EN
FR
ES
Encendido y apagado
Nota: Por razones de seguridad, el interruptor de encendido / apagado no se puede bloquear; debe
permanecer presionado durante toda la operación.
Función Láser
●
Enciéndalo con el interruptor de encendido / apagado de la luz láser justo antes de cortar.
●
Apáguelo inmediatamente después del uso para conservar la vida útil de la batería y el láser.
CAMBIO DE LAS BATERÍAS LÁSER
Las baterías que operan el láser deberán reemplazarse después de un uso considerable del láser.
1.
2.
3.
4.
PELIGRO:
Nunca permita que el rayo láser brille en los ojos de una persona, podría provocar
daños oculares graves. Asegúrese de que el interruptor del láser esté apagado y que el láser NO esté
apuntando hacia usted mientras reemplaza las baterías del láser y cuando verifica la función del
láser.
5)
Haga que un técnico calificado repare su herramienta eléctrica utilizando solo piezas de repuesto
idénticas. Esto asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica.
PELIGRO: Mantenga las manos alejadas del área de corte y la cuchilla.
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
Causas y prevención del contragolpe del operador:
●
●
●
El contragolpe es el resultado del mal uso de la sierra y / o procedimientos o condiciones de
operación incorrectas y puede evitarse tomando las precauciones adecuadas como se indica a
continuación:
a)
b)
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los símbolos y sus definiciones
son los siguientes:
Reglas de seguridad para luces láser
La luz láser / radiación láser utilizada en el sistema es de Clase 2 con longitudes de onda máximas
de 1 mW y 650 nm. Estos láseres normalmente no presentan un riesgo óptico, aunque mirar el rayo
puede causar ceguera instantánea.
ADVERTENCIA :
No mire directamente al rayo láser.
Puede existir un peligro si observa deliberadamente la viga, observe todas las reglas de seguridad
de la siguiente manera;
●
●
●
●
●
f)
3)
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
4)
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
●
●
●
●
●
●
●
●
Cuanto menor es el número de calibre del cable, mayor es la capacidad del cable, es decir, el calibre
16 tiene más capacidad que el calibre 18. Un cable de menor tamaño provocará una caída en el
voltaje de la línea, lo que provocará pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Cuando use más de
una extensión para completar la longitud total, asegúrese de que cada extensión individual contenga
al menos el tamaño mínimo de cable. La siguiente tabla muestra el tamaño correcto a utilizar según
la longitud del cable y la clasificación de amperaje de la placa de identificación. En caso de duda, use
el siguiente medidor más pesado. Cuanto más pequeño es el número de calibre, más pesado es el
cable.
DEFINICIONES: SÍMBOLOS Y PALABRAS DE ALERTA DE SEGURIDAD
Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la
protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los siguientes símbolos se
usan para ayudarlo a reconocer esta información.
AVISO:
El uso sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación potencialmente peligrosa
que, si no se evita, puede provocar daños a la propiedad.
ADVERTENCIA:
lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones.
El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendi-
os y / o lesiones graves.
GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS
El término "herramienta eléctrica" en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica que funcio-
na con la red eléctrica (con cable) o la herramienta eléctrica que funciona con batería (sin cable).
1)
a)
b)
c)
2)
a)
b)
c)
d)
e)
c)
d)
e)
f)
g)
Instrucciones de seguridad de la protección inferior
a)
b)
c)
d)
Instrucciones de seguridad adicionales
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
ADVERTENCIA:
Parte del polvo creado por el lijado eléctrico, el aserrado, el rectificado, la
perforación y otras actividades de construcción contienen productos químicos que en el estado de
California se sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Algunos
ejemplos de estos químicos son:
●
El riesgo de estas exposiciones varía, según la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo.
Para reducir su exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje
con equipos de seguridad aprobados, como las máscaras antipolvo que están especialmente diseña-
das para filtrar partículas microscópicas.
ADVERTENCIA:
SIEMPRE USE GAFAS DE SEGURIDAD. Los anteojos de uso diario NO
son lentes de seguridad. También use mascarilla facial o antipolvo si corta
●
ADVERTENCIA:
Cortar plásticos, madera recubierta de savia y otros materiales puede hacer
que el material derretido se acumule en las puntas de la hoja y en el cuerpo de la hoja de sierra, lo
que aumenta el riesgo de sobrecalentamiento y atascamiento de la hoja durante el corte.
ADVERTENCIA:
El uso de esta herramienta puede generar y / o desechar polvo, lo que puede
causar lesiones respiratorias u otras lesiones graves y permanentes. Siempre use protección respira-
toria aprobada por NIOSH / OSHA apropiada para la exposición al polvo. Dirija las partículas lejos de
la cara y el cuerpo. Siempre opere la herramienta en un área bien ventilada y permita la eliminación
adecuada del polvo. Utilice el sistema de recolección de polvo siempre que sea posible.
PRECAUCIÓN:
El uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos a los
especificados en este documento pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación
Uso previsto
Esta máquina está destinada principalmente al aserrado, longitudinal y transversalmente, de madera
maciza, aglomerado, madera contrachapada, aluminio, azulejos y piedra en una posición fija. Tenga
en cuenta que la hoja preinstalada en la sierra, tal como se suministra, está diseñada para usarse
solo con madera. Cualquier otro uso o modificación del dispositivo se considerará como un uso
inadecuado y podría generar peligros considerables. No es adecuado para uso comercial
Función descriptiva
La numeración de las características de los productos se refiere a la ilustración de la máquina en la
página de gráficos.
Montaje / configuración de ajuste
ADVERTENCIA:
Antes de trabajar en la herramienta eléctrica, retire siempre el enchufe de la
fuente de alimentación.
●
●
●
Instalación de la hoja de sierra
1.
2.
3.
4.
5.
Retirar la hoja de sierra
1.
2.
3.
4.
Ajustar la profundidad de corte,
1.
2.
Nota: si es posible, recomiende configurar la profundidad de corte aproximadamente 2 mm más
profundo que el grosor del material, esto debería ayudar a asegurar que logre un corte limpio.
Solicitud
La mini sierra de inmersión es versátil y le permite cortar muchos tipos diferentes de materiales.
Algunos de los materiales incluyen
●
●
●
Selección de cuchilla
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA:
Desenchufe la herramienta antes de instalar o quitar accesorios, antes de
ajustar o al hacer reparaciones. Use solo jabón suave y un paño húmedo para limpiar la herramienta.
Nunca permita que ningún líquido ingrese a la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la
herramienta en un líquido.
IMPORTANTE:
Para garantizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto, reparaciones,
mantenimiento y ajuste (que no sean los enumerados
en este manual) debe ser realizado por centros de servicio autorizados u otras organizaciones de
servicio calificadas, utilizando siempre piezas de repuesto idénticas.
Hay tres hojas disponibles para esta sierra. Cada uno
es para cortar diferentes materiales. Seleccione la
cuchilla correcta para sus aplicaciones.
La hoja de sierra TCT de 24 dientes (a) es para cortar
madera, plástico y otros materiales blandos
La hoja de sierra HSS de 44 dientes (c) es para cortar
plástico y metal blando.
La cuchilla Diamand (b) es para cortar azulejos y
tableros.
5. Reemplace con dos baterías nuevas.
NOTAS
a) Use dos baterías de 1.5V LR 44
b) instale las baterías con el lado "+" (18) de las baterías
mirando hacia la parte posterior de la herramienta
6. Vuelva a instalar la cubierta del láser y fíjela con el
tornillo de la cubierta del láser.
Apague el interruptor láser.
Retire el tornillo de la cubierta del láser.
Levante la cubierta del láser de la parte superior del conjunto del láser,
Retire las dos baterías viejas (17).
Productos de madera como madera, madera dura, madera contrachapada, tableros de
composición y paneles.
plástico y metal blando.
azulejo y tablero
- 34 -
Technology Creates Power