Tchibo 360 553 Скачать руководство пользователя страница 23

Service  |  

Service 

|  Service  |  

Servis 

|  Obsługa klienta  |  

Servis 

|  Szerviz  |  

Teknik destek 

|  Service

Made exclusively for:  Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.se

Artikelnummer  |  

Product number

|  Référence  |  

Číslo výrobku 

Numer artykułu

|  Číslo výrobku  |  

Cikkszám

|  Ürün numarası  |  

Artikelnummer: 360 553

Wünschen Sie weitere  Produktinformationen? Möchten Sie Zubehör

 bestellen? Haben Sie  Fragen zur Service- Abwicklung? 

Dann rufen Sie bitte  unsere 

Tchibo  Kunden beratung

an. Fehlt trotz sorgfältiger

Prüfung ein Teil oder ist es auf dem Transport  beschädigt  worden? Dann können

Sie es unter der angegebenen Rufnummer bei uns  nachbestellen. Halten Sie

hierfür die jeweilige Ersatzteil-Bestellnummer bereit.

If you would like additional

product information,

to order accessories, or if you have any

questions about service procedures,

please contact the 

Tchibo  Customer

Care Department

at the following 

e-mail address:

[email protected]

If, despite careful examination, you

still find a part is missing or has been

 damaged  during transport, you can

also order it via the same e-mail

 address. Please have the necessary

replacement part number at hand.

Si vous souhaitez un

 complément d’information,

si vous voulez  commander des

 accessoires ou si vous avez des

 questions sur le  service après-vente,

appelez le 

service client Tchibo

.

Si, en dépit du contrôle  soigneux

 effectué, une pièce devait manquer

ou avoir été  endommagée  pendant le

transport, vous pouvez la commander

en appelant le numéro de  téléphone

indiqué. 

Ayez à portée de main la  référence de

la pièce de rechange que vous voulez

commander.

Suisse:

0844 - 22 55 82 

(tarif réseau fixe)

Du lundi au dimanche 

(y compris les jours fériés) 

de 8 h à 22 h

Courriel: [email protected]

Pokud potřebujete další

 informace o výrobku,

chcete objednat příslu šenství nebo

máte nějaké dotazy k provádění

 servisu, zavolejte prosím do našeho

zákaznického servisu Tchibo

Pokud by i přes pečlivou kontrolu

nějaký díl chyběl nebo se poškodil

během dopravy, můžete si ho u nás

dodatečně objednat na níže uvede-

ném telefonním čísle.

K tomuto účelu mějte připravené

 objednací číslo potřebného náhrad-

ního dílu.

Česká republika:

844 844 819

(z pevné sítě: 1,29 Kč/min, z mobilní sítě: 3,78 Kč/min)

pondělí - pátek     8.00 - 20.00 hod.

sobota                   8.00 - 16.00 hod.

e-mail: [email protected]

Szeretne többet megtudni

a termékről? Kérdése

lenne a garancia lebonyolításával

kapcsolatban? A szigorú ellenőrzés

ellenére is hiányzik egy alkatrész,

vagy a termék a szállítási folyamat

során megsérült?

Kérjük, nyújtsa be garanciaigényét

ott, ahol a terméket megvásárolta

(üzlet vagy webáruház).

Kérjük, őrizze meg a termék cikkszá-

mát és a vásárlást igazoló blokkot,

és kérdés esetén tartsa készenlétben.

Ha pótalkatrészre van szüksége,

 kérjük keresse ki az ahhoz tartozó

meg rendelési számot is.

Deutschland:

0800 - 33 44 995 

(kostenfrei)

FAX

0800 - 40 41 009 

(kostenfrei)

Montag – Sonntag 

(auch an Feiertagen)

von 8.00 bis 22.00 Uhr

E-Mail: [email protected] 

Österreich:

0800 - 711 020 012

(kostenfrei)

Montag – Sonntag 

(auch an Feiertagen) 

von 8.00 bis 22.00 Uhr

E-Mail: [email protected]

Schweiz:

0844 - 22 55 82 

(Festnetztarif)

Montag – Sonntag 

(auch an Feiertagen) 

von 8.00 bis 22.00 Uhr

E-Mail: [email protected]

Aby uzyskać dokładniejsze

informacje o produkcie,

 zamówić akcesoria lub uzyskać odpo-

wiedzi na pytania dotyczące usług

 serwisowych,  prosimy skontaktować się

Linią Obsługi Klienta

. Jeśli  pomimo

starannej kontroli jakości brakuje w ze -

stawie jakiejś części lub jakiś  element

uległ  uszkodzeniu podczas transportu,

możliwe jest  uzupełnienie zamówienia

pod  podanym numerem  telefonu. 

W tym celu należy przygotować

 odpowiedni numer zamówienia

 pojedyńczej części produktu.

Polska:

801 655 113

(koszt połączenia: 0,35 zł/min)

Od poniedziałku do niedzieli 

w godz. 08.00 - 22.00

e-mail: [email protected]

Želáte si ďalšie informácie

o výrobku? Máte otázky

k fungovaniu servisu? 

Chýba vám napriek dôkladnej

 kontrole niektorý dielec alebo došlo

k jeho poškodeniu pri transporte?

V takom prípade výrobok reklamujte

cez distribútora, u ktorého ste ho

 zakúpili (filiálka či internetový

 obchod). 

V prípade otázok si pripravte

číslo výrobku. V prípade potreby

 náhradného dielca si pripravte

 príslušné  objednávacie číslo

 náhradného dielca.

Ürün hakkında ayrıntılı

bilgi mi istiyorsunuz?

 Aksesuar mı sipariş etmek  istiyor -

sunuz?  Teknik  destek ile ilgili

 sorularınız mı var? Lütfen Tchibo

Müşteri Hizmetlerini arayın. 

Herhangi bir parça eksik veya nakliye

sırasında hasar mı oluşmuş? Eksik ve

hasar için belirtilen  numarayı arayabilir

ve yedek parça  sipariş  edebilirsiniz. 

Bunun için ilgili yedek parça sipariş

 numarasını hazır bulundurun.

Tchibo Türkiye

Teknik Destek Hattı

444 2 826 

Tchibo Müşteri Hizmetleri 

çalışma saatleri hafta içi 

09:00 - 19:00 saatleri arasındadır.

Vill du ha mer produkt-

information? Vill du be-

ställa tillbehör? Har du frågor om 

vår service? Då är du välkommen att

ringa 

Tchibos kundservice

. Saknas

det trots våra noggranna kontroller

en del, eller har den blivit skadad

under transporten? Då kan du beställa

den av oss via det angivna telefon-

numret. 

Var beredd att ange reservdelens 

beställningsnummer.

Sverige:

+46 200 753 737

(kostnadsfritt)

Måndag - fredag

Mellan kl. 8 - 18

E-mail: [email protected]

Содержание 360 553

Страница 1: ...zytać Bezpodmienečne si najprv prečítajte Szerelés előtt olvassa el Mutlaka okuyun Läs alltid anvisningen först Tchibo GmbH D 22290 Hamburg 93111FV05X07VII 2017 10 Aufbauanleitung Assembly instructions Instructions de montage Návod k montáži Instrukcja montażu Návod na montáž Összeszerelési útmutató Kurulum talimatları Monteringsanvisning ...

Страница 2: ...ny ulepszyliśmy dla Państwa konstrukcję tego mebla Z tego powodu zamiast śruby S7 podanej w instrukcji montażu należy użyć w krokach montażowych 2 10 oraz 12 śruby która jest przedstawiona na rysunku obok Również szyna szuflady B wygląda inaczej Vážení zákazníci Ešte raz sme pre vás optimalizovali konštrukciu nábytku V montážnych krokoch 2 10 a 12 preto namiesto skrutky S7 ktorá je zobrazená v náv...

Страница 3: ...rtikel Er könnte umkippen oder beschädigt werden Montieren Sie den Artikel auf einer weichen und ebenen Unterlage legen Sie die Transportpappe unter damit die Oberflächen nicht zerkratzt oder beschädigt werden Verwenden Sie den Artikel nur für seinen vorgesehenen Verwendungszweck und überlasten Sie ihn nicht Verwendungszweck Der Artikel ist für den Gebrauch in Innenräumen geeignet schützen Sie ihn...

Страница 4: ...t essuyez les ensuite avec un chiffon sec Déballage et élimination des emballages Enlevez soigneusement tout le matériel d emballage et éliminez le selon les principes de la collecte sélective Veillez à ne pas jeter par inadvertance le matériel de montage Dear Customer Keep these instructions for future reference If you give this product to someone else remember to pass on these assembly instructi...

Страница 5: ...h środków czyszczących wzgl twardych szczotek itp Powierzchnie produktu należy wyczyścić lekko zwilżoną ściereczką a następnie wytrzeć suchą szmatką Rozpakowanie i utylizacja Starannie usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i pozbyć się ich w sposób zgodny z zasadami segregacji odpadów Należy przy tym uważać aby przez nieuwagę nie wyrzucić materiałów montażowych Vážení zákazníci uschovejte si ten...

Страница 6: ...r ügyeljen a szelektív hulladékgyűjtésre Ügyeljen arra nehogy véletlenül apró alkatrészeket kidobjon Vážení zákazníci Tento návod uschovajte pre prípad neskoršej potreby Ak výrobok postúpite inej osobe odovzdajte jej aj tento návod na montáž Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom Váš tím Tchibo Pre vašu bezpečnosť NEBEZPEČENSTVO pre deti Zabráňte prístupu detí k obalovému materiálu Vrecká a ...

Страница 7: ...i şartları 1 Garanti süresi malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır Bu süre 2 yıldan az olamaz 2 Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır 3 Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan a Sözleşmeden dönme b Satış bedelinden indirim isteme c Ücretsiz onarılmasını isteme ç ...

Страница 8: ...VAR FÖRSIKTIG Risk för person och sakskador Ställ alltid produkten på ett jämnt underlag som inte lutar Stå eller sitt inte på produkten Den kan välta eller skadas Montera produkten på ett mjukt och jämnt underlag och lägg förpacknings materialet under monteringsdelarna så att ytan inte riskerar att få repor eller skadas Använd inte produkten på annat sätt än den är avsedd för och överbelasta den ...

Страница 9: ...x 1 1 x 2 1 x 3 1 x 4 1 x 5 1 x 6 1 x 7 1 x 8 1 x 9 1 x 10 1 x 11 2 x 12 A B B A Für den Zusammenbau benötigen Sie Assembly will require Pour le montage il vous faut K montáži potřebujete Do prac montażowych potrzebne będą Na montáž potrebujete Az összeszereléshez az alábbiak szükségesek Montaj için gerekenler För monteringen behöver du ...

Страница 10: ...ějaký díl nebo je poškozený Servis na zadní straně tohoto návodu Brakuje jakiejś części lub jest uszkodzona Serwis na ostatniej stronie Chýba niektorý dielec alebo je chybný Servis na zadnej strane Hiányzik vagy hibás egy alkatrész Szerviz infó az utolsó oldalon Bir parça mı eksik veya hasarlı Teknik destek bilgileri son sayfada Saknas det en del eller är någon del defekt Kontakta servicecentret i...

Страница 11: ...ené týmto symbolom nájdete na internete v PDF návode znázornené v krátkom videu iPhone iPad Stiahnite si aplikáciu umožňujúcu prehrávanie videí integrovaných do PDF www tchibo hu utmutatok Ezzel a jellel ellátott munkafolyamatokat az interneten az útmutató PDF jében egy rövid filmmel szemléltetünk iPhone iPad esetén töltsön le egy alkalmazást amely segítségével a PDF be integrált videókat lejátszha...

Страница 12: ...A B A B C F B S7 E S5 A B S1 S7 5 2 5 1 2 3 Aufbau Assembly Montage Montáž Montaż Montáž Összeszerelés Kurulum Montering E S7 ...

Страница 13: ...H S7 E 5 4 2 5 1 F ...

Страница 14: ...ncez avec précaution la pièce 11 à l aide d un marteau ČESKY Díl 11 opatrně zatlučte kladivem POLSKI Ostrożnie wbić częśc 11 za pomocą młotka SLOVENSKY Dielec 11 zatlčte opatrne kladivom MAGYAR A 11 számú elemet óvatosan üsse be egy kalapáccsal TÜRKÇE Parça 11 i dikkatlice bir çekiç ile takın SVENSKA Slå in del 11 försiktigt med en hammare ...

Страница 15: ...A B 4 S1 1 9 8 H ...

Страница 16: ...upů excentry H případně dotáhněte dodaným inbusovým klíčem POLSKI Jeżeli odstępy są zbyt małe należy w razie potrzeby wkręcić łączniki mimośrodowe H za pomocą klucza imbusowego SLOVENSKY Pri užších odstupoch excentre H prípadne dotiahnite pomocou do daného inbusového kľúča MAGYAR Ahol nincs elég hely adott esetben a H excenter csavarokat a mellé kelt imbuszkulccsal húzza meg TÜRKÇE Dar aralıklarda...

Страница 17: ...8 14 13 10 9 3 S2 ...

Страница 18: ...16 15 7 S3 6 7 J 17 S8 A ...

Страница 19: ...bon endroit à l intérieur de la façade du tiroir 4 Rouvrez le tiroir et pressez à nouveau fermement sur la pièce I ENGLISH Attach part I of the magnetic drawer opener as follows 1 Stick part I in the middle and aligned with the top edge of the magnet of the drawer opener 2 Remove the protective film from the adhesive surface 3 Close the drawer Part I automatically stays fixed in the correct position...

Страница 20: ...aren på följande sätt 1 Häfta fast del I på mitten och med den övre kanten i linje med magneten till lådöppnaren 2 Dra bort skyddsplasten från den självhäftande klisterytan 3 Stäng lådan Del I fastnar automatiskt på rätt ställe på lådfrontens insida 4 Öppna lådan igen och tryck fast del I ordentligt MAGYAR A mágneses fióknyitó I elemét a következőképpen szerelje fel 1 Ragassza fel a I elemet középr...

Страница 21: ...zor Neotáčejte kolíkem příliš daleko ve směru hodinových ručiček protože otevírací mechanismus pak už nebude bez závady fungovat POLSKI W celu otwarcia nacisnąć na drzwi front szuflady Trzpień mechanizmu otwierania wysuwa się Obracając ten trzpień można wyregulować odstęp między korpusem a frontem mebla Uwaga Nie należy obracać trzpienia zbyt daleko w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara gdyż...

Страница 22: ...ange suivantes peuvent être commandées Následující náhradní díly lze objednat Istnieje możliwość zamówienia następujących części produktu Nasledovné náhradné dielce je možné objednať A következő pótalkatrészeket lehet megrendelni Aşağıdaki yedek parçalar sipariş edilebilir Följande reservdelar kan beställas ...

Страница 23: ...ült Kérjük nyújtsa be garanciaigényét ott ahol a terméket megvásárolta üzlet vagy webáruház Kérjük őrizze meg a termék cikkszá mát és a vásárlást igazoló blokkot és kérdés esetén tartsa készenlétben Ha pótalkatrészre van szüksége kérjük keresse ki az ahhoz tartozó megrendelési számot is Deutschland 0800 33 44 995 kostenfrei FAX 0800 40 41 009 kostenfrei Montag Sonntag auch an Feiertagen von 8 00 b...

Отзывы: