke 13 Tuotteemme on tarkoitettu sis k ytt n l asenna toimitilan liikkeen ulkopuolelle 1 PAKKAUKSEN AVAUSOHJEET PAHVIPAKKAUKSET 1a PUUPAKKAUS Leikkaa ymp r iv teipp...

Страница 23: ...le yli 5 25 C Suht kost 60 jolle laite on s detty ilmastoluokka 3 Tuotteet on sijoiteltava siten HUOM ett hyllyill ei ole liikaa painoa ja tilaa j riitt v sti kylm n sis ilman kiertoa varten 8 SIS PUO...

Страница 24: ...de tentoongestelde producten niet buiten de omtrek van de schappen 11 of roosters mogen uitsteken Bij abnormale ijsvorming op de verdamper veroorzaakt door de 12 luchtvochtigheid of door de producten...

Страница 25: ...eze de mogelijkheid de ingestelde temperatuur te visualiseren die vervolgens gewijzigd kan worden door te drukken op de toets of op de toets zie fig 5 6 UP 7 DOWN 7 CONTROLE VAN EEN NORMALE WERKING CO...

Страница 26: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 51 1 2 3 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 10cm evaporator 1 1 1 2 3 4 5 6 7 1 2 1 2 3 2 3 1 2 3 4 1 2 1 5 1 2 IEC In Id 30 mA I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 26...

Страница 27: ...3 4 AD H05 VVF 5 3 4 6 1 2 4 5 SET 5 6 UP 7 DOWN 7 1 2 3 4 5 25 C U R 60 3 8 1 2 3 9 1 2 3 4 5 6 7 6 8 10 1 2 3 7 I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 27...

Страница 28: ...ompresor pokra oval v nep etr it m chodu co by m lo za n sledek zbyte n pl tv n elektrick energie a nedostate n v kon za zen Na e v robky jsou ur en pro vnit n prostory Neinstalujte je venku p ed podn...

Страница 29: ...OZN vnit n m prostoru je rovnom rn ulo en je respektov na nosnost polic a studen vzduch m e uvnit dob e cirkulovat 8 I T N VNIT N HO PROSTORU KA D 2 T DNY 1 2 3 Odpojte od elektrick s t Otev ete dv ka...

Страница 30: ...palume neid mitte paigaldada v ljapoole ruume rihooneid 1 PAKENDI AVAMINE PAPPKASTI PAKEND 1a PUITKASTI L igata kinnitusriba katki t sta kast les ja v tta ribad ra PAKEND 1b 2 T mmata naelad ettevaat...

Страница 31: ...le NB koormamata ning j ttes ruumi heaks jaheda hu ringluseks seadme sees 8 SISEPUHASTUS IGA KAHE N DALA TAGANT 1 2 3 L litada elektritoide v lja Avada uks ja v tta s ilitatav kaup v lja Puhastada se...

Страница 32: ...n s lietder bas koeficientu M su produkti paredz ti tikai iek jai lieto anai neinstal t rpus uz muma veikala telp m 1 IEPAKOJUMA ATV R ANA IEPAKOJUMS KARTONA K RB 1a P rgriezt virvi no emt k rbu pavel...

Страница 33: ...matisk klase 3 produktiem j b t pareizi Iev rojiet izvietotiem nep rsniedzot at auto svaru ir nodro in ta piem rota ventil cija lai svaigs gaiss var br vi cirkul t 8 IEK PUSES T R ANA IK P C 15 DIEN M...

Страница 34: ...s naud ir duos visai menk naud M s gaminiai skirti patalpoms neinstaliuokite j lauke u parduotuv s staigos rib 1 PAKUOT S ATIDARYMAS PAKAVIMAS KARTONO D JE 1a Nupjauti suver imo juost i traukti d pak...

Страница 35: ...N B pakankamai erdv s geram alto oro cirkuliavimui 8 VIDAUS VALYMAS KAS DVI SAVAITES 1 Atjungti maitinim 2 3 Atidaryti dureles ir i traukti saugomas prekes I valyti sieneles ir aksesuarus kempine suvi...

Страница 36: ...ljes tm nyt eredm nyez A term keink belt ri felhaszn l s ak ne p ts k be azokat helys gek zletek k lter be 1 A CSOMAGOL S FELBONT SA KARTONDOBOZ CSOMAGOL S 1a V gj k el a tart szalagot felfel h zz k l...

Страница 37: ...nehezed t ls ly n lk l kell elosztani helyet Megj hagyva ez ltal a hideg leveg szabad bels raml s nak 8 BELS TISZT T S TIZEN T NAPONK NT 1 2 3 Le a h l zati csatlakoz st Nyiss k ki az ajt t s vegy k...

Страница 38: ...ja li l elettriku g alxejn u jrendi ftit li xejn Il prodotti tag na huma g all u u intern tinstallax fuq barra tal bini wienet 1 ISTRUZZJONIJIET DWR TNE IJA TA L IPPAKKJAR IPPAKKJAR TAL KARTUN 1A Aqta...

Страница 39: ...dem sew Kategorija klimatika 3 L o etti g andhom N B ji u mqassma sew ming ajr ma jkun hemm pi ja friska ejjed g al irkolazzjoni tajba ta ar 8 TINDIF FUQ EWWA KULL MISTAX IL JUM 1 2 3 Skonnettja l pr...

Страница 40: ...ma o wydajny Nasze produkty s przeznaczone do u ytku wewn trznego instalowa ich na zewn trz lokali czy sklep w 1 INSTRUKCJE OTWIERANIA OPAKOWANIA OPAKOWANIE W POSTACI KARTONOWEGO PUDE KA 1a Przeci ta...

Страница 41: ...kich przeznaczone jest urz dzenie Klasa klimatyczna 3 Nale y rozmie ci NB produkty tak aby nie p ki nie by y przeci one i zimne powietrze mog o kr y swobodnie wewn trz komory 8 CZYSZCZENIE WN TRZA CO...

Страница 42: ...mrie ky kompresorovej jednotky musia by vzdialen od 10 steny aspo 0 cm Pokia by z d vodu vlhkosti vzduchu alebo z uskladnen ch potrav n doch dzalo k 1 11 nadmern mu vytv raniu sa adu vo v parn ku dopo...

Страница 43: ...alebo tla tka Pozri 6 UP 7 DOWN obr 5 7 KONTROLA SPR VNEHO FUNGOVANIA SKONTROLUJTE I 1 2 Z str kov vidlica je zapojen Vyp na chladiaceho zariadenia je zapnut i je zelen svetlo rozsvieten Teplomer ukaz...

Страница 44: ...zdelki so proizvedeni za uporabo samo v notranjih prostorih nikoli ne montirajte te izdelke na odprtih prostorih 1 NAVODILA ZA ODSTRANITEV EMBALA E EMBALA A IZ KARTONA 1a EMBALA A IZ LESENEGA Prerezat...

Страница 45: ...naprava umerjena klimatski razred 3 notranji prostor mora biti pravilno nabavljen brez POZOR previsoke te e na predalih in dovolj prostora za dobri notranji pretok hladnega zraka 8 I ENJE NOTRANJE ST...

Страница 46: ...derhoud Pokyny pro dr bu Hooldusjuhend Instrukcija tehnisk s apkopes darbiniekam Techninio aptarnavimo darbuotojo vadovas Karbantart si k zik nyv Manwal g all manutenzjoni Podrecznik obslugi konserwac...

Страница 47: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 47 Fig 1 Fig 2 2 3...

Страница 48: ...Refit the grille and switch 4 5 on the electricity supply see figure 1 2 REPLACING A GLASS PANEL 1 2 Switch off the appliance Unscrew the screws attaching the door hinges to the frame and remove the...

Страница 49: ...a poussi re r siduelle Remonter la grille et remettre sous tension voir illustration 1 5 2 REMPLACEMENT D UNE VITRE 1 2 Couper le courant lectrique Enlever la porte en d vissant les vis des charni res...

Страница 50: ...mmlagret fr n kondensorns fl nsar med en pensel Dammsug bort resterande damm mellan fl nsarna S tt tillbaka gallret och 4 5 anslut utrustningen till eln tet se fig 1 2 UTBYTE AV GLASSKIVA 1 2 3 Koppla...

Страница 51: ...Schakel de elektrische voeding uit middels de hoofdschakelaar en haal de stekker uit het stopcontact 2 De bevestigingsschroeven van de rooster aan de voorkant wegnemen en de rooster verwijderen 3 4 V...

Страница 52: ...jaga Paigaldada rest kohale tagasi ja 4 5 l litada elektritoide sisse vt Joon 1 2 KLAASI VAHETAMINE 1 2 3 L litada elektritoide v lja Keerata ukseraami kinnituskruvid lahti ja v tta uks eest ra Eemald...

Страница 53: ...a a r csot s k sse be az elektromos 5 csatlakoz st l sd 1 bra 2 VEGCSERE 1 2 Le a h l zati csatlakoz st Csavarozz k ki az ajt sarokp ntjainak csavarjait s vegy k le az ajt t 3 4 T vol ts k el a fed l...

Страница 54: ...obr 1 2 V MENA SKLENEN HO PANELU 1 2 3 Vypnite pr vod elektrickej energie Vytiahnite skrutky zo z vesu dver a dvierka vylo te Vyberte plastick uz very z rohov stropn ho panelu Vytiahnite upev ovacie s...

Страница 55: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 55 PRISMA 200 9 7 12 7 2 11 13 10 M M 3 14 8 M 15 16 7 2 Led 9...

Страница 56: ...er Verdunstung Auch das Tauwasser kann erhebliche Sch den verursachen da das Rohr dass die notwendige W rme f r die Verdampfung gibt lochen kann oder es zu einer Verschlechterung des elektrischen Wide...

Страница 57: ...ador Interruptor Filtro 8 9 10 11 12 13 14 Caja de bornes Reactor Enchufe Dispositivo de arranque Iluminaci n Sonda Ventilador condensador Ventilador evaporador Alimentador 15 16 1 2 3 4 5 6 Bassine U...

Страница 58: ...eaktori Anturi Virtapistoke K ynnistin Kondensaattorin Valaistus tuuletin Haihduttimen tuuletin Virtal hde 15 16 1 2 3 4 5 6 Teiltje Elektronische regeleenheid Compressor Koelinstallatie Verdamper Fil...

Страница 59: ...l tor T pegys g 15 16 1 2 3 4 5 6 7 Trej Kambju Elettroniku Kompressur Kondensatur Evaporatur Filtru Interruttur 8 9 10 11 12 13 14 Terminal Rijattur Linja turi l hoss Plakka tal Kurrent Ventilatur Da...

Страница 60: ...801 Rev 0_5 TECFRIGO s p a 42024 Castelnovo di Sotto Reggio Emilia Italy Via Galileo Galilei 22 Tel 0522 683246 0522 688443 Fax 0522 682196 Fax Uff amm 0522 688444 e mail info tecfrigo com http www te...

Отзывы: