TDK-Lambda FPS-T1U Скачать руководство пользователя страница 8

Power Supplies for Build-in

8

Environnement fonctionnel:
Cette alimentation fonctionne en mode commutation pour utilisation dans des applications 

fonctionnant dans un environnement avec Degré de Pollution 2 et catégorie de surtension 

II. Elle utilise des cartes des circuits imprimés (PCB) de Groupe IIIb.
Intensité soutirée:
L'intensité soutirée de l'alimentation ne doit pas dépasser l'intensité nominale marquée 

sur la plaque signalétique, sauf indications contraires dans les limitations du produit 

décrit dans ce manuel."
Paramètres d'entrée:
Ce produit doit être utilisé à l'intérieur des paramètres d'entrée indiqués dans les limitations 

du produit dans ce manuel.
Elimination en fin de vie:
L'alimentation contient des composants nécessitant des dispositions spéciales pour leur 

élimination. Vérifiez que cette alimentation est mise au rebut correctement en fin de vie 

utile et conformément aux réglementations locales en vigueur."

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

Attention-Danger haute tension:
Des tensions dangereuses sont présentes dans l'alimentation. L'installateur doit protéger 

le personnel d'entretien contre un contact involontaire avec ces tensions dangereuses 

dans l'équipement final.
AVERTISSEMENT: Si ce produit est installé dans un équipement final de classe I, il doit 

être mis à la terre de manière fiable et installé par un professionnel averti.
Les sorties (+) ou (-) peuvent être raccordées à la terre ou laissées flottantes. Le couvercle/

châssis de l'alimentation ne doit pas être accessible àl'utilisateur.
Le connecteur d'entrée d'alimentation principale ne doit pas être utilisé comme borne de 

raccordement. N'utilisez pas de vis pénétrant dans le module sur une profondeur supérieure 

à 3mm (FPS/RFE 1000), 6mm (HFE/RFE 1600/2500, racks). Des vis de terre spéciales sont 

utilisées sur ces produits pour raccorder le couvercle au châssis. Elles ne doivent pas être 

enlevées. Si elles sont enlevées par erreur, elles doivent être remplacées et le produit doit 

être testé pour vérifier que le raccordement à la terre est correct.
Ce module doit être solidement installé et sa plaque de base doit être raccordée à la 

terre de protection principale avant d'être raccordée à l'alimentation principale AC. Un 

fusible interne protège le module et ne doit pas être remplacé par l'utilisateur. En cas de 

défaut interne, le module doit être renvoyé à TDK-Lambda ou l'un de ses agents agréés. 

Une enceinte appropriée doit être prévue par l'utilisateur final pour assurer la protection 

contre les chocs mécaniques, les chocs électriques et l'incendie.

Содержание FPS-T1U

Страница 1: ...product is a component power supply and complies with the EMC directive The EMC performance of a component power supply will be affected by the final installation compliance to the stated EMC standar...

Страница 2: ...earth terminal baseplate properly boned to the main protective earth before any connection to the MAINS supply is made An internal fuse protects the unit and must not be replaced by the user In case o...

Страница 3: ...xternal Hot Surfaces In accordance with local regulations for Health and Safety at work manufacturers have an obligation to protect service engineers as well as users In order to comply with this a la...

Страница 4: ...arf NICHT als eigenst ndiges Stand Alone Ger t betrieben werden Dieses Produkt ist f r den Verkauf an Gesch ftskunden entwickelt worden und es kann ber Distributionskan le bezogen werden Es ist NICHT...

Страница 5: ...eVerwendung als Feldverdrahtungsanschluss geeignet Verwenden Sie keine Befestigungsschrauben die mehr als 3mm FPS RFE 1000 6mm HFE RFE 1600 2500 racks in das Ger t eindringen Zur Befestigung der Abdec...

Страница 6: ...lastungderStromkreiseaufden berspannungsschutz und dieVersorgungskabel haben k nnte sollten ber cksichtigt werden Ber cksichtigen Sie dabei die Angaben auf dem Typenschild des Ger ts E Zuverl ssige Er...

Страница 7: ...ment h te dont l acc s n est autoris qu aux personnes comp tentes Ce produit est une alimentation consid r e comme un composant devant tre install par des personnes qualifi es dans un autre quipement...

Страница 8: ...ngereuses dans l quipement final AVERTISSEMENT Si ce produit est install dans un quipement final de classe I il doit tre mis la terre de mani re fiable et install par un professionnel averti Les sorti...

Страница 9: ...pi ce Par cons quent ilconvient deprivil gierlorsdel installationdel quipementunenvironnement compatible avec la temp rature ambiante maximale Tma recommand e par le fabricant B D bitd airr duit L in...

Страница 10: ...h ssisdumodulesontcon uspourprot gerdespersonnelsexp riment s Ils ne doivent pas tre utilis s comme couvercles ext rieurs d un quipement accessible aux op rateurs car en condition de puissance maximum...

Страница 11: ...to prodotto un alimentatore a commutazione destinato all uso in applicazioni rientranti in ambienti con le seguenti caratteristiche Livello inquinamento 2 Categoria sovratensione II Questo prodotto co...

Страница 12: ...areenergiapericolosa 240VA asecondadellatensione in uscita impostata I produttori delle apparecchiature finali sono tenuti a proteggere il personale di manutenzione dal rischio di contatto accidentale...

Страница 13: ...esso e che risulti inoltre leggibile e avverta gli addetti del rischio che le superfici di questi prodotti possono scottare e non vanno toccate con i prodotti in funzione L unit pu essere installata i...

Страница 14: ...enta a usuarios finales Este producto es una fuente de alimentaci n de componentes y cumple con la directiva EMC El rendimiento de CEM del suministro el ctrico de un componente se ver afectado por la...

Страница 15: ...0 6mm HFE RFE 1600 2500 racks Con estos productos se utilizan unos tornillos de puesta a tierra especiales que conectan la cubierta al chasis No se deben quitar en ning n caso En caso de quitarlos por...

Страница 16: ...cci n contra sobrecorriente y sobre el cableado de alimentaci n Al abordar este asunto debe tenerse muy en cuenta los valores de consumo definidos en la placa de identificaci n del equipo E Conexi n a...

Страница 17: ...Lambda EMEA Utiliza o do produto Estesprodutosforamconcebidosparautiliza odentrodeumequipamentodealojamento que apenas permita o acesso a pessoal qualificado autorizado Este produto uma alimenta ao co...

Страница 18: ...ra contactos inadvertidos com estas tens es perigosas do equipamento final AVISO Quando instalado num equipamento de Classe I este produto deve ser ligado terra de forma fi vel e instalado por um prof...

Страница 19: ...bastidor dever ser de forma a n o comprometer a quantidade de ar necess ria para o funcionamento seguro do mesmo C Carga Mec nica A montagem do equipamento no bastidor dever ser de forma a evitar dese...

Страница 20: ...pa amento de pelo menos 50 mm entre qualquer obstru o e as aberturas de ventila o Ochassis coberturadaunidadeest concebidodeformaaprotegeropessoalespecializado de perigos N o devem ser utilizados como...

Страница 21: ...odules 3000 85 265Vac continuous 47 63Hz Single phase 12 0 6 0 for each FPS1000 unit installed FPS T1U IEC inlet for each power supply module FPS T1U P None Bus bars Refertooutlinedrawing Possible Pos...

Страница 22: ...on Refer to the I2 C interface description in the FPS1000 Instruction Manual 1 SDA I2 C Serial Data used in the I2 C interface option Refer to the I2 C interface description in the FPS1000 Instruction...

Страница 23: ...IRONMENTAL CONDITIONS The FPS T1U units have been evaluated to Overvoltage category II The FPS T1U units intended for use in the following operation conditions Indoor use Pollution degree 2 Max operat...

Страница 24: ...inadvertent contact with output terminals Moreover if the output s sets such that hazardous voltage occurred it must not be user accessible FUSE There are no fuses in the FPS T1U rack OVERCURRENT PRO...

Страница 25: ...25 FPS T1U Outline Drawing...

Страница 26: ...26 FPS T1U P Outline Drawing...

Страница 27: ...g 2 2 FPS T1U FPS 1000 Module A FPS 1000 Module B FPS 1000 Module C ON OFF ON OFF ON OFF J1 A 12 J2 B 12 J3 C 12 J1 A 3 J2 B 3 J3 C 3 FPS T1U FPS 1000 Module A FPS 1000 Module B FPS 1000 Module C OFF...

Страница 28: ...J3 C J1 A 6 J1 A 7 R1 R2 R1 R2 0 5W S S V_TRIM FPS1000 48 FPS1000 12 FPS1000 24 FPS1000 32 4 SUPERVISORY SIGNALS Signals are accessible at the J1 A J2 B J3 C connectors on the rear panel of the rack...

Страница 29: ...age rating can be connected in parallel By connecting the CS signal between the paralleled units automatic current balance is achieved with 10 accuracy CS CS CS J1 C 10 J1 B 10 J1 A 10 Fig 5 1 6 SERIE...

Страница 30: ...le A is on the left module C is on the right For modules location refer to Fig 7 1 Fig 7 1 Note1 Forced air cooling allow minimum 50mm of unrestricted air space at the rear of the unit Do not obsruct...

Страница 31: ...31 80 5 of Vo rated Input voltage 85Vac The address of each FPS1000 unit is internally fixed Refer to the addressing table for details...

Страница 32: ...344 48 286V A D so that on every read data from each channel is read Note that on each read a conversion is started for a particular channel and the result which will be displayed and will be of the p...

Отзывы: