Tchibo 623 797 Скачать руководство пользователя страница 6

Vážení zákazníci!

Tento návod uschovajte pre prípad neskoršej potreby.  
Ak výrobok postúpite inej osobe, odovzdajte jej aj tento návod na montáž.
Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom.

Váš tím Tchibo

Pre vašu bezpečnosť 

 

NEBEZPEČENSTVO pre deti

•  Zabráňte prístupu detí k obalovému materiálu. Vrecká a fólie nie sú hračky. 

Dbajte na to, aby si ich deti nedávali cez hlavu a časti z nich neprehltli. 
 Nebezpečenstvo  udusenia!

•  S cieľom bezpečnej montáže je tento výrobok dodávaný s rôznymi 

 drobnými dielmi. Tieto diely môžu byť po prehltnutí životunebezpečné.  
Deti preto udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti, keď tento výrobok  
montujete.

•  Malé deti udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti od tohto výrobku,   

pretože by sa mohli pokúšať naň vystúpiť alebo vyliezť.

POZOR 

– Nebezpečenstvo úrazu a vecných škôd! 

•  Tento výrobok umiestnite vždy na rovnú a nie šikmú podlahu. 
•  Tento výrobok neukladajte voľne do priestoru, príp. voľne na stenu. Kvôli 

 optimálnej stabilite sa musí tento výrobok upevniť na vhodnej stene.

•  Pre montáž na stenu sme priložili montážny materiál (skrutky a kolíky). 

Montážny materiál je vhodný pre bežné pevné murivo. Pred montážou 
na stenu sa informujte o vhodnom montážnom materiáli pre vašu stenu. 
Uistite sa najprv, že sa na mieste vŕtania nenachádzajú žiadne rúry alebo 
vedenia! 

•  Tento výrobok montujte na mäkkom a rovnom podklade; podložte ho 

prepravným kartónom, aby sa povrch nepoškriabal alebo nepoškodil.

•  Tento výrobok používajte len v súlade s jeho určením a nepreťažujte ho.

Účel použitia

Tento výrobok je vhodný na použitie v interiéri – chráňte ho pred vlhkosťou. 
Tento výrobok je určený pre súkromné  domácnosti a nie je vhodný na komerčné 
účely.

Ošetrovanie

Na čistenie nepoužívajte abrazívne ani leptavé čistiace prostriedky, resp. tvrdé 
kefy atď. 
Povrchové plochy čistite mierne navlhčenou handrou a potom ich utrite suchou 
handrou.

Vybalenie a likvidácia

Opatrne odstráňte všetok obalový materiál a zlikvidujte ho v súlade s pravid­
lami separovaného zberu. Dbajte na to, aby ste omylom nevyhodili montážny 
materiál.

Kedves Vásárlónk!

Őrizze meg az útmutatót, hogy szükség esetén később ismét át tudja olvasni. 
Amennyiben megválik a terméktől, az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak.
Kívánjuk, legyen öröme a termék használatában!

A Tchibo csapata

Biztonsága érdekében 

VESZÉLY gyermekek esetében

•  Ne engedje, hogy a csomagolóanyag gyermekek kezébe kerüljön. A zacskó 

és a fólia nem játék. Ügyeljen arra, hogy azokat a gyermekek ne húzzák 
a fejükre, és hogy apró részeket ne nyeljenek le belőlük. Fulladásveszély!

•  A biztos összeszerelés érdekében a csomagolás számos rögzítőelemet 

 tartalmaz. Az apró részek lenyelése életveszélyes lehet.  A termék 
 összeszerelésekor a gyermekeket tartsa távol.

•  Tartsa távol a gyerekeket a terméktől, mert megkísérelhetnek felmászni 

rá vagy felhúzódzkodni rajta.

FIGYELEM

 – Sérülésveszély és anyagi károk! 

•  A terméket mindig sima, vízszintes talajra helyezze. 
•  Ne tegye a terméket szabadon állva egy helyiségbe vagy rögzítés nélkül 

a fal mellé. A termék stabilitása érdekében azt egy megfelelő falhoz kell 
 rögzíteni. 

•  A falhoz rögzítéshez szükséges szerelőanyagokat (csavarokat és tipliket) 

 mellékeltük. A szerelőanyagok szokásos, stabil falazathoz alkalmasak.  
A rögzítés előtt érdeklődjön szakkereskedésben a megfelelő szerelőanyag 
felől.  Bizonyosodjon meg arról, hogy a furatok alatt nem húzódnak csövek 
és vezetékek!

•  A terméket puha, sima felületen szerelje össze, helyezze alá a szállítási 

 kartont, így a felülete nem karcolódik meg és nem sérül meg. 

•  A terméket rendeltetésszerűen használja, ne terhelje túl. 

Rendeltetés

A termék beltéri használatra alkalmas, nedvességtől óvni kell. 
A termék magánjellegű felhasználásra  alkalmas, üzleti célokra nem használható.

Ápolás

A termék tisztításához ne használjon súroló vagy maró hatású tisztítószert, 
 illetve kemény kefét stb.  
A termék felületét enyhén benedvesített ruhával tisztítsa meg, majd törölje 
 szárazra.

Kicsomagolás és hulladékkezelés

Óvatosan távolítsa el az összes csomagolóanyagot. A csomagolóanyag 
 eltávolításakor ügyeljen a szelektív hulladékgyűjtésre. Ügyeljen arra, nehogy 
véletlenül apró alkatrészeket kidobjon.

Содержание 623 797

Страница 1: ...bsolument avant de d baller l article Leggere attentamente prima dell utilizzo Read before assembling Nutno nejd v p e st Najpierw koniecznie przeczyta Bezpodmiene ne si najprv pre tajte Szerel s el t...

Страница 2: ...www tchibo de anleitungen www fr tchibo ch notices www tchibo de instructions www tchibo cz navody www tchibo pl instrukcje www tchibo sk navody www tchibo hu utmutatok www tchibo com tr k lavuzlar...

Страница 3: ...t versehentlich Montagematerial wegwerfen Ch re cliente cher client Conservez ces instructions de montage en lieu s r pour pouvoir les consulter en cas de besoin Si vous donnez pr tez ou vendez cet ar...

Страница 4: ...e umido quindi ripassare con un panno asciutto Disimballaggio e smaltimento Estrarre con cura l articolo dal materiale di imballaggio e smaltire quest ultimo in base alla relativa natura Assicurarsi d...

Страница 5: ...Tchibo Dla bezpiecze stwa u ytkownika NIEBEZPIECZE STWO zagro enie dla dzieci Dzieci nie mog mie dost pu do materia w opakowaniowych Torebki oraz folie nie s zabawkami Nale y zwr ci uwag aby nie zost...

Страница 6: ...an ho zberu Dbajte na to aby ste omylom nevyhodili mont ny materi l Kedves V s rl nk rizze meg az tmutat t hogy sz ks g eset n k s bb ism t t tudja olvasni Amennyiben megv lik a term kt l az tmutat t...

Страница 7: ...mzas Firman n Ka esi Mal n Cinsi MOB LYA Markas TCM Modeli 623 797 Garanti S resi 2 YIL Azami Tamir S resi 20 i g n Bandrol ve Seri No Garanti artlar 1 Garanti s resi mal n teslim tarihinden itibaren...

Страница 8: ...nner le niveau de couple le plus bas possible ATTENZIONE Quando si utilizza un avvitatore a batteria non raccomandato selezionare il livello di coppia pi basso possibile CAUTION If using an electric s...

Страница 9: ...1 x 5 1 x 6 1 x 4 1 x 7 1 x 8 1 x 9...

Страница 10: ...1 2 3 4 5 6 1 x S1 16 x S2 6 x S3 10 x S4 2 x S5 1 x S6 1 x 10 2 x 12 2 x 13 1 x 11 4 x 14 1 x 15 42 x S7 2 x S8 2 x S9...

Страница 11: ...tisseur senza ammortizzatore without damper bez tlumi e bez amortyzatora bez tlmi a tomp t n lk l s n mleyicisiz mit D mpfer avec amortisseur con ammortizzatore with damper s tlumi em z amortyzatorem...

Страница 12: ...rakuje jakiej cz ci lub jest uszkodzona Serwis na ostatniej stronie Ch ba niektor dielec alebo je chybn Servis na zadnej strane Hi nyzik vagy hib s egy alkatr sz Szerviz inf az utols oldalon Bir par a...

Страница 13: ...ie den D bel hinein stecken Entfernen Sie ggf ber sch ssigen Leim mit einem feuchten Tuch FRAN AIS Appliquez un peu de colle au fond du trou avant d y ins rer la cheville Le cas ch ant enlevez l exc s...

Страница 14: ...are la colla per almeno 30 minuti ENGLISH Leave the glue to dry for at least 30 minutes ESKY Lepidlo nechte nejm n 30 minut schnout POLSKI Pozostawi klej do wyschni cia na co najmniej 30 minut SLOVENS...

Страница 15: ...crew the feet in until they are recessed in the base ESKY Aby se stav c no ky G p i n sledn m oto en podstavce nepo kodily za roubujte je tak daleko dovnit dokud nebudou pln schovan v podstavci POLSKI...

Страница 16: ...8 1 O S7 Q 9 M 6 R N...

Страница 17: ...y another person during assembly to ensure they do not acci dentally tilt to one side and become detached ESKY B hem mont e by m ly bo n a zadn st ny b t dob e p idr ov ny druhou osobou aby se nemohly...

Страница 18: ...nt e vers l int rieur pannello decorativo rivolto verso l interno decorative side faces inwards dekora n stranou dovnit strona ozdobna skierowana do wewn trz dekora nou stranou dovn tra a dekor lt old...

Страница 19: ...13 1 2 S8 S4 J...

Страница 20: ...14 15 5 H S9 I Q Q 4 M...

Страница 21: ...16 17 5 7 U...

Страница 22: ...ENGLISH For small gaps tighten the eccentric connectors U with the Allen key provided if necessary ESKY U t sn ch odstup excentry U p padn dot hn te dodan m inbusov m kl em POLSKI Je eli odst py s zby...

Страница 23: ...20 10 U...

Страница 24: ...21 22 S6 L S4 Y S4 Y...

Страница 25: ...djustable feet can be damaged ESKY Korpus nyn je t jednou vyrovnejte na kone n m m st se stav c mi no kami do roviny V opa n m p pad nebude pozd ji mo n spr vn nastavit z v sy dv ek Pozor Jakmile korp...

Страница 26: ...tions with part T and all holes for the adjustable feet with part S ESKY Zakryjte d lem T v echny viditeln excentry spojo vac ho kov n a d lem S v echny vyvrtan otvory pro stav c no ky POLSKI Zakry e...

Страница 27: ...X V 25 26...

Страница 28: ...27 Dekorkante chant d cor bordo decorativo decorative edge dekora n hrana kraw d ozdobna dekora n hrana dekor lt perem dekorlu kenar 14 14 14 14 15...

Страница 29: ...28 S7 S7 A 29 8 2 S7 D B C C...

Страница 30: ...30 9 S7 B C C...

Страница 31: ...doors as illustrated in the following step ESKY Dve e zav ujte bezpodm ne n ve dvou Jestli e z v sy nep jdou zav sit za roubujte p edn roub na doty n m z v su a docela dovnit viz naho e Dv ka n sledn...

Страница 32: ...nta Adjusting the door Nastaven dv ek Regulacja drzwi Nastavenie dvierok Ajt be ll t sa Kapa ayarlama T r ausrichten R gler la porte Regolare l anta Adjusting the door Nastaven dv ek Regulacja drzwi N...

Страница 33: ...you can adjust the distance between the body and the front of the unit Please note Do not turn the pin too far clockwise as the opening mechanism will then not work properly ESKY Pro otev en zatla te...

Страница 34: ...ordinare i seguenti pezzi di ricambio The following replacement parts can be ordered N sleduj c n hradn d ly lze objednat Istnieje mo liwo zam wienia nast puj cych cz ci produktu Nasledovn n hradn die...

Страница 35: ...e o v robku cht t objednat p slu enstv nebo n hradn d l nebo budete m t n jak dotazy k pr b hu servisu obra te se pros m na n z kaz nick servis P itom v dy uv d jte slo v robku a objedn vac sla n hrad...

Отзывы: