8 Caractéristiques techniques
3.
Beispiel / Example:
•
Ansteuerung der TBH Absaug- und Filteranlage ohne SPS durch den Kunden /
Control of TBH extraction system without PLC by the customer
•
Nutzung aller bzw. nur bestimmter Funktionen möglich /
Use of all or only certain functions possible
Achtung! Für die Nutzung der Start/Stop Funktion ist die Brücke Pin9+10 erforderlich
Attention! For use of run/standby function jumper Pin9+10 is necessary
136-236
24
24
25
25
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
11
11
12
12
13
13
14
14
15
15
16
16
17
17
18
18
19
19
20
20
21
21
22
22
23
23
-> Kunde
Sub-D 25
TBH <-
Start - Stop /
run - stand by
Spannungquelle /
Abreinigung / cleaning
power supply
Filter vol / filter saturated
Drehzahl - Notauskreis /
speed low - emergency stop circle
3-10VDC
24 VDC
externe Drehzahlregelung /
external speed regultion
Nicht verwenden / do not use
Nicht verwenden / do not use
GND
K804
K805
K806
GND
GND
3-10 V DC
interne DC
interne DC
internal DC /
internal DC /
12-30 V DC (+)
12-30 V DC (-)
24V DC
24V DC max. 100 mA
K8
03
M
+
-
Содержание LN Series
Страница 2: ...Sprachen Languages Deutsch 3 English 50 Fran aise 97 Espanol 143 Italiano 189 2 236...
Страница 48: ...9 Schaltplan 48 236...
Страница 49: ...10 Konformit tserkl rung Declaration of conformity 49 236...
Страница 95: ...9 Circuit diagram 95 236...
Страница 96: ...10 Konformit tserkl rung Declaration of conformity 96 236...
Страница 141: ...9 Plan de c blage 141 236...
Страница 142: ...10 Konformit tserkl rung Declaration of conformity 142 236...
Страница 187: ...9 Esquema de conexiones 187 236...
Страница 188: ...10 Konformit tserkl rung Declaration of conformity 188 236...
Страница 221: ...7 Ricerca e eliminazione delle anomalie max 4 bar 221 236...
Страница 234: ...9 Schema elettrico 234 236...
Страница 235: ...10 Konformit tserkl rung Declaration of conformity 235 236...