background image

GRUNDFUNKTIONEN

Anschluss der Antenne

Hinweis: in der PMR-FreeNet Version TeCom-Duo -C ist die Antenne gemäß gesetzlicher Vorgaben
fest mit dem Gerät verbunden. Bei der Betriebsfunkversion TeCom-Duo -H ist die Antenne abnehmbar.   
Den Antennenfuß gerade auf das Gewinde setzen und im Uhrzeigersinn festdrehen. Beim Lösen
der Antenne bitte darauf achten, die Antenne am Fuß, und nicht an der Spitze, zu drehen. 

Akkupack

Um den Akkupack (18) an das Gerät zu montieren, fügen Sie die Führungsnasen am Fuß des
Akkupacks in die entsprechenden Führungslöcher am unteren Ende der Gerätrückseite ein.
Drücken Sie den Akkupack am oberen Ende gegen das Gerät bis der Akkupack einrastet. 
Um den Akkupack zu entfernen, drücken Sie bitte den Verschluss auf der Rückseite des Akkupacks
nach unten und entfernen den Akkupack aus dem Gerät.

Laden des Akkupacks

Vor dem ersten Betrieb sollte der Akkupack komplett geladen werden. Die durchschnittliche Lade-
dauer beträgt etwa 4 Stunden. 
Verbinden Sie das Kabel des Netzadapters mit der Ladeschale und stecken dann den Netzadapter
in eine 220 V Steckdose. In Betriebsbereitschaft leuchtet die LED grün. Stellen Sie das Gerät in die
Ladeschale und achten Sie auf die richtige Platzierung. Während des Ladevorgangs leuchtet die
LED rot. Ist der Ladevorgang abgeschlossen, schaltet die LED auf grün um. Nehmen Sie das Gerät
nach Ende des Ladevorgangs aus der Ladeschale. 
Hinweis: Überladen des Akkus verkürzt dessen Lebensdauer.  

Ein- und Ausschalten

Um das Gerät einzuschalten, drehen Sie den Ein- / Ausschalter (5) im Uhrzeigersinn über die Sperre
hinweg. Bei aktiviertem Beepton wird der Einschaltvorgang akustisch bestätigt, bei aktivierter
Sprachansage in gewählter Sprache (englisch oder deutsch) angesagt. 
Um das Gerät auszuschalten, drehen Sie bitte den Ein- / Ausschalter (5) gegen den Uhrzeigersinn
über die Sperre hinweg. 

Einstellen der Lautstärke

Zum Einstellen der gewünschten Lautstärke, drücken Sie bitte die mit der Monitorfunktion belegten
Funktionstaste (15) und stellen mit dem kombinierten Ein-/Aus-/Lautstärkeregler (5) die gewünschte
Lautstärke ein.
Hinweis: Die Programmierung der Funktionstaste geschieht mit der optionalen Software T-UP21. 

Kanalwahl

Für die Kanalwahl steht der Kanalwahldrehschalter (3) zur Verfügung.
Im Kanalmodus kann die gewünschte Kanalnummer direkt via Tastatur, durch Eingabe der dreistelli-
gen Kanalnummer, gewählt werden. Bei einer Fehleingabe wird automatisch der zuletzt eingestellte
Kanal eingestellt. 
Bei der Kanalwahl mit Hilfe des Kanalwahldrehschalters, werden die Kanäle in der programmierten
Reihenfolge durchlaufen. Nach der höchsten Kanalnummer wird die Reihe wieder ab der niedrig-
sten Kanalnummer weitergeführt. 

Senden

Zum Senden halten Sie bitte die Sendetaste (14) bis kurz nach Beendigung Ihrer Nachricht
gedrückt. Für eine optimale Signalübertragung sprechen Sie bitte mit mittellauter Stimme in einem
Abstand von ca. 10 cm zum Mikrofon (4). 
Während des Sendevorgangs leuchtet die Kontroll-LED (6) orange auf. Nach dem Loslassen der
Sendetaste kehrt das Gerät automatisch wieder in den Empfangsmodus zurück.

Empfang

Beim Empfang eines Signales leuchtet die Kontroll-LED (6) grün.
Wenn die Frequenz mit einer CTCSS- / DQT-Kodierung belegt ist, werden alle Signale die nicht mit
derselben Kodierung versehen sind, stummgeschaltet. D.h. die grüne Kontroll-LED leuchtet, jedoch
ist kein Signal im Lautsprecher hörbar.

TASTENFUNKTIONEN

PTT Sendetaste

Die Sendetaste (14) befindet sich auf der linken Geräteseite. Drücken der Sendetaste schaltet das
Gerät in den Sendemodus. Während des Sendens leuchtet die LED (6) rot auf. 

Multifunktionstaste

Die Dual-Funktionstaste (15) befindet sich unterhalb der PTT-Sendetaste (14). Sie kann per
Software wahlweise mit zwei der folgenden Funktionen belegt werden. Die beiden verschiedenen
Funktionen werden durch kurzes oder langes Drücken der Dual-Funktionstaste angesteuert. 

DTMF Selektivruf
Notruf Alarm
1750 kHz Relaiston
Monitor 

Selektivruf

Es wird der via Software programmierte DTMF Rufton gesendet. Mehr Informationen siehe
Abschnitt 

Rufton DTMF

auf Seite 13.

Notruf Alarm

Es wird ein konstanter Notrufton ausgesendet, der auf der gewählten Frequenz für den Sender und
Empfänger gleichermaßen zu hören ist. Der Notruf wird beendet durch Drücken der PTT-Taste am
Sender. Drücken der PTT-Taste am Empfänger schaltet den Empfang des Notrufes für kurze Zeit
aus.   

1750Hz Relaiston

Es wird der 1750Hz Relaiston gesendet, der zur Kommunikation mit Repeatern verwendet wird. 

Monitor 

Die Rauschsperre wird deaktiviert und das typische Rauschen des Frequenzbandes ist hörbar.
Diese Funktion ermöglicht es schwache Signale hörbar zu machen, welche von der Rauschsperre
ausgefiltert werden. 

6

7

Deutsch

Deutsch

tecom-duo_manual4:TeCom-X5 manual  3/7/2013  11:18 AM  Seite 6

Содержание TeCom-Duo

Страница 1: ...ndheld Transceiver Transceptor Port til Ricetrasmettitore Palmare PMR FreeNet UHF VHF HAM Bedienungsanleitung Manual Manual Instrucciones de Uso Manual d Uso DualBand tecom duo_manual4 TeCom X5 manual...

Страница 2: ...TeCom Duo Handfunkger te ben tigen Sie die optional erh ltliche Software CD ROM f r Windows XP Windows 7 und USB Daten berspielkabel Entsprechend den Modellbezeichnungen stehen hierf r die Software T...

Страница 3: ...s zu einer Rauchentwicklung kommen schalten Sie bitte das Ger t sofort ab und entnehmen den Akkupack Kontaktieren Sie bitte sofort Ihren H ndler wSenden Sie niemals ohne Antenne Eine Besch digung der...

Страница 4: ...Kanalnummer direkt via Tastatur durch Eingabe der dreistelli gen Kanalnummer gew hlt werden Bei einer Fehleingabe wird automatisch der zuletzt eingestellte Kanal eingestellt Bei der Kanalwahl mit Hilf...

Страница 5: ...er ESC M Taste gefolgt von der gew nschten Radiokanalnummer 0 9 Zum Aktivieren des Frequenzsuchlaufs stehen die Stern Taste SCAN UP Suchlauf aufw rts und die Raute Taste SCAN DN Suchlauf abw rts zur V...

Страница 6: ...ktivierten Zustand wird der Sendebetrieb automatisch nach der gew hlten Zeit 30s 270s abgebrochen Zum Zur cksetzten die Sendetaste loslassen 13 SCANS Kanalsuchlaufarten TO CO SE Bestimmt das Suchlaufv...

Страница 7: ...erte Kan le k nnen individuell mit der Tonruftonfunktion belegt werden Eine Dekodierung ID Code sowie max neun Enkodierungen k nnen via Software program miert werden Dar berhinaus k nnen Enkodierungen...

Страница 8: ...Hz 3 149 0500 MHz 4 446 04375 MHz 4 149 0875 MHz 5 446 05625 MHz 5 149 1000 MHz 6 446 06875 MHz 6 149 1125 MHz 7 446 08125 MHz 8 446 09375 MHz Table of Contents page GENERAL prior to first use 16 scop...

Страница 9: ...immediately turn the radio off and remove the battery pack Contact your dealer w Never transmit without antenna A damage of the power amplifier may be the result Features max tx power FreeNet 500 mW...

Страница 10: ...atically into reception mode Reception Upon reception of a signal the LED 6 lights green If the selected frequency is decoded with a CTCSS DCS code all signals that are encoded with a different code w...

Страница 11: ...C and H differ in some functions For a setting change of the menu functions follow these steps 1 Enter the menu by pressing the menu key MENU 13 2 Select the function with the rotary channel selector...

Страница 12: ...ime out timer Off 30 270 seconds in 30 second steps Once activated transmission mode is automatically aborted after set time period 30 s 270 s Release the PTT key 15 for reset 13 SCANS channel scan ty...

Страница 13: ...e to be programmed either via software a maximum of 9 encodes or manually entered via keypad The following settings are available for the calling systems via software DTMF one decode max 7 encodes dea...

Страница 14: ...0 MHz 6 446 06875 MHz 6 149 1125 MHz 7 446 08125 MHz 8 446 09375 MHz Tabla de contenidos P gina GENERAL Antes del primer uso 28 Embalaje 28 Mantenimiento 28 Vista general de las funciones 28 Elementos...

Страница 15: ...n su distribuidor No transmite nunca sin antena podr a producirse un da o irreversible Vista general de las Funciones m x potencia tx FreeNet 500 mW PMR 500 mW VHF 5 W UHF 4 W 128 canales disponibles...

Страница 16: ...soltar la tecla PTT 14 la radio volver autom ticamente al modo recepci n Recepci n Al recibir una se al el LED se iluminar en verde Si la frecuencia seleccionada est descodificada con un c digo CTCSS...

Страница 17: ...las funciones del men siga los siguientes pasos 1 Entre en el men pulsando la tecla MENU 13 2 Seleccione la funci n con el selector de canal rotatorio 3 Mediante las teclas 0 8 podr selec cionar direc...

Страница 18: ...undos Una vez activado el modo transmisi n se parar autom ticamente dependiendo del tiempo selec cionado 30 s 270 s Suelte el bot n PTT 15 para reiniciar 13 SCANS Tipos de escaneo de canales TO CO SE...

Страница 19: ...disponible La codificaci n debe programarse mediante software un m ximo de 9 c digos para DTMF o bien manualmente introducidos mediante teclado Los ajustes siguientes estar n disponibles para el siste...

Страница 20: ...4 149 0875 MHz 5 446 05625 MHz 5 149 1000 MHz 6 446 06875 MHz 6 149 1125 MHz 7 446 08125 MHz 8 446 09375 MHz Contenuto page GENERALE Primo utilizzo 40 Dotazione 40 Manutenzione 40 Panoramica delle fun...

Страница 21: ...iatamente la batteria e con tattare il rivenditore Non trasmettere senza antenna la Radio Potrebbe danneggiarsi Panoramica delle funzioni max tx power FreeNet 500 mW PMR 500 mW VHF 5 W UHF 4 W 256 can...

Страница 22: ...con un codice CTCSS DCS tutti i segnali che vengono codificati con un codice diverso non verranno uditi Il LED verde si accende ma nessun segnale udibile FUNZIONE TASTIERA TASTO PTT Il tasto PTT 14 p...

Страница 23: ...ocedura 1 Accedere premendo il tasto MENU 13 2 Selezionare la funzione con la manopola selettore di canale 3 Tramite i tasti 0 8 alcune delle funzioni possono essere selezionate direttamente 3 Per acc...

Страница 24: ...ond steps Una volta attivata la modalit di trasmissione viene automaticamente interrotta dopo il tempo selezionato 30 s 270 s Rilasciare il tasto PTT 15 per il reset 13 SCANS channel scan types TO CO...

Страница 25: ...o essere programmati via software un massimo di 9 o inseriti manualmente tramite tastiera Le seguenti impostazioni sono disponibili per i sistemi di chiamata via software DTMF one decode max 7 encodes...

Страница 26: ...0 223uV 12dB Audio Verzerrung Audio Distortion 3 Deformaci n Audio Audio Distorsione Nebenkanal Auswahl Adjacent Channel Selectivity 60dB Selecci n Canal Adyacente Selettivit a canale adiacente Inter...

Страница 27: ...sso di canalizzazione a 25 kHz non consentito TEAM Electronic GmbH Bolongarostrasse 88 D 65929 Frankfurt am Main Germany phone 49 69 300 950 0 fax 49 69 31 43 82 www team electronic de team electronic...

Отзывы: