2
3
DITTO STEREO LOOPER
DITTO STEREO LOOPER
(EN)
Controls
(1)
USB
- Connects to your computer for firmware updates
and transferring loops between your computer and the
pedal.
(2)
Toggle switch
- This switch performs the following
functions:
- To store the current loop as a backing track, nudge the
switch up.
- To delete the stored loop/backing track, hold the switch
in the up position for 3 seconds.
- To set the level of the backing track, hold the switch
in the down position while adjusting the loop level knob.
(3)
Outputs
(4)
Footswitch
- Controls various looping functions.
See Footswitch Controls page for details.
(5)
Power
- Connect a 9 V / >100 mA power supply.
Power adapter not included.
(6)
Loop level
- Adjusts the volume of the looped audio.
(7)
Inputs
(ES)
Controles
(1)
USB
- Se conecta a su computadora para actualizaciones
de firmware y transferencia de bucles entre su computadora
y el pedal.
(2)
Toggle switch
- Este interruptor realiza las siguientes
funciones:
- Para almacenar el bucle actual como pista de
acompañamiento, mueva el interruptor hacia arriba.
- Para eliminar el loop / pista de acompañamiento
almacenado, mantenga el interruptor en la posición
hacia arriba durante 3 segundos.
- Para establecer el nivel de la pista de acompañamiento,
mantenga el interruptor en la posición hacia abajo mientras
ajusta la perilla de nivel de bucle.
(3)
Outputs
(4)
Footswitch
- Controla varias funciones de bucle. Consulte la
página de controles de pedal para obtener más detalles.
(5)
Power
- Conecte una fuente de alimentación de 9 V />
100 mA. Adaptador de corriente no incluido.
(6)
Loop level
- Ajusta el volumen del audio en bucle.
(7)
Inputs
(FR)
Réglages
(1)
USB
- Se connecte à votre ordinateur pour les mises
à jour du micrologiciel et le transfert de boucles entre votre
ordinateur et la pédale.
(2)
Toggle switch
- Ce commutateur remplit les fonctions suivantes:
- Pour stocker la boucle actuelle comme piste
d’accompagnement, poussez le commutateur vers le haut.
- Pour supprimer la boucle / piste d’accompagnement
mémorisée, maintenez le commutateur en position haute
pendant 3 secondes.
- Pour régler le niveau de la piste d’accompagnement,
maintenez le commutateur en position basse tout en
ajustant le bouton de niveau de boucle.
(3)
Outputs
(4)
Footswitch
- Contrôle diverses fonctions de bouclage.
Consultez la page Commandes des commutateurs
au pied pour plus de détails.
(5)
Power
- Connectez une alimentation 9 V /> 100 mA.
Adaptateur secteur non inclus.
(6)
Loop level
- Règle le volume de l’audio en boucle.
(7)
Inputs
(DE)
Bedienelemente
(1)
USB
- Stellt eine Verbindung zu Ihrem Computer her,
um Firmware-Updates durchzuführen und Schleifen
zwischen Ihrem Computer und dem Pedal zu übertragen.
(2)
Toggle switch
- Dieser Schalter führt die folgenden
Funktionen aus:
- Um die aktuelle Schleife als Hintergrundspur zu speichern,
schieben Sie den Schalter nach oben.
- Halten Sie den Schalter 3 Sekunden lang in der oberen Position,
um die gespeicherte Loop- / Backing-Spur zu löschen.
- Um den Pegel der Hintergrundspur einzustellen,
halten Sie den Schalter in der unteren Position, während
Sie den Loop-Pegelregler einstellen.
(3)
Outputs
(4)
Footswitch
- Steuert verschiedene Schleifenfunktionen.
Weitere Informationen finden Sie auf der Seite
Fußschaltersteuerung.
(5)
Power
- Schließen Sie eine 9 V /> 100 mA Stromversorgung an.
Netzteil nicht im Lieferumfang enthalten.
(6)
Loop level
- Passt die Lautstärke des geloopten Audios an.
(7)
Inputs
Содержание Ditto
Страница 6: ......