background image

Pokyny pro u

ž

ivatele:

1. Otev

ř

ení obalu

2. Madlo
3. Vnit

ř

ní ro

š

ty

4.

Č

i

š

t

ě

ní vnit

ř

ního prostoru

5. Zapojení do elektrické sít

ě

6. Regulace
7. Kontrola správného fungování
8.

Č

i

š

t

ě

ní vnit

ř

ního prostoru

9. Vým

ě

na

ž

árovky vnit

ř

ního osv

ě

tlení

1 . Vým

ě

na magnetického t

ě

sn

ě

ní dví

ř

ek

0

!

Pokyny pro údr

ž

bu (str.

)

52 :

1.

Č

i

š

t

ě

ní kondenzátoru

2. Vým

ě

na sklen

ě

ného panelu

3. Schéma chladicího systému a elektrického zapojení

UPOZORN

Ě

(viz obr.10)

Z bezpe

č

nostních d

ů

vod

ů

je velmi d

ů

le

ž

ité, aby tento návod s pokyny pro pou

ž

ití byl ulo

ž

ený v

blízkosti za

ř

ízení a dostupný pro p

ř

ípadné prostudování.

1.

Toto za

ř

ízení mohou obsluhovat jen dosp

ě

lé osoby. Nedovolte d

ě

tem, aby se dotýkaly ovládacích

prvk

ů

nebo si s za

ř

ízením hrály. . Je zakázáno po

š

kozovat

č

i m

ě

nit vlastnosti za

ř

ízení. . Zapojení do

2

3

elektrické sít

ě

p

ř

i instalování za

ř

ízení m

ůž

e provád

ě

t jen kvalifikovaný elektriká

ř

nebo jiná povolaná

osoba. . Nikdy se nepokou

š

ejte za

ř

ízení opravovat sami. Opravy provád

ě

né nezku

š

enou osobou mohou

4

p

ř

ivodit po

š

kození nebo záva

ž

né poruchy v fungování za

ř

ízení. . Opravy tohoto za

ř

ízení mohou

5

provád

ě

t výhradn

ě

autorizovaná st

ř

ediska pro technickou asistenci. Pou

ž

ívejte jen originální náhradní

díly.

Za

ř

ízení není vhodné pro uskladn

ě

ní jiného zbo

ž

í ne

ž

potravinového.

Výrobce odmítá jakoukoli

6.

7.

zodpov

ě

dnost za nedodr

ž

ování t

ě

chto bezpe

č

nostních norem. Výrobce si vyhrazuje právo na provád

ě

jakýchkoli zm

ě

n za ú

č

elem zlep

š

ení výrobku bez p

ř

edchozího upozorn

ě

ní. . Za

ř

ízení nesmí být

8

instalováno venku, vystavené de

š

ti nebo p

ř

ímým slune

č

ním paprsk

ů

m. . Neinstalujte za

ř

ízení v blízkosti

9

zdroj

ů

tepla jako jsou kamna, radiátory apod.

. M

ř

í

ž

ky ventilace kompresorové jednotky musí být

10

vzdálené od st

ě

ny nejmén

ě

0 cm.

. Pokud by z d

ů

vodu vlhkosti vzduchu nebo z ulo

ž

ených potravin

1

11

docházelo k p

ř

íli

š

nému vytvá

ř

ení ledu na výparníku, doporu

č

ujeme zastavit kompresor po dobu

pot

ř

ebnou k odmrazení a mezitím ulo

ž

it zbo

ž

í do jiného chlazeného prostoru o stejné teplot

ě

. V opa

č

ném

p

ř

ípad

ě

by kompresor pokra

č

oval v nep

ř

etr

ž

itém chodu, co

ž

by m

ě

lo za následek zbyte

č

né plýtvání

elektrické energie a nedostate

č

ný výkon za

ř

ízení.

Na

š

e výrobky jsou ur

č

ené pro vnit

ř

ní prostory. Neinstalujte je venku p

ř

ed podnikem/obchodem.

1. OTEV

Ř

ENÍ OBALU

KARTÓNOVÁ KRABICE 1a.

Roz

ř

ízn

ě

te stahovací pásku a vytáhn

ě

te krabici sm

ě

rem nahoru.

D

Ř

EV

Ě

NÁ BEDNA 1b.

2.

Rozmontujte d

ř

ev

ě

né desky, dejte p

ř

itom pozor na h

ř

ebí

č

ky.

Zasu

ň

te vidlice

zdvihacího prost

ř

edku mezi za

ř

ízení a paletu nebo bednu.

Nadzdvihn

ě

te za

ř

ízení.

Odsu

ň

te paletu

3.

4.

nebo bednu.

Polo

ž

te za

ř

ízení na vodorovnou plochu.

P

ř

ed vyhozením obalového materiálu

5.

6.

zkontrolujte, zda je prázdný.

Rozd

ě

lte obalový materiál podle slo

ž

ení, abyste usnadnili jeho likvidaci

7.

(viz obr.1).

2. MADLO

1.

2.

Madlo se nachází v sá

č

ku uvnit

ř

za

ř

ízení.

P

ř

imontujte kovovou

č

ást madla pomocí dvou

š

roubk

ů

,

které jsou ji

ž

vlo

ž

ené v otvorech na zárubni dví

ř

ek, a pevn

ě

utáhn

ě

te.

Nasa

ď

te plastovou

č

ást madla

3.

na kovový díl a zaklapn

ě

te (viz obr. 2).

3. VNIT

Ř

NÍ RO

Š

TY

1.

2.

Ro

š

ty jsou ulo

ž

ené na dn

ě

za

ř

ízení.

Instalujte ro

š

ty tak,

ž

e je zasadíte na vý

š

kov

ě

se

ř

iditelné

podp

ě

ry (viz obr. 3).

4.

Č

I

Š

T

Ě

NÍ VNIT

Ř

NÍHO PROSTORU

1.

2.

Vy

č

ist

ě

te vnit

ř

ní st

ě

ny a skla m

ě

kkou houbou za pomoci neutrálního

č

istícího prost

ř

edku.

Osu

š

te

m

ě

kkým hadrem.

. Pou

ž

ívejte stejné prost

ř

edky jako p

ř

i

č

i

š

t

ě

ní vnit

ř

ního prostoru.

Č

i

š

t

ě

ní zvn

ě

j

š

ku 1

:

5. ZAPOJENÍ DO ELEKTRICKÉ SÍT

Ě

1.

2.

Zkontrolujte, zda nap

ě

tí a kmito

č

et v síti odpovídají údaj

ů

m na

š

títku za

ř

ízení (A).

Zkontrolujte, zda

je sí

ť

ová zásuvka:

a) vybavena vodi

č

em pro uzemn

ě

ní, b) vhodná pro jmenovitý proud, uvedený na

š

títku, c) vybavena ochranou podle norem IEC: - Magneto-tepelný spína

č

(ochranný spína

č

) s hodnotou

In= jmenovitá hodnota uvedená na

š

títku.- Diferenciální vypína

č

s citlivostí Id =30 mA.

Ov

ěř

te, zda v

3.

prost

ř

edí nehrozí nebezpe

č

í výbuchu (AD).

Kabel za

ř

ízení je typu H05 VVF pro uzav

ř

ené prostory.

4.

5.

Zapojte do sí

ť

ové zásuvky (nepou

ž

ívejte rozdvojky ani redukce).

Pokud b

ě

hem p

ř

epravy nebo

POZN.:

uskladn

ě

ní bylo za

ř

ízení omylem polo

ž

eno vodorovn

ě

nebo dnem nahoru, nechte je p

ř

ed zapojením do

sít

ě

alespo

ň

3 hodiny stát ve svislé poloze. (viz obr.4).

I

UK

D

E

F

NL

P

S

DK

FIN

B

GR

CZ

EE

LV

LT

H

M

PL

SK

SLO

28

Pokyny pro u

ž

ivatele

!

Содержание FrostEmily PRISMA 200

Страница 1: ...JA K YTT INSTALLATIE EN GEBRUIK INSTALACE A POU IT UZST D ANA UN EKSPLUAT CIJA INSTALACIJA IN UPORABA PAIGALDAMINE JA KASUTAMINE BE P T S S HASZN LAT IN TAL CIA A POU ITIE INSTALACJA I UZYTKOWANIE IST...

Страница 2: ...M PL SK SLO 2 Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 3 6 2 3 2 4 3 5 5 2 A 1 2 3 NON rimuovere il lubrificante per il primo mese di vita DO NOT remove the lubricant for the first month of life das Schmiermittel NICHT...

Страница 3: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 3 Fig 5 Fig 6 Fig 7 4 2 1 12 5 P T 5 6 12 5 P 7 200 TN PF 2 2 3 4 PG 2 3 Fig 10 A B 200 T PQ...

Страница 4: ...N CASSA DI LEGNO 1b Schiodare le tavole di legno prestando attenzione ai chiodi 2 3 Infilare le forche del sollevatore fral apparecchiatura e pallet o cassa Sollevare l apparecchiatura 4 5 6 Eliminare...

Страница 5: ...le l apparecchio abilitato Classe climatica 3 La merce N B va distribuita adeguatamente senza un peso eccessivo sui ripiani lasciando spazi per una buona circolazione interna dell aria fredda 8 PULIZI...

Страница 6: ...rformance If the appliance is not working and unused it is 13 indispensable to keep the door open at least 10 cm Our products are for internal use only do not install outside restaurants shops 1 UNPAC...

Страница 7: ...ch the appliance is designed to work normally i e 25 C 60 r h climatic class 3 the N B appliance must be correctly filled without overloading the shelves and with sufficient space for correct cold air...

Страница 8: ...gsgitter am Aggregat von der Wand mindestens 30cm betr gt 11 Denken Sie daran dass die ausgestellten Produkte nicht ber die Ablagen oder Gitter hinnausstrecken d rfen Sollte es durch die 12 Luftfeucht...

Страница 9: ...cken der Taste erm glicht das 5 SET oder P Ablesen der voreingestellten Temperatur die durch Dr cken der Taste oder 7 ge ndert 6 UP DOWN werden kann siehe Abbildung 5 7 BETRIEBSKONTROLLE KONTROLLIEREN...

Страница 10: ...jas Si se 12 verificase una producci n an mala de hielo en el evaporador causado bien por la humedad del aire o de los productos que se quieren refrigerar les aconsejamos que paren el compresor y que...

Страница 11: ...verde encendida El term metro indique una temperatura adecuada a la mercanc a No 3 4 haya irradiaciones solares o de faros de potencia elevada directamente sobre el equipo La 5 temperatura ambiente n...

Страница 12: ...30cm Rappelez vous que les produits expos s ne 11 doivent pas d passer du p rim tre des tag res ou des grilles Si vous deviez constater une 12 formation anormale de givre sur l vaporateur provoqu par...

Страница 13: ...our visualiser la temp rature programm e qu il sera 5 SET ou P possible de modifier au moyen de la Touche ou de la Touche voir illustration 5 6 UP 7 DOWN 7 CONTR LE DU FONCTIONNEMENT R GULIER CONTR LE...

Страница 14: ...eraan dat de tentoongestelde producten niet buiten de omtrek van de schappen of 11 roosters mogen steken Bij abnormale ijsvorming op de verdamper die wordt veroorzaakt door de 12 luchtvochtigheid of...

Страница 15: ...het Thermostaat apparaat a Wanneer u nmaal op toets drukt wordt de ingestelde temperatuur 5 SET of P weergegeven die gewijzigd kan worden door op toets of toets te drukken zie fig 5 6 UP 7 DOWN 7 CON...

Страница 16: ...ade do ar ou pelos produtos a serem refrigerados aconselhamos parar o compressor e p r a mercadoria num apropriado contentor refrigerado com a mesma temperatura durante o tempo necess rio para o desco...

Страница 17: ...es ou de 3 4 far is com elevada pot ncia a reflectir directamente na aparelhagem A temperatura ambiente n o 5 superior a 25 C Hum Rel 60 pela qual a aparelhagem est habilitada Classe clim tica 3 NOTA...

Страница 18: ...t Det r n dv ndigt att l mna luckan ppen min 13 10 cm om montern inte anv nds V ra produkter r avsedda att anv ndas inomhus installera dem inte utanf r lokalen aff ren 1 ANVISNINGAR F R UPPACKNING F R...

Страница 19: ...ningen r anpassad f r Klimatklass 3 Varorna ska distrubueras j mt och hyllorna f r inte OBS lastas f r tungt L mna tillr ckligt utrymme f r den inv ndiga kylluftscirkulationen 8 INV NDIG RENG RING VAR...

Страница 20: ...diatorer osv S rg for at kompressorens 10 udluftningsriste anbringes min 30 cm fra v ggene Husk at montren ikke m benyttes til udstilling af 11 produkter der er st rre end hyldernes eller ristenes omk...

Страница 21: ...Ved at trykke p Tast en gang er det muligt at fremvise den indstillede A 5 SET P temperatur der kan ndres ved hj lp af Tast eller Tast Jvf fig 5 6 UP 7 DOWN 7 FUNKTIONSKONTROL KONTROLLER AT 1 2 Forsyn...

Страница 22: ...ki v hint n 10 cm t m on eritt in t rke 13 Tuotteemme on tarkoitettu sis k ytt n l asenna toimitilan liikkeen ulkopuolelle 1 PAKKAUKSEN AVAUSOHJEET PAHVIPAKKAUKSET 1a PUUPAKKAUS Leikkaa ymp r iv teipp...

Страница 23: ...le yli 5 25 C Suht kost 60 jolle laite on s detty ilmastoluokka 3 Tuotteet on sijoiteltava siten HUOM ett hyllyill ei ole liikaa painoa ja tilaa j riitt v sti kylm n sis ilman kiertoa varten 8 SIS PUO...

Страница 24: ...de tentoongestelde producten niet buiten de omtrek van de schappen 11 of roosters mogen uitsteken Bij abnormale ijsvorming op de verdamper veroorzaakt door de 12 luchtvochtigheid of door de producten...

Страница 25: ...eze de mogelijkheid de ingestelde temperatuur te visualiseren die vervolgens gewijzigd kan worden door te drukken op de toets of op de toets zie fig 5 6 UP 7 DOWN 7 CONTROLE VAN EEN NORMALE WERKING CO...

Страница 26: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 51 1 2 3 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 10cm evaporator 1 1 1 2 3 4 5 6 7 1 2 1 2 3 2 3 1 2 3 4 1 2 1 5 1 2 IEC In Id 30 mA I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 26...

Страница 27: ...3 4 AD H05 VVF 5 3 4 6 1 2 4 5 SET 5 6 UP 7 DOWN 7 1 2 3 4 5 25 C U R 60 3 8 1 2 3 9 1 2 3 4 5 6 7 6 8 10 1 2 3 7 I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 27...

Страница 28: ...ompresor pokra oval v nep etr it m chodu co by m lo za n sledek zbyte n pl tv n elektrick energie a nedostate n v kon za zen Na e v robky jsou ur en pro vnit n prostory Neinstalujte je venku p ed podn...

Страница 29: ...OZN vnit n m prostoru je rovnom rn ulo en je respektov na nosnost polic a studen vzduch m e uvnit dob e cirkulovat 8 I T N VNIT N HO PROSTORU KA D 2 T DNY 1 2 3 Odpojte od elektrick s t Otev ete dv ka...

Страница 30: ...palume neid mitte paigaldada v ljapoole ruume rihooneid 1 PAKENDI AVAMINE PAPPKASTI PAKEND 1a PUITKASTI L igata kinnitusriba katki t sta kast les ja v tta ribad ra PAKEND 1b 2 T mmata naelad ettevaat...

Страница 31: ...le NB koormamata ning j ttes ruumi heaks jaheda hu ringluseks seadme sees 8 SISEPUHASTUS IGA KAHE N DALA TAGANT 1 2 3 L litada elektritoide v lja Avada uks ja v tta s ilitatav kaup v lja Puhastada se...

Страница 32: ...n s lietder bas koeficientu M su produkti paredz ti tikai iek jai lieto anai neinstal t rpus uz muma veikala telp m 1 IEPAKOJUMA ATV R ANA IEPAKOJUMS KARTONA K RB 1a P rgriezt virvi no emt k rbu pavel...

Страница 33: ...matisk klase 3 produktiem j b t pareizi Iev rojiet izvietotiem nep rsniedzot at auto svaru ir nodro in ta piem rota ventil cija lai svaigs gaiss var br vi cirkul t 8 IEK PUSES T R ANA IK P C 15 DIEN M...

Страница 34: ...s naud ir duos visai menk naud M s gaminiai skirti patalpoms neinstaliuokite j lauke u parduotuv s staigos rib 1 PAKUOT S ATIDARYMAS PAKAVIMAS KARTONO D JE 1a Nupjauti suver imo juost i traukti d pak...

Страница 35: ...N B pakankamai erdv s geram alto oro cirkuliavimui 8 VIDAUS VALYMAS KAS DVI SAVAITES 1 Atjungti maitinim 2 3 Atidaryti dureles ir i traukti saugomas prekes I valyti sieneles ir aksesuarus kempine suvi...

Страница 36: ...ljes tm nyt eredm nyez A term keink belt ri felhaszn l s ak ne p ts k be azokat helys gek zletek k lter be 1 A CSOMAGOL S FELBONT SA KARTONDOBOZ CSOMAGOL S 1a V gj k el a tart szalagot felfel h zz k l...

Страница 37: ...nehezed t ls ly n lk l kell elosztani helyet Megj hagyva ez ltal a hideg leveg szabad bels raml s nak 8 BELS TISZT T S TIZEN T NAPONK NT 1 2 3 Le a h l zati csatlakoz st Nyiss k ki az ajt t s vegy k...

Страница 38: ...ja li l elettriku g alxejn u jrendi ftit li xejn Il prodotti tag na huma g all u u intern tinstallax fuq barra tal bini wienet 1 ISTRUZZJONIJIET DWR TNE IJA TA L IPPAKKJAR IPPAKKJAR TAL KARTUN 1A Aqta...

Страница 39: ...dem sew Kategorija klimatika 3 L o etti g andhom N B ji u mqassma sew ming ajr ma jkun hemm pi ja friska ejjed g al irkolazzjoni tajba ta ar 8 TINDIF FUQ EWWA KULL MISTAX IL JUM 1 2 3 Skonnettja l pr...

Страница 40: ...ma o wydajny Nasze produkty s przeznaczone do u ytku wewn trznego instalowa ich na zewn trz lokali czy sklep w 1 INSTRUKCJE OTWIERANIA OPAKOWANIA OPAKOWANIE W POSTACI KARTONOWEGO PUDE KA 1a Przeci ta...

Страница 41: ...kich przeznaczone jest urz dzenie Klasa klimatyczna 3 Nale y rozmie ci NB produkty tak aby nie p ki nie by y przeci one i zimne powietrze mog o kr y swobodnie wewn trz komory 8 CZYSZCZENIE WN TRZA CO...

Страница 42: ...mrie ky kompresorovej jednotky musia by vzdialen od 10 steny aspo 0 cm Pokia by z d vodu vlhkosti vzduchu alebo z uskladnen ch potrav n doch dzalo k 1 11 nadmern mu vytv raniu sa adu vo v parn ku dopo...

Страница 43: ...alebo tla tka Pozri 6 UP 7 DOWN obr 5 7 KONTROLA SPR VNEHO FUNGOVANIA SKONTROLUJTE I 1 2 Z str kov vidlica je zapojen Vyp na chladiaceho zariadenia je zapnut i je zelen svetlo rozsvieten Teplomer ukaz...

Страница 44: ...zdelki so proizvedeni za uporabo samo v notranjih prostorih nikoli ne montirajte te izdelke na odprtih prostorih 1 NAVODILA ZA ODSTRANITEV EMBALA E EMBALA A IZ KARTONA 1a EMBALA A IZ LESENEGA Prerezat...

Страница 45: ...naprava umerjena klimatski razred 3 notranji prostor mora biti pravilno nabavljen brez POZOR previsoke te e na predalih in dovolj prostora za dobri notranji pretok hladnega zraka 8 I ENJE NOTRANJE ST...

Страница 46: ...derhoud Pokyny pro dr bu Hooldusjuhend Instrukcija tehnisk s apkopes darbiniekam Techninio aptarnavimo darbuotojo vadovas Karbantart si k zik nyv Manwal g all manutenzjoni Podrecznik obslugi konserwac...

Страница 47: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 47 Fig 1 Fig 2 2 3...

Страница 48: ...Refit the grille and switch 4 5 on the electricity supply see figure 1 2 REPLACING A GLASS PANEL 1 2 Switch off the appliance Unscrew the screws attaching the door hinges to the frame and remove the...

Страница 49: ...a poussi re r siduelle Remonter la grille et remettre sous tension voir illustration 1 5 2 REMPLACEMENT D UNE VITRE 1 2 Couper le courant lectrique Enlever la porte en d vissant les vis des charni res...

Страница 50: ...mmlagret fr n kondensorns fl nsar med en pensel Dammsug bort resterande damm mellan fl nsarna S tt tillbaka gallret och 4 5 anslut utrustningen till eln tet se fig 1 2 UTBYTE AV GLASSKIVA 1 2 3 Koppla...

Страница 51: ...Schakel de elektrische voeding uit middels de hoofdschakelaar en haal de stekker uit het stopcontact 2 De bevestigingsschroeven van de rooster aan de voorkant wegnemen en de rooster verwijderen 3 4 V...

Страница 52: ...jaga Paigaldada rest kohale tagasi ja 4 5 l litada elektritoide sisse vt Joon 1 2 KLAASI VAHETAMINE 1 2 3 L litada elektritoide v lja Keerata ukseraami kinnituskruvid lahti ja v tta uks eest ra Eemald...

Страница 53: ...a a r csot s k sse be az elektromos 5 csatlakoz st l sd 1 bra 2 VEGCSERE 1 2 Le a h l zati csatlakoz st Csavarozz k ki az ajt sarokp ntjainak csavarjait s vegy k le az ajt t 3 4 T vol ts k el a fed l...

Страница 54: ...obr 1 2 V MENA SKLENEN HO PANELU 1 2 3 Vypnite pr vod elektrickej energie Vytiahnite skrutky zo z vesu dver a dvierka vylo te Vyberte plastick uz very z rohov stropn ho panelu Vytiahnite upev ovacie s...

Страница 55: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 55 PRISMA 200 9 7 12 7 2 11 13 10 M M 3 14 8 M 15 16 7 2 Led 9...

Страница 56: ...er Verdunstung Auch das Tauwasser kann erhebliche Sch den verursachen da das Rohr dass die notwendige W rme f r die Verdampfung gibt lochen kann oder es zu einer Verschlechterung des elektrischen Wide...

Страница 57: ...ador Interruptor Filtro 8 9 10 11 12 13 14 Caja de bornes Reactor Enchufe Dispositivo de arranque Iluminaci n Sonda Ventilador condensador Ventilador evaporador Alimentador 15 16 1 2 3 4 5 6 Bassine U...

Страница 58: ...eaktori Anturi Virtapistoke K ynnistin Kondensaattorin Valaistus tuuletin Haihduttimen tuuletin Virtal hde 15 16 1 2 3 4 5 6 Teiltje Elektronische regeleenheid Compressor Koelinstallatie Verdamper Fil...

Страница 59: ...l tor T pegys g 15 16 1 2 3 4 5 6 7 Trej Kambju Elettroniku Kompressur Kondensatur Evaporatur Filtru Interruttur 8 9 10 11 12 13 14 Terminal Rijattur Linja turi l hoss Plakka tal Kurrent Ventilatur Da...

Страница 60: ...801 Rev 0_5 TECFRIGO s p a 42024 Castelnovo di Sotto Reggio Emilia Italy Via Galileo Galilei 22 Tel 0522 683246 0522 688443 Fax 0522 682196 Fax Uff amm 0522 688444 e mail info tecfrigo com http www te...

Отзывы: