background image

Bloqueo de teclas [ LOCK ] 

Para activar la función bloqueo de teclas, pulse el botón (3) 

LOCK

por aproxima-

damente un segundo. El símbolo LC aparecerá en al pantalla por un segundo.
Ahora la unidad ignorará cualquier entrada procedente de cualquier botón, ex-
cepto la función PTT y la funciones del interruptor Encendido/ Apagado (1). 

Iluminación de fondo LCD [COL]

Pulsando el botón de iluminación (4) 

COL 

es posible cambiar el modo del color

de iluminación de LCD entre siete colores y desactivar la iluminación LCD.

Brillo de fondo LCD [DIM]

Pulsando el botón de iluminación 

COL 

(4) por aproximadamente un segundo es

posible cambiar el brillo del fondo LCD entre entre alto y bajo. 

Canal de Prioridad 9 / 19 [ 9/19 ] 

La radio dispone de los canales de prioridad 9 y 19. El canal de prioridad 9 se
selecciona pulsando la tecla (5) [ 

EMG

] solo una vez. Para seleccionar el canal

de prioridad 19, pulse la tecla (5) [ 

EMG

] dos veces. El símbolo 

PTY

aparece en

la pantalla LCD

Exploración de canal 

SCAN

]

Si esta función está activa, la unidad buscará los canales ocupados. Pulse el
botón (5) [ 

SCAN

] por aproximadamente un segundo para empezar la exploración

de canal. El símbolo 

SC

aparece en la pantalla LCD.

Para desactivar la función exploración, volver a pulsar el botón (5) [ 

SCAN

]. 

Selección de modulación 

[

MODE 

]

El 

FX-CBmobile

puede funcionar en modulación AM o FM.  Ésta se puede cam-

biar pulsando el botón (6) [ 

MODE

] entre los tipos de modulación AM y FM. El

modo seleccionado AM se indicará mediante el símbolo 

AM

; el modo FM se in-

dicará mediante el símbolo 

FM

.

Tipos de modelo  

[

BAND 

]

El modelo 

FX-CBmobile  Full Multi Norm

se puede entregar en diferentes ver-

siones con diferentes canales, tipos de modulación y potencia de transmisión. 

EU - 40 FM (26.965-27.405 MHz), 4 W  / 40 AM (26.965-27.405 MHz), 1 W                 
EC - 40 FM (26.965-27.405 MHz), 4 W
UK - 40 FM (27.60125-27.99125 MHz), 4 W/ 40 AM/FM (26.965-27.405 MHz), 4 W
PL  - 40 FM (26.960-27.400 MHz), 4 W  / 40 AM (26.960-27.400 MHz), 4 W
Io   - 40 FM (26.965-27.405 MHz), 4 W  / 40 AM (26.965-27.405 MHz), 1 W
I2   - 34 FM (26.965-27.265 MHz), 4 W  / 34 AM (26.960-27.265 MHz), 4 W
DE - 80 FM (26.565-27.405 MHz), 4 W  / 40 AM (26.965-27.405 MHz), 4W
In  - 27 FM (26.965-27.275 MHz), 4 W  / 40 AM (26.965-27.275 MHz), 4 W

Funcionamiento del TEAM FX-CBmobile 

Encendido [ VOL ]

Para encender la radio, gire el control de volumen hacia la derecha.
Para apagar la radio, gire el control de volumen a la izquierda.Todos los ajustes
que se hagan durante la operación del transmisor quedarán memorizados des-
pués de que la unidad se apague y mientras no se interrumpa el suministro de
energía.

Selección de canal 

[

] [

]

Todos los canales se pueden seleccionar pulsando los botones de selector de
canal [

] y [

] en el micrófono o en el radio.

Transmisión

Para transmisión pulsar y mantener el botón 

PTT

del micrófono. Aparecerá en

el LCD el símbolo 

TX

La sensibilidad del micrófono se ha ajustado para hablar a una distancia de 2-4
pulgadas (equivalente a 20 cms). Si se habla en un tono elevado se pueden pro-
ducir sobremodulaciones. Mientras el ajuste esté en modo de transmisión, no
habrá ninguna entrada posible de botón y el auricular permanecerá en silencio.
Al terminarse la transmisión soltar el botón 

PTT

y el aparato volverá al modo re-

cepción.

Silenciador [ SQ ]

El ruido estridente de fondo que se suele producir en canales libres se puede
suprimir con la función de silenciador. Girando poco a poco el control de silen-
ciador ( 8 ) [ SQ / ASQ ] en el sentido de las agujas del reloj se puede llegar a
encontrar un punto donde desaparezca el ruido. Para ello se debería subir el
control de silenciador lo suficiente hasta que se deje de oír el ruido de fondo de
un canal no usado. Girando el control en el sentido de las agujas del reloj se
suprimirán notablemente tanto las señales de interferencia como las estaciones
débiles.
El silenciador automático [ ASQ ] se puede activar girando el control de silen-
ciador en sentido contrario de las agujas del reloj hasta que el control haga clic.
En esta posición la función normal de silenciador se apagará y el umbral silen-
cioso se ajustará a un valor interno fijo.

VOX 

La función VOX sólo está disponible cuando hay un microauricular conectado.
Para activar/desactivar la función VOX pulse la tecla 

VOX

(3). El símbolo 

VOX

aparece en la pantalla LCD

.

24

25

manual_fx-cbmobile_1_Layout 1  14.06.2019  16:02  Seite 24

Содержание FX-CBmobile

Страница 1: ...ale d istruzioni Mode d emploi Handleiding Full Multi Norm DE PL EC EI UK CB Mobilfunkger t CB Mobile Radio Transmisor m vil CB Cb metteur r cepteur Ricetrasmettitori CB mobile zender 12 24 Volt Freis...

Страница 2: ...precher external Speaker Jack 15 Antennenanschluss Antenna Jack 16 Sendetaste PTT 17 Kanalw Hoch VOX Empf CH UP VOX Sensitivity 18 Kanalw VOX Verz gerung CH DOWN VOX Delay 19 Mikrofon Microphone 20 Mi...

Страница 3: ...seite verbunden F r eine einwandfreie Verbin dung muss der berwurf des Steckers gut festgedreht werden Ebenso ist auf eine ordentliche Verbindung des Antennenkabels mit dem An tennenfu zu achten Nicht...

Страница 4: ...s Ger tes in Ihrem Fahrzeug sind auch folgenden Kriterien zu ber cksichtigen keine Beeintr chtigung der Verkehrssicherheit gute Erreichbarkeit der Bedienelemente ausreichende Luftzirkulation um eine b...

Страница 5: ...t das Symbol SC und alle Kan le des gew hlten Frequenz bandes werden solange durchsucht bis ein besetzer Kanal gefunden wird Zum Ausschalten des Kanalsuchlaufes bitte die Taste lange gedr ckt halten F...

Страница 6: ...ulationsarten MODE Das FX CBmobile arbeitet in den Modulationsarten AM und FM In der Norm EC steht nur die Betriebsart FM zur Verf gung Falls das Ger t auf dem aktuellen Kanal auch die Betriebsart AM...

Страница 7: ...without having to drill a hole into the bodywork of your car e g mounting the antenna with a an tenna holder onto the gutter or the trunk Magnetic mount antennas with an magnetic base or windshield an...

Страница 8: ...rt press for setting delay VOX Sensitivity The required signal strength to trigger automatic transmission is set with VOX sensitivity There are four levels available A long push of the key 17 activate...

Страница 9: ...nd 18 at the microphone or at the radio 9 10 for channel selection The actual channel number is displayed on the LCD 7 Transmitting For signal transmission press and hold the PTT key at the microphone...

Страница 10: ...tion selection MODE For the FX CBmobile Full Multi Norm the modulation modes AM and FM are available The selected modulation type is indicated by the AM FM symbol To toggle between the modes press the...

Страница 11: ...seg rese que el cable de la antena no est muy doblado ni ha ciendo demasiados ngulos Cuanto m s grande sea el tama o f sico de la antena mayor ser el rendimiento del equipo Al instalar la antena m vil...

Страница 12: ...nar para hablar El micr fono DM 6006 est equipado con los siguientes elementos PTT M Elementos Operaci n PTT Operaci n VOX PTT Para transmitir pulse la tecla PTT M Pulsaci n larga para activar desacti...

Страница 13: ...W DE 80 FM 26 565 27 405 MHz 4 W 40 AM 26 965 27 405 MHz 4W In 27 FM 26 965 27 275 MHz 4 W 40 AM 26 965 27 275 MHz 4 W Funcionamiento del TEAM FX CBmobile Encendido VOL Para encender la radio gire el...

Страница 14: ...producto qu mico Revisi n No se puede abrir el aparato ni realizar reparaciones o ajustes posteriores ya que cada modificaci n o intervenci n no autorizada dar como resultado la can celaci n del perm...

Страница 15: ...nna deve essere a massa con la parte metallica dell auto mezzo Ci sono anche alcune alter possibilit per fissare l antenna sulla macchina senza la necessit di forare la carrozzeria per esempio montand...

Страница 16: ...lante La spina PL259 del cavo coassiale collegato alla presa SO239 15 sul pannello posteriore Assicurarsi che tutti i connettori siano fer mamente chiusi e correttamente saldati Connessioni inadeguate...

Страница 17: ...Modalit AM o FM Premendo il tasto 6 MODE puoi selezionare tra la modalit AM e FM La modalit AM e FM selezionata sar indicata con il simbolo AM e FM Funzionamento dell apparato TEAM FX CBmobile Accens...

Страница 18: ...n modelli diversi con differenti ca nali tipi di modulazione e potenza di trasmissione EU 40 FM 26 965 27 405 MHz 4 W 40 AM 26 965 27 405 MHz 1 W EC 40 FM 26 965 27 405 MHz 4 W UK 40 FM 27 60125 27 99...

Страница 19: ...act le mieux possible une surface bien conductible de la carrosserie En dehors de la montage fixe de l antenne mobile qui demande la per age d un trou dans la carrosserie de votre voiture il y a des a...

Страница 20: ...crou raccord doit tre viss fond pour une bonne jonc tion Il faut galement veiller au bon raccordement du c ble coaxial l antenne Un mauvais raccord peut entra ner des pertes et peut galement endommag...

Страница 21: ...me 1 vers la gauche Choix du canal Tous les canaux peuvent tre choisis avec des boutons 17 et 18 au micro phone et sur la radio 9 10 La s lection de canaux n est pas possible en position mission Emett...

Страница 22: ...4 W De changer de r gles s il vous pla t pessez la touche 6 BAND aproximative ment pour une seconde La norme selecte symbole LC appara t bri vement l cran s lectionnez la norme souhait e avec les s le...

Страница 23: ...ren Een bevestiging van de instelling is niet nodig Het opzetten van de TEAM FX CBmobile Installeren van een CB antenne De antenne is een van de meest belangrijke onderdelen van de installatie Het typ...

Страница 24: ...ts ASQ ASQ 8 ASQ picto gram verschijnt op het display VOX vertraging De instelling VOX vertraging bepaald de vertragingstijd in de VOX mode na afloop van het zenden Er zijn 4 instellingen Lang indrukk...

Страница 25: ...7 om een externe luidspreker van 4 8 ohm impedantie aan te sluiten Bij 4 ohm zal de belasting van de luidspreker 4watt bedragen TEAM TS 500 Wanneer de externe luidspreker is aangesloten zal de interne...

Страница 26: ...05 21 27 215 22 27 225 23 27 255 24 27 235 25 27 245 26 27 265 27 27 275 28 27 285 29 27 295 30 27 305 31 27 315 32 27 325 33 27 335 34 27 345 35 27 355 36 27 365 37 27 375 38 27 385 39 27 395 40 27 4...

Страница 27: ...5929 Frankfurt am Main GERMANY Tel 49 69 300 9 500 Fax 49 69 314382 team electronic t online de www team electronic de V1 0 06 2019 CB with VOX Microphone and internal VOX via earphone microphone manu...

Отзывы: