Tchibo 615 213 Скачать руководство пользователя страница 6

Vážení zákazníci!

Tento návod uschovajte pre prípad neskoršej potreby.  
Ak výrobok postúpite inej osobe, odovzdajte jej aj tento návod na montáž.
Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom.

Váš tím Tchibo

 

Pre vašu bezpečnosť 

 

NEBEZPEČENSTVO pre deti

•  Zabráňte prístupu detí k obalovému materiálu. Vrecká a fólie nie sú hračky. 

Dbajte na to, aby si ich deti nedávali cez hlavu a časti z nich neprehltli. 
 Nebezpečenstvo  udusenia!

•  S cieľom bezpečnej montáže je tento výrobok dodávaný s rôznymi 

 drobnými dielmi. Tieto diely môžu byť po prehltnutí životunebezpečné.  
Deti preto udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti, keď tento výrobok  
montujete.

•  Malé deti udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti od tohto výrobku,   

pretože by sa mohli pokúšať naň vystúpiť alebo vyliezť.

POZOR 

– Nebezpečenstvo úrazu a vecných škôd! 

•  Tento výrobok umiestnite vždy na rovnú a nie šikmú podlahu. 
•  Na tento výrobok sa nestavajte. Mohol by sa prevrátiť alebo poškodiť. 
•  Vo svetlých miestnostiach musia byť svetlé a farebné čalúnené poťahy  

chránené pred priamym dopadom svetla. Obzvlášť pri priamom slnečnom 
žiarení by mali byť zatiahnuté závesy alebo žalúzie, v opačnom prípade 
môže poťah už po niekoľkých týždňoch na osvetlených miestach vyblednúť.

•   Veľkým nepriateľom aj odolného poťahu sú obľúbené džínsy z hrubej 

 rifloviny so švami a nitmi, rovnako ako pracky opaskov a šperky.

•   Nepúšťajte zvieratá k čalúnenému nábytku. Pazúry alebo zobáky zvierat 

môžu poškodiť čalúnenie.

•  Klíma v miestnosti, ktorá je príjemná pre ľudí a rastliny, je ideálna aj pre 

čalúnený nábytok.

•  Z času na čas skontrolujte všetky skrutkové spoje a príp. ich dotiahnite.
•  Tento výrobok používajte len v súlade s jeho určením a nepreťažujte ho.

Účel použitia

Tento výrobok je vhodný na použitie v interiéri – chráňte ho pred vlhkosťou. 
Tento výrobok je určený pre súkromné  domácnosti a nie je vhodný na komerčné 
účely.

Ošetrovanie

Pravidelné ošetrovanie

•  Vysávajte pravidelne znečistenia (prach, odrobinky, žmolky a pod.)  

z vášho čalúneného nábytku. 

•  Čalúnený poťah pravidelne utierajte vlhkou jelenicou.  

Vlhkosť udrží vlákna elastické a poťah zostane dlhšie pekný.

Odstraňovanie škvŕn

•  Fľaky odstraňujte ihneď po ich vzniku. Rozliate tekutiny rýchlo odsajte 

pomocou pijavej handričky alebo papiera. Nikdy fľak nedrhnite na jednom 
mieste!

•  Vyčistené miesto nechajte úplne vyschnúť. Nepoužívajte sušič na vlasy!
•  Vysušené miesto následne vykefujte.

Kovové povrchové plochy

 čistite mierne navlhčenou handrou a potom ich 

utrite suchou handrou.

Vybalenie a likvidácia

Opatrne odstráňte všetok obalový materiál a zlikvidujte ho v súlade s pravid­
lami separovaného zberu. Dbajte na to, aby ste omylom nevyhodili montážny 
materiál.

Kedves Vásárlónk!

Őrizze meg az útmutatót, hogy szükség esetén később ismét át tudja olvasni. 
Amennyiben megválik a terméktől, az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak.
Kívánjuk, legyen öröme a termék használatában!

A Tchibo csapata

 

Biztonsága érdekében 

VESZÉLY gyermekek esetében

•  Ne engedje, hogy a csomagolóanyag gyermekek kezébe kerüljön. A zacskó 

és a fólia nem játék. Ügyeljen arra, hogy azokat a gyermekek ne húzzák 
a fejükre, és hogy apró részeket ne nyeljenek le belőlük. Fulladásveszély!

•  A biztos összeszerelés érdekében a csomagolás számos rögzítőelemet 

 tartalmaz. Az apró részek lenyelése életveszélyes lehet.  A termék 
 összeszerelésekor a gyermekeket tartsa távol.

•  Tartsa távol a gyerekeket a terméktől, mert megkísérelhetnek felmászni 

rá vagy felhúzódzkodni rajta.

FIGYELEM

 – Sérülésveszély és anyagi károk! 

•  A terméket mindig sima, vízszintes talajra helyezze. 
•  Ne álljon a termékre, mivel az felborulhat vagy megsérülhet.
•  Világos helyiségekben védje a világos és színes bútorszöveteket a közvetlen 

fénytől. Főként közvetlen napfény esetén húzza be a függönyöket vagy 
húzza le redőnyöket, mivel a szövet már néhány hét elteltével  kifakulhat 
a fénynek kitett területeken.

•  A közkedvelt, durva szövésű farmernadrág és annak varratai és szegecsei, 

valamint az övcsatok és ékszerek még a legstrapabíróbb bútorszövetet is 
megrongálhatják.

•  Háziállatait tartsa távol a kárpitozott bútortól. Az állatok karma vagy csőre 

felsértheti a bútorszövetet.

•  A kárpitozott bútorok számára az az ideális klíma, amelyben az emberek  

és növények is jól érzik magukat.

•  Rendszeres időközönként ellenőrizze a csavarozásokat, és szükség esetén 

húzza meg őket. 

•  A terméket rendeltetésszerűen használja, ne terhelje túl. 

Rendeltetés

A termék beltéri használatra alkalmas, nedvességtől óvni kell. 
A termék magánjellegű felhasználásra  alkalmas, üzleti célokra nem használható.

Ápolás

Rendszeres ápolás

•  Rendszeresen porszívózza le a kárpitozott bútorról a szennyeződéseket 

(port, morzsát, szöszt stb.).

•  A bútorszövetet rendszeres időközönként dörzsölje át nedves bőrkendővel. 

A nedvesség megőrzi a szálak rugalmasságát, és a huzat hosszabb ideig 
szép marad.

Folteltávolítás

•   A foltokat mielőbb távolítsa el azok keletkezését követően. A folyadékot 

gyorsan itassa fel. Soha ne dörzsölje a felületet egyetlen ponton!

•  A megtisztított felületet hagyja teljesen megszáradni.  

Ne használjon hajszárítót!

•  A megszáradt felületet végül kefélje át!  

A termék 

fém felületeit

 enyhén benedvesített ruhával tisztítsa meg, majd 

 törölje   szárazra.

Kicsomagolás és hulladékkezelés

Óvatosan távolítsa el az összes csomagolóanyagot. A csomagolóanyag 
 eltávolításakor ügyeljen a szelektív hulladékgyűjtésre. Ügyeljen arra, nehogy 
véletlenül apró alkatrészeket kidobjon.

DR

AF

T

DR

AF

T

Содержание 615 213

Страница 1: ... Instrukcja montażu Návod na montáž Összeszerelési útmutató Kurulum talimatları Unbedingt zuerst lesen À lire absolument avant de déballer l article Leggere attentamente prima dell utilizzo Read before assembling Nutno nejdřív přečíst Najpierw koniecznie przeczytać Bezpodmienečne si najprv prečítajte Szerelés előtt olvassa el Mutlaka okuyun D R A F T ...

Страница 2: ...w tchibo de anleitungen www fr tchibo ch notices www tchibo de instructions www tchibo cz navody www tchibo pl instrukcje www tchibo sk navody www tchibo hu utmutatok www tchibo com tr kılavuzlar D R A F T ...

Страница 3: ...ehentlich Montagematerial wegwerfen Chère cliente cher client Conservez ces instructions de montage en lieu sûr pour pouvoir les consulter en cas de besoin Si vous donnez prêtez ou vendez cet article remettez ces instructions en même temps que l article Nous vous souhaitons beaucoup d agrément avec cet article L équipe Tchibo Pour votre sécurité DANGER risques pour les enfants Tenez les emballages...

Страница 4: ...ciugatosi Pulire le superfici metalliche con un panno leggermente umido quindi ripassare con un panno asciutto Disimballaggio e smaltimento Estrarre con cura l articolo dal materiale di imballaggio e smaltire quest ultimo in base alla relativa natura Assicurarsi di non gettare via materiale di montaggio importante Dear Customer Keep these instructions for future reference If you give this product ...

Страница 5: ...ego produktu Zespół Tchibo Dla bezpieczeństwa użytkownika NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie dla dzieci Dzieci nie mogą mieć dostępu do materiałów opakowaniowych Torebki oraz folie nie są zabawkami Należy zwrócić uwagę aby nie zostały naciągnięte na głowę i aby ich części nie zostały połknięte Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia Aby montaż przebiegał sprawnie i bezpiecznie do produktu dołączono różne d...

Страница 6: ...o zberu Dbajte na to aby ste omylom nevyhodili montážny materiál Kedves Vásárlónk Őrizze meg az útmutatót hogy szükség esetén később ismét át tudja olvasni Amennyiben megválik a terméktől az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak Kívánjuk legyen öröme a termék használatában A Tchibo csapata Biztonsága érdekében VESZÉLY gyermekek esetében Ne engedje hogy a csomagolóanyag gyermekek kezébe kerüljö...

Страница 7: ...Satıcı Firmanın Unvanı TCHİBO KAHVE MAM DAĞ ve PAZ TİC LTD ŞTİ Adresi BARBAROS MAH LALE SOK NO 2 7 MY OFFİCE BİNASI ATAŞEHİR İSTANBUL TÜRKİYE Telefonu 90 216 575 4411 Faks 90 216 576 0484 e posta info tchibo com tr Fatura Tarih ve Sayısı Teslim Tarihi ve Yeri Yetkilinin İmzası Firmanın Kaşesi Malın Cinsi MOBİLYA Markası TCM Modeli 615 213 615 214 Garanti Süresi 2 YIL Azami Tamir Süresi 20 iş günü ...

Страница 8: ... alla fine di questo manuale Is a part missing or broken See back for service information Chybí nějaký díl nebo je poškozený Servis na zadní straně tohoto návodu Brakuje jakiejś części lub jest uszkodzona Serwis na ostatniej stronie Chýba niektorý dielec alebo je chybný Servis na zadnej strane Hiányzik vagy hibás egy alkatrész Szerviz infó az utolsó oldalon Bir parça mı eksik veya hasarlı Teknik d...

Страница 9: ...à ce qu elle repose uniformément sur le sol Puis serrez les vis S2 ITALIANO Capovolgere il telaio e regolalo spin gendolo verso il basso dall alto fino a quando si trova a livello del pavimento Quindi serrare le viti S2 ENGLISH Flip the frame over and adjust it by pushing down onto it from above until it stands level on the floor Then tighten the screws S2 ČESKY Kostru křesla otočte a tlakem shora...

Страница 10: ...3 S1 A 2 1 D R A F T ...

Страница 11: ...e możliwość zamówienia następujących części produktu Nasledovné náhradné dielce je možné objednať A következő pótalkatrészeket lehet megrendelni Aşağıdaki yedek parçalar sipariş edilebilir 615 213 beige beige beige beige beige beige beige beige beige 615 214 olivgrün olivgrün olivgrün olive green olivgrün olivgrün olivgrün olivgrün olivgrün Teil 1 in unterschiedlichen Farben alle anderen Teile ide...

Страница 12: ...ct information ordering accessories re place ment parts or servicing please contact our customer care service at the following email address service tchibo de Please indicate the product number and the order number for replacement parts for this purpose Pokud budete potřebovat informace o výrobku chtít objednat příslušenství nebo náhradní díl nebo budete mít nějaké dotazy k průběhu servisu obraťte...

Отзывы: