background image

 

PSGR 2000 RI 

 

EN 

1.

 

Refill chamber 

2.

 

Lid / Grinding head 

3.

 

Opening mechanism for refill chamber 

4.

 

Battery block 

5.

 

Gravity mechanism 

6.

 

On / Off button 

7.

 

Base / Cap of the battery compartment 

8.

 

Housing 
 

PL 

1.

 

Zbiornik na przyprawy 

2.

 

Pokrętło regulacji grubości mielenia

 

3.

 

Mechanizm otwierania zbiornika 

4.

 

Blok baterii 

5.

 

Mechanizm grawitacyjny 

6.

 

Przycisk włączania / wyłączania

 

7.

 

Podstawa / pokrywa komory baterii 

8.

 

Obudowa 

DE  

1. Füllkammer 

2. Deckel / Mahlwerk 
3. Öffnungsmechanismus für die 
Nachfüllkammer 
4. Batterieblock 

5. Kippsensor 
6. Ein / Aus-Taste 
7. Boden / Deckel des Batteriefachs 

8. Gehäuse 
 

NL

  

1.

 

Kruiden tank  

2.

 

stelwiel 

3.

 

Openingsmechanisme van de tank 

4.

 

Batterijpakket 

5.

 

Schakelmechanisme 

6.

 

Aan / uit-knop 

7.

 

Basis / batterijklep 

8.

 

Stalen behuizing  

FR 

1.

 

Réservoir a épices 

2.

 

Molette de réglage de la mouture 

3.

 

Mécanisme d’ouverture du réservoir

 

4.

 

Bloc piles 

5.

 

Mécanisme de moulinage 

6.

 

Bouton On/Off 

7.

 

Base / Couvercle du bloc-piles 

8.

 

Corps en acier 

SK 

1.

 

Nádoba na korenie 

2.

 

Nastavovacie koliesko 

3.

 

Otvárací mechanizmus pre doplňovaciu 

komoru 

4.

 

Blok na batérie 

5.

 

Gravitačný mechanizmus 

 

6.

 

Tlačidlo Zapnúť / Vypnúť

 

7.

 

Kryt základne / veko priestoru pre batérie 

8.

 

Oceľový obal základne

 

 

ES 

1.

 

Cámara de recarga  

2.

 

Tapa / Cabeza del molinillo 

3.

 

Mecanismo de apertura para la cámara 
de relleno 

4.

 

Bloque de batería 

5.

 

Mecanismo de gravedad 

6.

 

Encendido / apagado botón 

7.

 

Base 

8.

 

Cubierta 

CZ 

1.

 

Nádoba na koření

 

2.

 

Nastavovací kolečko

 

3.

 

Otevírací mechanismus pro doplňovací 

komoru 

4.

 

Blok na baterie 

5.

 

Gravitační mechanismus

 

6.

 

Tlačítko Zapnout / Vypnout

 

7.

 

Kryt základny / víko prostoru pro baterie 

8.

 

Ocelový obal základny 

Содержание PSGR 2000 RI

Страница 1: ... RI Pepper and Salt Grinder Pfeffer und Salzmühle Moulin à poivre et à sel Molinillo de pimienta y sal Młynek do soli i pieprzu Peper en zoutmolen Mlynček na korenie a soľ Mlýnek na sůl a pepř PSGR 2000 RI 190726 ...

Страница 2: ...2 PSGR 2000 RI 1 2 3 4 6 7 5 8 ...

Страница 3: ... knop 7 Basis batterijklep 8 Stalen behuizing FR 1 Réservoir a épices 2 Molette de réglage de la mouture 3 Mécanisme d ouverture du réservoir 4 Bloc piles 5 Mécanisme de moulinage 6 Bouton On Off 7 Base Couvercle du bloc piles 8 Corps en acier SK 1 Nádoba na korenie 2 Nastavovacie koliesko 3 Otvárací mechanizmus pre doplňovaciu komoru 4 Blok na batérie 5 Gravitačný mechanizmus 6 Tlačidlo Zapnúť Vy...

Страница 4: ...aintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised Never leave the appliance and its cord unsupervised and within reach of children less than 8 years old or irresponsible persons when it is plugged into the wall or when it is cooling down Never leave the appliance unsupervised when in use From time to time check the appliance for damages Never use the applia...

Страница 5: ...ock it Once unlocked simply lift the battery compartment out from the unit Insert the batteries in such a way that the polarity of each battery is respected and matches with the symbol indicated on the battery cradle Check that the switch is on the Off position To close the battery housing put the battery cradle back into the appliance and replace the cap turning it clockwise until it gets locked ...

Страница 6: ...gents BATTERIES If your appliance does not work properly it is probably because the batteries are discharged In that case replace them with new ones of the same type see Before use Please eliminate the old batteries in an environmentally friendly way Important Do not mix old and new batteries Do not mix alkaline standard carbon zinc or rechargeable ni cad ni mh etc batteries TROUBLESHOOTING If the...

Страница 7: ...tions in accordance with the directive ErP Declaration Regulation 1275 2008 EC We TKG Sprl Bvba hereby confirm that our product meets the requirements of regulation 1275 2008 EC Admittedly our product does not dispose of a function to minimize the power consumption which should according to regulation 1275 2008 EC put the product in off or standby mode after finishing the main function but this is...

Страница 8: ...tet wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt Lassen Sie Ihr Gerät und sein Netzkabel nie unbeaufsichtigt und in Reichweite von Kindern jünger als 8 Jahre oder unverantwortlichen Personen wenn es an der Stec...

Страница 9: ...ien auslaufen entfernen Sie sie reinigen Sie die Kontakte des Gerätes und waschen Sie sich die Hände Wenn Sie das Gerät lange Zeit nicht benutzen entfernen Sie die Batterien damit sie nicht im Gerät auslaufen können Fachmann anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs der für derartige Reparaturen zuständig ist Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendiens...

Страница 10: ...ahlkopfs Halten Sie das Teil fest und drehen Sie es gegen den Uhrzeigersinn um die Öffnung der Salz Pfefferkammer freizugeben 2 Füllen Sie die transparente Füllkammer mit Salz oder Pfeffer 3 Schließen Sie das Mahlwerk indem Sie ihn wieder in die Ausgangsposition bringen und verriegeln Sie ihn indem Sie das schwarze Kunststoffteil gegen den Uhrzeigersinn drehen bis die Öffnung vollständig geschloss...

Страница 11: ...aufladbaren Batterien NiCAD NiMH usw FEHLERBEHEBUNG Wenn die Mühle nicht mahlt oder kein Motorgeräusch zu hören ist überprüfen Sie bitte ob die Batterien richtig eingelegt und nicht entladen sind Für optimale Ergebnisse empfehlen wir Alkalibatterien Wenn die Mühle während des Betriebs hängen bleibt der Motor brummt aber die innere Welle dreht sich nicht und es wird kein Pfeffer gemahlen schütteln ...

Страница 12: ...stellt ErP Deklaration VO 1275 2008 EG Wir TKG Sprl Bvba bestätigen hiermit dass unser Produkt den Anforderungen der VO 1275 2008 EG entspricht Unser Produkt verfügt zwar nicht über eine Funktion zur Minimierung des Verbrauchs welche laut VO 1275 2008 EG das Produkt nach Beendigung der Hauptfunktion in den Aus oder Bereitschaftszustand versetzen soll aber dies ist aus Sicht des Gebrauchswertes nic...

Страница 13: ...ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils aient plus de 8 ans et qu ils soient supervisés Ne laissez jamais votre appareil et son câble d alimentation sans surveillance et à la portée des enfants de moins de 8 ans ou des personnes non responsables lorsque celui ci est sous tension ou pendant sa phase de refroidissement Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque c...

Страница 14: ...nt tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre Retirer le couvercle du logement des piles et sortir le bloc des piles du corps de l appareil Introduire les piles de manière à ce que le sens des piles corresponde avec les signes ou indiqués sur le bloc piles respectez la polarité en installant les piles Vérifier que le bouton On Off soit sur la position Off Pour refermer le couvercle le...

Страница 15: ...uits de nettoyage sur cet appareil PILES Si votre appareil ne fonctionne plus correctement cela signifie probablement que les piles sont déchargées Dans ce cas remplacez les par des piles de type identique avant l emploi Veuillez éliminer les piles usagées de manière écologique Important Ne pas mélanger les piles usagées avec les piles neuves Ne pas mélanger différents types de piles alcalines car...

Страница 16: ...cédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé soit réutilisé pour d autres applications conformément à la directive Déclaration ErP Directive 1275 2008 CE Nous TKG Sprl Bvba confirmons par la présente que notre produit correspond aux exigences de la directive 1275 2008 CE Certes notre produit n est pas équipé d une fonction pour minimaliser la consommation de puissance ce qui devrait...

Страница 17: ...cho por niños a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados No deje de vigilar su aparato y el cable y no lo deje nunca a cargo de niños menores de 8 años o de personas no responsables cuando está enchufado a la toma de corriente o se está enfriando No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando esté en marcha Compruebe de vez en cuando que el aparato no esté dañado Nunca utilice el apar...

Страница 18: ...loquea simplemente levante el compartimiento de la batería de la unidad Coloque las pilas de manera que la polaridad corresponda con el símbolo indicado en el alojamiento de las pilas Compruebe que el interruptor esté en la posición de apagado Para cerrar la tapa de las pilas ponga el soporte de la batería de nuevo en el aparato y coloque la tapa girando en el sentido de las agujas del reloj Para ...

Страница 19: ...tergentes PILA Si su aparato no funciona a la perfección será debido a que las pilas están descargadas En este caso reemplace las pilas viejas por unas nuevas del mismo tipo Por favor deposite las pilas usadas en un contenedor ecológico apropiado para este uso Importante No mezcle pilas viejas y nuevas No mezcle pilas alcalinas estándar zinc carbono o recargables Ni Cd Ni MH etc SOLUCIÓN DE PROBLE...

Страница 20: ...008 CE Nosotros TKG Sprl Bvba la presente confirmamos que nuestro producto cumple con los requisitos del Reglamento 1275 2008 CE Es cierto que nuestro producto no dispone de una función para minimizar el consumo de energía lo que debería de acuerdo con la regulación 1275 2008 CE puso el producto en off o en el modo de espera después de terminar la función principal pero esto es prácticamente impos...

Страница 21: ...rządzeniem Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie powinny być wykonywane przez dzieci chyba że mają one więcej niż 8 lat i są pod nadzorem Nie zostawiaj włączonego urządzenia wraz z przewodem bez nadzoru trzymaj z dala od dzieci poniżej 8 roku życia i osób niepowołanych kiedy jest podłączone do sieci lub się chłodzi Nigdy nie pozostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru Regularnie sprawd...

Страница 22: ...stu wyjmij komorę baterii z urządzenia Włóż baterie w taki sposób aby zachowana była biegunowość każdej baterii i była zgodna z symbolem wskazanym na podstawce baterii Sprawdź czy przełącznik jest w pozycji wyłączonej Aby zamknąć obudowę baterii włóż podstawkę baterii z powrotem do urządzenia i załóż pokrywkę obracając ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż zostanie mocno zablokowana Aby wypełnić...

Страница 23: ... detergentów BATERIE Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo prawdopodobnie jest to spowodowane rozładowaniem baterii W takim przypadku zastąp je nowymi tego samego typu patrz Przed użyciem Usuń stare baterie w sposób przyjazny dla środowiska Ważne Nie mieszaj starych i nowych baterii Nie mieszaj baterii alkalicznych standardowych węgiel cynk lub akumulatorów ni cad ni mh itp ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓ...

Страница 24: ...kające z ustawy przejęła w imieniu przedsiębiorcy Organizacja Odzysku Deklaracja ErP Rozporządzenie Komisji WE nr 1275 2008 My TKG Sprl Bvba niniejszym oświadczamy że nasz produkt spełnia wymagania Rozporządzenia Komisji Europejskiej WE nr 1275 2008 W prawdzie nasz produkt nie posiada funkcji któryby pozwalała na zminimalizowanie zużycia energii która powinna zgodnie z Rozporządzeniem Komisji Euro...

Страница 25: ... uitgevoerd door kinderen tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht staan Laat uw toestel en zijn snoer nooit zonder toezicht en binnen het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar of van ontoerekeningsvatbare personen wanneer het onder spanning staat of wanneer het aan het afkoelen is Laat uw toestel tijdens het gebruik nooit zonder toezicht Controleer regelmatig of het toestel niet beschadig...

Страница 26: ...boven en draait u de doorzichtige plastic deksel tegen de klok in Verwijder het deksel van het batterijvak en trek het batterijpak uit de behuizing van het apparaat Plaats de batterijen zodanig dat de richting van de batterijen overeenkomt met de of tekens op het batterijpak let op de polariteit bij het plaatsen van de batterijen Controleer of de aan uit knop in de uit stand staat Om het deksel te...

Страница 27: ...apparaat BATTERIJEN Als uw apparaat niet correct werkt betekent dit waarschijnlijk dat de batterijen leeg zijn Vervang ze in dit geval voor gebruik door batterijen van hetzelfde type Gooi gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier weg belangrijk Meng geen oude batterijen met nieuwe Meng geen verschillende soorten batterijen alkaline koolstof zink of oplaadbaar ni cad ni mh enz IN GEVAL ...

Страница 28: ...nden gebruikt zal worden ErP Verklaring Verordening 1275 2008 EC Wij TKG Sprl Bvba bevestigen hierbij dat ons product voldoet aan de vereisten van Verordening 1275 2008 EG Toegegeven ons product beschikt niet over een functie om het stroomverbruik te minimaliseren wat volgens verordening 1275 2008 EG het product in de uitstand of de standby modus zou moeten zetten na het beëindigen van de hoofdfun...

Страница 29: ...ýkajúce sa bezpečného používania zariadenia Na deti je potrebné dôsledne dohliadať aby nepoužívali toto zariadenie ako hračku Čistenie a údržbu prístroja nesmú vykonávať deti jedine ak dosiahli 8 rokov a sú pod dozorom dospelej osoby Nikdy nenechávajte spotrebič jeho el kábel bez dozoru a v dosahu detí mladších ako 8 rokov alebo nezodpovedných osôb hlavne ak je prístroj zapojený na sieť či sa chla...

Страница 30: ...lohy Off Ak chcete jednotku otvoriť a otvoriť priestor pre batériu otočte mlynček hore nohami a otočte plastovým krytom proti smeru hodinových ručičiek aby ste ho odomkli Po odomknutí zdvihnite priehradku na batérie von z jednotky Batérie vkladajte tak aby sa rešpektovala polarita každej batérie a aby sa zhodovali so symbolom označeným na priehradke batérie Skontrolujte či je spínač vypnutý Ak chc...

Страница 31: ...ie mlynčeka Pred výmenou batérií alebo ak sa dlhý čas prístroj nepoužíva otočte prepínač do polohy Off Prístroj držte nad jedlom Nie je potrebné stlačiť žiadne tlačidlo mletie sa spustí automaticky keď je mlynček otočený hore nohami gravitačne aktivovaná automatická funkcia ÚDRŽBA Teleso a mleciu hlavu vyčistite vlhkou handričkou a osušte papierovou utierkou Mlynček neponárajte do kvapaliny ani ho...

Страница 32: ... zdravia by sa mal odpad z elektrických a elektronických zariadení likvidovať v súlade so špecifickými pravidlami so zapojením sa dodávateľov aj používateľov Z tohto dôvodu ako signalizuje symbol na štítku s menovitými údajmi alebo na obale by ste toto zariadenie nemali vyhadzovať spolu s netriedeným komunálnym odpadom Používateľ má právo priniesť výrobok na zberné miesto komunálneho odpadu ktoré ...

Страница 33: ... používání zařízení Na děti je třeba důsledně dohlížet aby nepoužívali toto zařízení jako hračku Nikdy nenechávejte spotřebič v provozu bez dozoru Čas od času zkontrolujte zda kabel není poškozen Zařízení nikdy nepoužívejte pokud kabel nebo samotné zařízení vykazují jakékoliv příznaky poškození Veškeré opravy by měl provádět kompetentní kvalifikovaný elektrikář aby se předešlo nebezpečí Zařízení p...

Страница 34: ...m na přihrádce baterie Zkontrolujte zda je spínač vypnutý Chcete li zavřít kryt baterie vložte přihrádku baterie zpět do zařízení a nasaďte kryt otáčením ve směru hodinových ručiček dokud pevně nezapadne Naplnění kořením nebo solí 1 S mlýnkem na koření který stojí na jeho základně držte černou plastovou část umístěnou kolem okrajů mlecí hlavy Držte část pevně a otočte ji proti směru hodinových ruč...

Страница 35: ...ňujte ekologickým způsobem Důležité Nemíchejte staré a nové baterie Nemíchejte alkalické standardní uhlíko zinkové nebo nabíjecí baterie ni cad ni mh atd ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Pokud mlýnek nemele nebo není slyšet zvuk motoru zkontrolujte zda jsou baterie správně nainstalovány a zda nejsou vybité Pro dosažení nejlepších výsledků doporučujeme alkalické baterie Pokud se mlýnek během používání zasekne motor...

Страница 36: ...nebo použití pro jiné účely v souladu se směrnicí ErP Deklarace Nařízení 1275 2008 EC My TKG Sprl Bvba tímto potvrzujeme že náš výrobek splňuje požadavky nařízení 1275 2008 ES I když náš výrobek nemá k dispozici funkci na minimalizaci spotřeby energie která by podle nařízení 1275 2008 ES měla po dokončení hlavní funkce výrobek vypnout nebo přepnout do pohotovostního režimu což je však prakticky ne...

Страница 37: ...37 PSGR 2000 RI ENGLISH 4 DEUTSCH 8 FRANCAIS 13 ESPANOL 17 POLSKI 21 NEDERLANDS 25 SLOVENSKÝ 29 ČEŠTINA 33 PSGR 2000 RI ...

Отзывы: