TDK-Lambda FPS-T1U Скачать руководство пользователя страница 6

Power Supplies for Build-in

6

dürfen die Modulanschlüsse für den Benutzer nicht zugänglich sein.
Trennvorrichtung: Eine geeignete Trennvorrichtung muss in die Verkabelung der 

Gebäudeinstallation integriert werden. Weitere Einzelheiten finden Sie im Benutzerhandbuch 

des jeweiligen Modells.
Sicherheitshinweise für die Gestellmontage:
A) Erhöhte Betriebsumgebung - Wenn das Gerät in einem geschlossenen oder mehrteiligen 

Gestell installiert wird, kann die Betriebsumgebungstemperatur der Gestellumgebung 

höher sein als die Raumtemperatur. Daher sollte die Installation des Geräts in einer 

Umgebung in Betracht gezogen werden, die mit der vom Hersteller angegebenen 

maximalen Umgebungstemperatur (Tma) kompatibel ist.
B) Reduzierter Luftstrom - Die Installation der Geräte in einem Gestell sollte so erfolgen, dass 

der für den sicheren Betrieb der Geräte erforderliche Luftstrom nicht beeinträchtigt wird.
C) Mechanische Belastung - Die Montage des Geräts im Gestell sollte so erfolgen, dass 

durch ungleichmäßige mechanische Belastung kein gefährlicher Zustand entsteht.
D) Überlastung des Stromkreises - Der Anschluss des Geräts an den Versorgungsstromkreis 

und die Auswirkungen, die eine Überlastung der Stromkreise auf den Überspannungsschutz 

und die Versorgungskabel haben könnte, sollten berücksichtigt werden. Berücksichtigen 

Sie dabei die Angaben auf dem Typenschild des Geräts.
E) Zuverlässige Erdung - Die zuverlässige Erdung von Geräten im Gestell sollte beibehalten 

werden. Besondere Aufmerksamkeit sollte anderen Versorgungsanschlüssen als dem 

direkten Anschluss an den Zweigstromkreis (z. B. Verwendung von Steckdosenleisten) 

gewidmet werden.

HEISSE OBERFLÄCHEN

Äußere heiße Oberflächen:
In Übereinstimmung mit den regionalen Bestimmungen für Gesundheit und Sicherheit 

bei der Arbeit ist der Hersteller für den Schutz von Wartungspersonal und Benutzern 

verantwortlich. Um diesen Bestimmungen gerecht zu werden, muss auf den Produkten 

ein Label angebracht werden, das deutlich sichtbar für das Wartungspersonal mit Zugriff 

auf die gesamte Anlage ist, und das gut lesbar auf die eventuell heiße Oberfläche des 

Gerätes hinweist und das Berühren des Produktes in Betrieb untersagt.
Das Gerät darf in jeder Position befestigt werden, mit Ausnahme über Kopf (umgekehrt) 

oder vertikal mit dem Luftstrom abwärts.
Die Belüftungsöffnungen an diesem Produkt dürfen nicht blockiert werden. Achten Sie darauf, 

dass mindestens 50 mm Abstand zwischen Hindernissen und den Belüftungsöffnungen bleibt.
Die Geräteabdeckung/das Gehäuse ist so entworfen, dass das Fachpersonal vor Gefahren 

Содержание FPS-T1U

Страница 1: ...product is a component power supply and complies with the EMC directive The EMC performance of a component power supply will be affected by the final installation compliance to the stated EMC standar...

Страница 2: ...earth terminal baseplate properly boned to the main protective earth before any connection to the MAINS supply is made An internal fuse protects the unit and must not be replaced by the user In case o...

Страница 3: ...xternal Hot Surfaces In accordance with local regulations for Health and Safety at work manufacturers have an obligation to protect service engineers as well as users In order to comply with this a la...

Страница 4: ...arf NICHT als eigenst ndiges Stand Alone Ger t betrieben werden Dieses Produkt ist f r den Verkauf an Gesch ftskunden entwickelt worden und es kann ber Distributionskan le bezogen werden Es ist NICHT...

Страница 5: ...eVerwendung als Feldverdrahtungsanschluss geeignet Verwenden Sie keine Befestigungsschrauben die mehr als 3mm FPS RFE 1000 6mm HFE RFE 1600 2500 racks in das Ger t eindringen Zur Befestigung der Abdec...

Страница 6: ...lastungderStromkreiseaufden berspannungsschutz und dieVersorgungskabel haben k nnte sollten ber cksichtigt werden Ber cksichtigen Sie dabei die Angaben auf dem Typenschild des Ger ts E Zuverl ssige Er...

Страница 7: ...ment h te dont l acc s n est autoris qu aux personnes comp tentes Ce produit est une alimentation consid r e comme un composant devant tre install par des personnes qualifi es dans un autre quipement...

Страница 8: ...ngereuses dans l quipement final AVERTISSEMENT Si ce produit est install dans un quipement final de classe I il doit tre mis la terre de mani re fiable et install par un professionnel averti Les sorti...

Страница 9: ...pi ce Par cons quent ilconvient deprivil gierlorsdel installationdel quipementunenvironnement compatible avec la temp rature ambiante maximale Tma recommand e par le fabricant B D bitd airr duit L in...

Страница 10: ...h ssisdumodulesontcon uspourprot gerdespersonnelsexp riment s Ils ne doivent pas tre utilis s comme couvercles ext rieurs d un quipement accessible aux op rateurs car en condition de puissance maximum...

Страница 11: ...to prodotto un alimentatore a commutazione destinato all uso in applicazioni rientranti in ambienti con le seguenti caratteristiche Livello inquinamento 2 Categoria sovratensione II Questo prodotto co...

Страница 12: ...areenergiapericolosa 240VA asecondadellatensione in uscita impostata I produttori delle apparecchiature finali sono tenuti a proteggere il personale di manutenzione dal rischio di contatto accidentale...

Страница 13: ...esso e che risulti inoltre leggibile e avverta gli addetti del rischio che le superfici di questi prodotti possono scottare e non vanno toccate con i prodotti in funzione L unit pu essere installata i...

Страница 14: ...enta a usuarios finales Este producto es una fuente de alimentaci n de componentes y cumple con la directiva EMC El rendimiento de CEM del suministro el ctrico de un componente se ver afectado por la...

Страница 15: ...0 6mm HFE RFE 1600 2500 racks Con estos productos se utilizan unos tornillos de puesta a tierra especiales que conectan la cubierta al chasis No se deben quitar en ning n caso En caso de quitarlos por...

Страница 16: ...cci n contra sobrecorriente y sobre el cableado de alimentaci n Al abordar este asunto debe tenerse muy en cuenta los valores de consumo definidos en la placa de identificaci n del equipo E Conexi n a...

Страница 17: ...Lambda EMEA Utiliza o do produto Estesprodutosforamconcebidosparautiliza odentrodeumequipamentodealojamento que apenas permita o acesso a pessoal qualificado autorizado Este produto uma alimenta ao co...

Страница 18: ...ra contactos inadvertidos com estas tens es perigosas do equipamento final AVISO Quando instalado num equipamento de Classe I este produto deve ser ligado terra de forma fi vel e instalado por um prof...

Страница 19: ...bastidor dever ser de forma a n o comprometer a quantidade de ar necess ria para o funcionamento seguro do mesmo C Carga Mec nica A montagem do equipamento no bastidor dever ser de forma a evitar dese...

Страница 20: ...pa amento de pelo menos 50 mm entre qualquer obstru o e as aberturas de ventila o Ochassis coberturadaunidadeest concebidodeformaaprotegeropessoalespecializado de perigos N o devem ser utilizados como...

Страница 21: ...odules 3000 85 265Vac continuous 47 63Hz Single phase 12 0 6 0 for each FPS1000 unit installed FPS T1U IEC inlet for each power supply module FPS T1U P None Bus bars Refertooutlinedrawing Possible Pos...

Страница 22: ...on Refer to the I2 C interface description in the FPS1000 Instruction Manual 1 SDA I2 C Serial Data used in the I2 C interface option Refer to the I2 C interface description in the FPS1000 Instruction...

Страница 23: ...IRONMENTAL CONDITIONS The FPS T1U units have been evaluated to Overvoltage category II The FPS T1U units intended for use in the following operation conditions Indoor use Pollution degree 2 Max operat...

Страница 24: ...inadvertent contact with output terminals Moreover if the output s sets such that hazardous voltage occurred it must not be user accessible FUSE There are no fuses in the FPS T1U rack OVERCURRENT PRO...

Страница 25: ...25 FPS T1U Outline Drawing...

Страница 26: ...26 FPS T1U P Outline Drawing...

Страница 27: ...g 2 2 FPS T1U FPS 1000 Module A FPS 1000 Module B FPS 1000 Module C ON OFF ON OFF ON OFF J1 A 12 J2 B 12 J3 C 12 J1 A 3 J2 B 3 J3 C 3 FPS T1U FPS 1000 Module A FPS 1000 Module B FPS 1000 Module C OFF...

Страница 28: ...J3 C J1 A 6 J1 A 7 R1 R2 R1 R2 0 5W S S V_TRIM FPS1000 48 FPS1000 12 FPS1000 24 FPS1000 32 4 SUPERVISORY SIGNALS Signals are accessible at the J1 A J2 B J3 C connectors on the rear panel of the rack...

Страница 29: ...age rating can be connected in parallel By connecting the CS signal between the paralleled units automatic current balance is achieved with 10 accuracy CS CS CS J1 C 10 J1 B 10 J1 A 10 Fig 5 1 6 SERIE...

Страница 30: ...le A is on the left module C is on the right For modules location refer to Fig 7 1 Fig 7 1 Note1 Forced air cooling allow minimum 50mm of unrestricted air space at the rear of the unit Do not obsruct...

Страница 31: ...31 80 5 of Vo rated Input voltage 85Vac The address of each FPS1000 unit is internally fixed Refer to the addressing table for details...

Страница 32: ...344 48 286V A D so that on every read data from each channel is read Note that on each read a conversion is started for a particular channel and the result which will be displayed and will be of the p...

Отзывы: