Tchibo 615 213 Скачать руководство пользователя страница 5

Vážení zákazníci,

uschovejte si tento návod pro pozdější potřebu.  
Při předávání výrobku s ním předejte i tento návod k montáži.
Přejeme Vám, abyste byli s tímto výrobkem dlouho spokojeni.

Váš tým Tchibo 

 

Pro Vaši bezpečnost 

NEBEZPEČÍ pro děti

•  Obalový materiál se nesmí dostat do rukou dětem. Sáčky a fólie nejsou 

hračky. Dbejte na to, aby si je děti nenatahovaly na hlavu nebo jich část 
 nespolkly. Nebezpečí udušení!

•  Pro bezpečnou montáž je výrobek dodáván s různými malými díly.  

Tyto díly však mohou být v případě spolknutí životu nebezpečné.  
Proto během montáže udržujte děti mimo pracovní oblast.

•  Výrobek udržujte mimo dosah malých dětí, protože by se mohly 

 pokoušet vytáhnout se nahoru či na něj vylézt.

POZOR

 – nebezpečí poranění a vzniku věcných škod!

•  Výrobek postavte na  rovnou, ne šikmou plochu. 
•  Na výrobek si nestoupejte. Mohl by se převrhnout nebo poškodit.  
•  Ve světlých místnostech musíte světlé a barevné  potahy čalouněného  

nábytku chránit před přímým dopadem světla. Především když na ně  
dopadají  sluneční paprsky přímo, měli byste zatáhnout závěsy nebo  
žaluzie, protože jinak může látka již za pár týdnů na místech, na které  
svítí slunce, vyblednout.

•   Největším nepřítelem i nejodolnější látky jsou tak  oblíbené džíny se svou 

hrubou džínovinou, švy a nýty, stejně jako přezky opasků a také ozdoby  
a šperky.

•   Domácí zvířata udržujte v bezpečné vzdálenosti od čalouněného nábytku. 

Drápy nebo zobáky zvířat mohou poškodit potah čalouněného nábytku.

•  Klima v místnosti, které pociťují lidé i rostliny jako příjemné, je ideální také 

pro čalouněný nábytek.

•  Občas zkontrolujte všechna šroubová spojení a případně šrouby dotáhněte.
•  Výrobek používejte jen k určenému účelu a nepřetěžujte jej.

Účel použití

Výrobek je vhodný k použití ve vnitřních  prostorách – chraňte ho před vlhkostí. 
Je určen k soukromému využití a není vhodný ke komerčním účelům.

Ošetřování

Pravidelná péče

•  Pravidelně z čalouněného nábytku vysávejte  nečistoty (domácí prach, 

drobky, vlákna apod.). 

•   Otírejte potah čalouněného nábytku v pravidelných intervalech 

navlhčeným koženým hadříkem. Vlhkost udržuje vlákna elastická  
a potah tak zůstane déle pěkný.

Odstraňování skvrn

•   Skvrny odstraňujte krátce po jejich vzniku. Tekutiny rychle odstraňte 

lehkým odsátím (např. papírovým ubrouskem). Nikdy však netřete déle 
jedno místo!

•   Vyčištěné místo nechte dokonale uschnout. Nepoužívejte  vysoušeč vlasů!
•  Suché místo na závěr vykartáčujte!

Kovové povrchy

 čistěte lehce navlhčeným hadříkem a otírejte suchým 

hadříkem.

Vybalení a likvidace

Pečlivě odstraňte veškerý obalový materiál, roztřiďte jej a zlikvidujte.  
Pozor, abyste nedopatřením nevyhodili montážní materiál.

Drodzy Klienci!

Niniejszą instrukcję należy zachować do późniejszego  wykorzy stania.  
Przy ewentualnej zmianie właściciela  produktu należy przekazać również 
tę instrukcję  montażu.
Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu.

Zespół Tchibo

 

Dla bezpieczeństwa użytkownika 

NIEBEZPIECZEŃSTWO - zagrożenie dla dzieci

•  Dzieci nie mogą mieć dostępu do materiałów  opakowaniowych.  

Torebki oraz folie nie są zabawkami. Należy zwrócić uwagę, aby nie  
zostały  naciągnięte na głowę i aby ich części nie zostały połknięte.  
Istnieje  niebezpieczeństwo uduszenia!

•  Aby montaż przebiegał sprawnie i bezpiecznie, do  produktu dołączono 

różne drobne części. Ich połknięcie może być śmiertelnie niebezpieczne. 
Z tego powodu należy dopilnować, aby podczas montażu produktu  
w pobliżu nie znajdowały się dzieci.

•  Małe dzieci nie mogą mieć dostępu do  produktu, gdyż mogłyby  podciągać 

się na nim lub próbować wdrapywać się na niego.

UWAGA 

– niebezpieczeństwo obrażeń ciała i szkód  materialnych!

•  Produkt należy ustawiać zawsze na równym,  niespa dzistym podłożu. 
•  Nie stawać na  produkcie. Może on wówczas ulec przewróceniu i uszkodzeniu.
•   Jasne i kolorowe tapicerki muszą być w jasnych  pomieszczeniach chro­

nione przed bezpośrednim  światłem słonecznym. Zwłaszcza w przypadku 
bezpośredniego promieniowania słonecznego należy zasłaniać zasłony lub 
zamykać żaluzje, gdyż w przeciwnym razie już po kilku tygodniach materiał 
może ulec rozjaśnieniu w nasłonecznionych miejscach.

•   Największym wrogiem nawet najbardziej wytrzyma łego materiału    

tapicer  skiego są uszyte z grubego  materiału, popularne jeansy z grubymi 
szwami i nitami, a także sprzączki pasków oraz biżuteria.

•   Zwierzęta domowe należy trzymać z dala od mebli tapicerowanych.  

Pazury i dzioby zwierząt mogą szybko uszkodzić tapicerkę.

•  Klimat w pomieszczeniu, który ludzie i rośliny  odczuwają jako przyjemny, 

jest również optymalny dla mebli tapicerowanych.

•  Od czasu do czasu należy sprawdzić właściwe  dociągnięcie wszystkich 

połączeń śrubowych. W razie potrzeby dokręcić śruby.

•  Produktu należy używać wyłącznie zgodnie z jego  przeznaczeniem.  

Nie należy go przeciążać.

Przeznaczenie

Produkt nadaje się do użytku w zamkniętych pomieszczeniach.  
Należy go chronić przed działaniem wilgoci. 
Produkt zaprojektowano do użytku w prywatnych  gospodarstwach domowych 
i nie nadaje się do celów  komercyjnych.

Na temat pielęgnacji produktu

Regularna pielęgnacja

•   Należy regularnie usuwać zanieczyszczenia (kurz domowy, okruchy,  

kłaczki itp.) z mebla tapicerowanego. 

•  W regularnych odstępach czasu należy nacierać tapicerkę wilgotną  

ściereczką skórzaną. Wilgoć utrzymuje elastyczność włókien, dzięki  
czemu tapicerka będzie dłużej dobrze wyglądać.

Usuwanie plam

•      Plamy należy usuwać od razu po ich powstaniu, delikatnie dociskając 

 ściereczką w miejscu z cieczą. Nigdy nie trzeć w jed nym miejscu!

•  Oczyszczone miejsce należy pozostawić do całkowitego wyschnięcia.  

Nie używać suszarki do włosów!

•  Następnie wyszczotkować suche miejsce!

Powierzchnie metalowe

 produktu należy wyczyścić lekko zwilżoną ściereczką,  

a następnie wytrzeć suchą szmatką. 

Rozpakowanie i utylizacja

Starannie usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i pozbyć się ich w sposób 
zgodny z zasadami  segregacji odpadów. Należy przy tym uważać, aby przez 
nieuwagę nie wyrzucić materiałów  montażowych.

DR

AF

T

DR

AF

T

Содержание 615 213

Страница 1: ... Instrukcja montażu Návod na montáž Összeszerelési útmutató Kurulum talimatları Unbedingt zuerst lesen À lire absolument avant de déballer l article Leggere attentamente prima dell utilizzo Read before assembling Nutno nejdřív přečíst Najpierw koniecznie przeczytać Bezpodmienečne si najprv prečítajte Szerelés előtt olvassa el Mutlaka okuyun D R A F T ...

Страница 2: ...w tchibo de anleitungen www fr tchibo ch notices www tchibo de instructions www tchibo cz navody www tchibo pl instrukcje www tchibo sk navody www tchibo hu utmutatok www tchibo com tr kılavuzlar D R A F T ...

Страница 3: ...ehentlich Montagematerial wegwerfen Chère cliente cher client Conservez ces instructions de montage en lieu sûr pour pouvoir les consulter en cas de besoin Si vous donnez prêtez ou vendez cet article remettez ces instructions en même temps que l article Nous vous souhaitons beaucoup d agrément avec cet article L équipe Tchibo Pour votre sécurité DANGER risques pour les enfants Tenez les emballages...

Страница 4: ...ciugatosi Pulire le superfici metalliche con un panno leggermente umido quindi ripassare con un panno asciutto Disimballaggio e smaltimento Estrarre con cura l articolo dal materiale di imballaggio e smaltire quest ultimo in base alla relativa natura Assicurarsi di non gettare via materiale di montaggio importante Dear Customer Keep these instructions for future reference If you give this product ...

Страница 5: ...ego produktu Zespół Tchibo Dla bezpieczeństwa użytkownika NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie dla dzieci Dzieci nie mogą mieć dostępu do materiałów opakowaniowych Torebki oraz folie nie są zabawkami Należy zwrócić uwagę aby nie zostały naciągnięte na głowę i aby ich części nie zostały połknięte Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia Aby montaż przebiegał sprawnie i bezpiecznie do produktu dołączono różne d...

Страница 6: ...o zberu Dbajte na to aby ste omylom nevyhodili montážny materiál Kedves Vásárlónk Őrizze meg az útmutatót hogy szükség esetén később ismét át tudja olvasni Amennyiben megválik a terméktől az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak Kívánjuk legyen öröme a termék használatában A Tchibo csapata Biztonsága érdekében VESZÉLY gyermekek esetében Ne engedje hogy a csomagolóanyag gyermekek kezébe kerüljö...

Страница 7: ...Satıcı Firmanın Unvanı TCHİBO KAHVE MAM DAĞ ve PAZ TİC LTD ŞTİ Adresi BARBAROS MAH LALE SOK NO 2 7 MY OFFİCE BİNASI ATAŞEHİR İSTANBUL TÜRKİYE Telefonu 90 216 575 4411 Faks 90 216 576 0484 e posta info tchibo com tr Fatura Tarih ve Sayısı Teslim Tarihi ve Yeri Yetkilinin İmzası Firmanın Kaşesi Malın Cinsi MOBİLYA Markası TCM Modeli 615 213 615 214 Garanti Süresi 2 YIL Azami Tamir Süresi 20 iş günü ...

Страница 8: ... alla fine di questo manuale Is a part missing or broken See back for service information Chybí nějaký díl nebo je poškozený Servis na zadní straně tohoto návodu Brakuje jakiejś części lub jest uszkodzona Serwis na ostatniej stronie Chýba niektorý dielec alebo je chybný Servis na zadnej strane Hiányzik vagy hibás egy alkatrész Szerviz infó az utolsó oldalon Bir parça mı eksik veya hasarlı Teknik d...

Страница 9: ...à ce qu elle repose uniformément sur le sol Puis serrez les vis S2 ITALIANO Capovolgere il telaio e regolalo spin gendolo verso il basso dall alto fino a quando si trova a livello del pavimento Quindi serrare le viti S2 ENGLISH Flip the frame over and adjust it by pushing down onto it from above until it stands level on the floor Then tighten the screws S2 ČESKY Kostru křesla otočte a tlakem shora...

Страница 10: ...3 S1 A 2 1 D R A F T ...

Страница 11: ...e możliwość zamówienia następujących części produktu Nasledovné náhradné dielce je možné objednať A következő pótalkatrészeket lehet megrendelni Aşağıdaki yedek parçalar sipariş edilebilir 615 213 beige beige beige beige beige beige beige beige beige 615 214 olivgrün olivgrün olivgrün olive green olivgrün olivgrün olivgrün olivgrün olivgrün Teil 1 in unterschiedlichen Farben alle anderen Teile ide...

Страница 12: ...ct information ordering accessories re place ment parts or servicing please contact our customer care service at the following email address service tchibo de Please indicate the product number and the order number for replacement parts for this purpose Pokud budete potřebovat informace o výrobku chtít objednat příslušenství nebo náhradní díl nebo budete mít nějaké dotazy k průběhu servisu obraťte...

Отзывы: