background image

49

Instrukcja użytkowania

 - 

PL

Fotelik dla grupy 1-2-3 

(2)

1.

 Regulowany zagłówek 

2.

 Paski uprzęży 

(x 2)

3.

 Składany podłokietnik

 (x2)

4.

 Twarda osłona

5.

 Pasek regulacyjny 

(x2)

6.

 Pasek kroczowy 

7.

 Klamra uprzęży 

8.

 Regulator 

(x2)

9.

 Wkładka redukcyjna 

(w zależności od modelu)

10.

 Pokrywa

 (x2)

11.

 Ukośna prowadnica pasów 

(x2 – używana bez uprzęży)

Fotelik dla grupy 2-3 

(2)

 

1.

 Zagłówek z regulacją wysokości 

2.

 Uchwyt pozycjonujący dla części barkowej pasa 

(x2)

 

3.

 Oparcie 

4. 

Siedzisko

5.

 Kieszeń na instrukcję obsługi 

(w zależności od modelu)

Grupa 1, 9–18 kg

 (od 9 miesięcy do ok. 4 lat)

Przed przystąpieniem do instalacji fotelika w samochodzie należy się upewnić, że 

uprząż fotelika jest dostosowana do wzrostu dziecka. 

Wysokość uprzęży można wyregulować w zakresie trzech ustawień. Paski powinny 

przechodzić przez otwory znajdujące się najbliżej ramion dziecka. Jeśli ramiona 

dziecka znajdują się między dwoma poziomami wysokości, należy zawsze użyć 

otworów  znajdujących  się  wyżej.  Aby  wyregulować  wysokość  uprzęży,  odłącz 

górną część jednego z pasków, obracając metalowy zaczep znajdujący się za 

oparciem 

(3)

, a następnie przeciągając końcówkę paska uprzęży przez otwory w 

twardej osłonie i pokrywie 

(4)

. Przeciągnij końcówkę paska uprzęży przez te same 

otwory na żądanym poziomie w osłonie i w pokrywie 

(5)

 i zamocuj ją za oparciem 

(6)

. Sprawdź, czy metalowy zaczep znajduje się w prawidłowym położeniu i czy 

końcówka paska uprzęży nie jest skręcona. Te same czynności powtórz w stosun

-

ku do drugiego paska.

 

Aby dociągnąć uprzęż: Pociągnij za paski regulacyjne znajdujące się na uprzę

-

ży. Nie ma potrzeby naciskania przycisków regulacyjnych 

(7)

.

 

Aby poluzować uprzęż: Naciśnij przyciski regulacyjne znajdujące się w górnej 

części  uprzęży,  jednocześnie  chwytając  i  pociągając  dolną  część  uprzęży 

(8)

Naciśnij czerwony przycisk uprzęży na klamrze, aby całkowicie uwolnić dziecko 

z uprzęży.

Oprzyj  fotelik  o  oparcie  siedzenia  w  samochodzie 

(9)

.  Maksymalnie  opuść  za

-

główek. Pociągnij za pas bezpieczeństwa, aby go całkowicie poluzować. Przełóż 

oba paski pasa bezpieczeństwa przez otwory w pokrywie i osłonie zagłówka 

(10)

sprawdzając, czy pas biodrowy przechodzi pod podłokietnikiem fotelika, a pas 

Содержание ZY SAFE Prime care F11

Страница 1: ...l de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel d utilisation IT Istruzioni per l uso NL Gebruiksaanwijzing TR Kullanim kilavuzu GR RU PL Instrukcja obs ugi KZ AR CADEIRA AUTO SILLA AUTO CAR SEAT G...

Страница 2: ...2 1 2 8 1 3 4 6 5 9 10 11 7 2...

Страница 3: ...3 2 3 4 1 5...

Страница 4: ...4 5 6 3 4 7 8...

Страница 5: ...5 12 13 14 11 9 10...

Страница 6: ...6 15 16 17 19 20 18...

Страница 7: ...7 23 24 22 21 26 25 27 28...

Страница 8: ...8 32 34 31 33 29 30...

Страница 9: ...ompletar o dispositivo com o que quer que seja sem a apro va o da autoridade competente ou n o seguir escrupulosamente as instru es de ins tala o fornecidas pelo fabricante do dispositivo de reten o p...

Страница 10: ...s retire a fita superior de um dos arneses girando o seu batente de reten o met lico situado na parte de tr s do encosto 3 em seguida puxe pela fita do arn s passando pelas fendas da carca a do encost...

Страница 11: ...o segundo o modelo Desmontagem do arn s Prima o bot o vermelho da fivela para desbloquear os ar neses se necess rio Repita as opera es 3 e 4 em cada fita superior dos arneses Pegue numa fita do arn s...

Страница 12: ...as faixas de velcro 28 Posicione o protector de forma a que este se encontre ao n vel do ombro da crian a 29 Voltar configura o com arneses grupo 1 segundo o modelo Siga as instru es seguintes se quis...

Страница 13: ...seus ve culos se encontram adaptados para receber dispositivos de re ten o Universal Este dispositivo de reten o classificado Universal segundo os mais rigorosos cri t rios de homologa o por compara...

Страница 14: ...car o complementar el dispositivo de cualquier manera sin el con sentimiento de la autoridad competente as como no seguir al pie de la letra las ins trucciones de instalaci n suministradas por el fabr...

Страница 15: ...evada Para justar la longitud del arn s retire la cinta superior de uno de los arn s para lo cual debe girar el tope de retenci n met lico situado en la parte posterior del respaldo 3 a continuaci n t...

Страница 16: ...se el bot n rojo del cierre para abrir los arneses si resulta necesario Repita los pasos 3 y 4 en cada cinta superior de los arneses Tome una cinta de arn s y h gala pasar hasta la parte posterior del...

Страница 17: ...uraci n con arn s grupo 1 seg n el modelo Siga estas instrucciones si desea volver a la configuraci n con arn s Vuelva a instalar la correa de la entrepierna comprobando que el tope met lico est bien...

Страница 18: ...retenci n Universal Este dispositivo de retenci n est clasificado como Universal seg n los criterios de homologaci n m s estrictos en comparaci n con los modelos anteriores que ya no se ajustan a est...

Страница 19: ...n of the competent authority or not to carefully follow the instructions on installation provided by the manufacturer of the child restraint system Keep the seat out of direct sunlight so that the chi...

Страница 20: ...nd of the harness strap through the slots of the shell and the cover 4 Feed the end of the harness strap through the same slots at the desired height both in the cover and the shell 5 and reattach it...

Страница 21: ...chor must be positioned between the shell and the car seat cover Repeat the operation on the second section of the harness Check that the harness connectors have also passed behind the back rest Remov...

Страница 22: ...he front of the backrest between the cover and the shell grasp and twist the metal anchor of one of the two upper sections of the harness simultaneously pulling the section through from the back 31 Th...

Страница 23: ...turer states that its vehicles are suitable for taking Universal child restraint systems This restraint system is classified as Universal in accordance with the strictest ap proval criteria whereas ea...

Страница 24: ...24 ARA 32 33 34 30 N 44 04 UN ECE N 16 2...

Страница 25: ...25 ARA 34 2 3 15 36 3 12 3 4 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 2 3 27 28 29 1 30 31...

Страница 26: ...26 ARA 6 7 8 2 9 10 2 11 2 2 3 2 1 2 2 3 4 5 1 9 18 9 4 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 3...

Страница 27: ...27 ARA 6 7 8 9 0 1 1 2 3 4 5 1 2 3 2 3 1 2 3 2 3 1 1 2 3 2 1 2 2 3 2 4 5 2...

Страница 28: ...ter le dispositif en quoi que ce soit sans l agr ment de l autorit comp tente ou ne pas suivre scrupuleusement les instruc tions concernant l installation fournies pas le fabricant du dispositif de r...

Страница 29: ...Pour ajuster la hauteur des harnais retirez un des brins sup rieurs des harnais en faisant pivoter sa but e de rete nue m tallique situ e l arri re du dossier 3 puis tirez le brin travers les fentes d...

Страница 30: ...re R p tez les op rations 3 et 4 sur chaque brin sup rieur des harnais Saisissez un brin de harnais et faites le passer l arri re du dossier par les ouvertures lat rales de la housse et de la coque 16...

Страница 31: ...le mod le Suivez les instructions suivantes si vous d sirez revenir une configuration avec har nais R installez la sangle d entrejambe assurez vous que la but e m tallique est bien en place sous l ass...

Страница 32: ...du v hicule d clare que ses v hicules sont adapt s recevoir des dispositifs de retenue Uni versal Ce dispositif de retenue est class Universal selon les crit res d homologation les plus strictes par...

Страница 33: ...33 GR 1 2 3 2 3 1 2 3 2 3 1...

Страница 34: ...34 GR 1 2 3 2 1 2 x2 3 x2 4 5 x2 6 7 8 x2 9 10 x2 11 x2 2 3 2 1 2 x2 3 4 5 1 9 18 9 4 3 4 5 6 7 8...

Страница 35: ...35 GR 9 10 11 12 13 14 15 2 3 15 36 3 12 3 4 16 17 18 19 20 21...

Страница 36: ...36 GR 22 23 24 25 26 2 3 27 28 29 1 30 31 32 33 34...

Страница 37: ...37 GR 30 N 44 04 3 UN ECE N 16...

Страница 38: ...ullen zonder de toestemming van de bevoegde instantie Het is ook heel belangrijk om de installatie instructies van de fabrikant van het kinderzitje nauwgezet te respecteren Beschut het zitje tegen zon...

Страница 39: ...aanpassen door een van de bovenbanden van het tuigje los te maken Daarvoor dient u het metalen bevestigingsplaatje aan de rugzijde te draaien 3 en vervolgens de band van het tuigje door de sleuven in...

Страница 40: ...ode knop van de gesp om het tuigje ontgrendelen als dit noodzakelijk is Herhaal de handelingen 3 en 4 voor beide bovenbanden van het tuigje Pak een band van het tuigje vast en geleid deze naar de acht...

Страница 41: ...gebruiken Plaats het tussenbeenbandje weer terug en zorg dat het metalen bevestigingsplaatje goed is bevestigd onder de zitting 30 Trek aan de voorkant van het ruggedeelte tus sen de hoes en de kuip d...

Страница 42: ...ucteur verklaart dat zijn voertuigen zijn aangepast aan de universele kinderzitjes Dit kinderzitje is geklasseerd als universeel volgens de strengste homologatiecriteria vergeleken met voorgaande mode...

Страница 43: ...nso da parte dell autorit competente o non seguire scrupolo samente le istruzioni riguardanti l installazione fornite dal produttore del dispositivo di ritenuta per bambini Tenere il seggiolino al rip...

Страница 44: ...l estremit della bretella attraverso le fessure della scocca dello schienale e del rivestimento 4 Riposizionare l estremit della bretella all altezza desi derata utilizzando le stesse fessure sia nel...

Страница 45: ...aterali della fodera e della scocca 16 fissare il dispositivo di arresto metallico dell imbracatura allo schienale del seggiolino sul retro 17 Il disposi tivo di arresto metallico deve essere posizion...

Страница 46: ...ersi alle istruzioni seguenti Ricollo care la cinghia inguinale verificando che il dispositivo di arresto metallico sia posizio nato correttamente sotto la sedutaa 30 Sul davanti dello schienale tra l...

Страница 47: ...oli sono adatti ad accogliere dispositivi di ritenuta universali Questo dispositivo di ritenuta classificato come universale in conformit ai criteri di omologazione pi rigidi rispetto ai modelli prece...

Страница 48: ...m w czasie wypadku nale y bezwzgl dnie wymieni na nowe Dokonywanie jakichkolwiek zmian w foteliku lub dodawanie innych element w jest niebezpieczne Nale y unika wystawiania fotelika na bezpo rednie dz...

Страница 49: ...gulowa wysoko uprz y od cz g rn cz jednego z pask w obracaj c metalowy zaczep znajduj cy si za oparciem 3 a nast pnie przeci gaj c ko c wk paska uprz y przez otwory w twardej os onie i pokrywie 4 Prze...

Страница 50: ...w stosunku do ka dej z g rnych cz ci uprz y Chwy cz uprz y i wsu j w boczne otwory w pokrowcu i korpusie przeci gaj c j do ty u 16 przymocuj metalowy zaczep uprz y do tylnej cz ci fotelika 17 Metalowy...

Страница 51: ...pasek kroczowy sprawdzaj c czy metalowy za czep znajduje si we w a ciwym miejscu pod siedzeniem 30 Chwy metalowy zaczep jednej z dw ch g rnych sekcji uprz y przez przedni cz oparcia po mi dzy pokrowce...

Страница 52: ...jazdy przez niego produkowane sa przystosowane do montowania uniwersalnych urzadzen zabezpieczajacych To urzadzenie zabezpieczajace jest sklasyfikowane jako uniwersalne wzdlug najortrzjszych kryteriow...

Страница 53: ...53 RU 1 2 3 2 3 1 2 3 2 3 1...

Страница 54: ...54 RU 1 2 3 2 1 2 2 3 2 4 5 2 6 7 8 2 9 10 2 11 2 2 3 2 1 2 2 3 4 5 1 9 18 9 4 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 55: ...55 RU 11 12 13 14 15 2 3 15 36 3 12 3 4 16 17 18 19 20 21 22 23...

Страница 56: ...56 RU 24 25 26 2 3 27 28 29 1 30 31 32 33 34...

Страница 57: ...57 RU 30 44 04 16...

Страница 58: ...ek ya da de i iklikler yapmak ve de ocuk koru ma sisteminin reticisi taraf ndan kurulum hakk nda verilen talimatlara dikkatli bir ekilde uymamak tehlikelidir ocu un yanmamas i in koltu u do rudan g ne...

Страница 59: ...rek kemer eridinin bir tane sinin st ndeki b l m kart n z ve daha sonra kemer eridinin ucunu kapa n aras ndan itiniz 4 Kemer eridinin ucunu kapa n i inden istenilen y ksekli e getiriniz 5 ve koltuk s...

Страница 60: ...in st b l m nde 4 tekrarlay n z Kemeri kavray n z ve kapa n yan aral klar n n ve s rt k sm n n iskeleti i erinden ge iriniz 16 kemerin metal ba lant s n koltu un arkas na ekleyiniz 17 Metal ba lay c k...

Страница 61: ...orijinal konfig rasyonuna geri d n Kemer konfig rasyonuna d nmek isterseniz a a daki y nergeleri takip ediniz atal eridi metal tutucunun koltu un alt nda do ru yerde oldu undan emin ola rak yeniden ta...

Страница 62: ...emlerini alma ya uygun oldu unu belirtiyorsa sistem arac n za m kemmel ekilde uyacakt r Koruma sistem en kat onay kriterlerine g re Universal Evrensel olarak s n f land r lm t r Daha nceki modeller bu...

Страница 63: ...63 KZ 1 2 3 2 3 1 2 3 2 3 3 1...

Страница 64: ...64 KZ 1 2 3 2 1 2 x2 3 x2 4 5 x2 6 7 8 x2 9 10 x2 11 x2 2 3 2 1 2 x2 3 4 5 1 9 18 9 4 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 65: ...65 KZ 11 12 13 14 15 2 3 15 36 3 12 3 4 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25...

Страница 66: ...66 KZ 26 2 3 27 28 29 1 30 31 32 33 34 30...

Страница 67: ...67 KZ 44 04 UN ECE 16 3...

Страница 68: ...1099063 8 Reg SENCAMER N 0001616TI 04 IMPORTADO POR FARCIREF S A RUC 0992831103001 GUAYAQUIL ECUADOR PT FAR Utama Indonesia Perkantoran Gandaria 8 Lantai 23 Unit C D Jl Sultan Iskandar Muda Jakarta Se...

Отзывы: